Co znamená spot v Angličtina?

Jaký je význam slova spot v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat spot v Angličtina.

Slovo spot v Angličtina znamená skvrna, místo, pupínek, všimnout si, pupínek, tečka, tečka, puntík, okamžitý, spot, spot, reflektor, trošku, trochu, místo, vystoupení, místo, zašpinit se, ušpinit se, kapat, postříkat, půjčit, umístit, , jistit, znaménko krásy, umělá piha, přírodní zajímavost, slepá skvrna, mrtvý úhel, centrum dění, místo, kde to žije, hotspot, ohnisko napětí, , zahnán do rohu, noční klub, okamžitě, ihned, na místě, ve svízelné situaci, okamžitý, parkovací místo, slepá ulička, slabost, namátková kontrola, přesný, sladká tečka, teplé místo, slabost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova spot

skvrna

noun (stain)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There is a ketchup spot on your shirt there.
Máš na tričku skvrnu od kečupu.

místo

noun (informal (location)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
That's the spot where the murder took place.
To je to místo, kde se stala vražda.

pupínek

noun (UK, often plural (pimple, zit: facial blemish) (uher)

The teenager bought a special face wash to treat his spots.
Mladík si koupil speciální čistící prostředek na léčbu svého akné.

všimnout si

transitive verb (to detect, see)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The policeman spotted the criminal and started running after him.
Policista zahlédl (or: si všiml) zločince a rozběhl se za ním.

pupínek

noun (usually plural (disease: blemish) (při nemoci)

Karen has chickenpox and is covered in spots.
Karen má neštovice a je pokrytá pupínky.

tečka

plural noun (insect: markings) (na berušce apod.)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
The most common ladybird in Britain has seven spots.
Nejběžnější berušky v Británii mají sedm teček.

tečka

plural noun (animal: markings) (zbarvení živočicha)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Cheetahs have black spots.
Gepardi mají černé skvrny.

puntík

plural noun (pattern: large dots) (vzor na oblečení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
I prefer floral patterns to spots or stripes.
Upřednostňuji květinové vzory před puntíky nebo proužky.

okamžitý

adjective (finance: current price) (o ceně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Currency trades on the spot market and the forward market.

spot

adjective (TV, radio: short duration) (televizní apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The group ran a series of spot announcements on local radio.

spot

noun (short advertisement) (reklamní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
The Pepsi spot lasted for 30 seconds.

reflektor

noun (abbreviation (spotlight)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
That is when they turned off all the lights and shone the spot on him.

trošku, trochu

noun (informal, UK (small amount of [sth])

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Would you like a spot of tea? Robert asked Dan if he fancied a spot of lunch.

místo

noun (geographical area) (na mapě)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tim and Nicola picnicked at a local beauty spot.

vystoupení

noun (individual performance time) (jednotlivá)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
The makeup artist rushed to get the singer ready for her spot.

místo

noun (position) (ve sportovním či pracovním týmu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Linda is hoping the coach will give her a spot on the team. I think we may have a spot for you at our firm.
Myslím, že pro něj máme místo u nás ve firmě.

zašpinit se, ušpinit se

intransitive verb (become stained)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Your white blouse will spot really easily if you chop those cherries with it on.

kapat

intransitive verb (rain lightly) (trochu pršet)

It's not really raining yet, but it's spotting; you should take an umbrella just in case.

postříkat

transitive verb (stain) (ušpinit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The oil splashed and spotted the tablecloth.
Olej vystříkl a postříkal ubrus.

půjčit

transitive verb (informal (lend)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hey man, can you spot me twenty dollars?
ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Chybí mi pět set, nemohl bys mě založit?

umístit

transitive verb (place)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
The mobile phone mast was controversially spotted near the school.

transitive verb (sports: place)

The referee spotted the ball too close to the goal after the penalty.

jistit

transitive verb (weightlifting) (při zvedání činek)

Can you spot me while I do the bench press?

znaménko krásy

noun (mole on the face) (hovorový výraz)

One of the the most famous beauty marks is the one that Marilyn Monroe had on her left cheek.

umělá piha

noun (make-up: artificial mole on face)

přírodní zajímavost

noun (place of natural beauty)

slepá skvrna

noun (unseen area in field of vision) (na sítnici)

mrtvý úhel

noun (area of road a motorist cannot see) (motorismus)

When I changed lanes, I did not see the car in my blind spot.

centrum dění

noun (center of activity)

This city is one of the world's great tourist hotspots.

místo, kde to žije

noun (nightclub, entertainment venue) (neformální)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
We went on a date at one of the new hotspots in the city.

hotspot

noun (venue offering wifi access) (místo s připojením k wi-fi)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
All of the coffee shops in this city are hotspots.

ohnisko napětí

noun (of political conflict)

The country has become a political hotspot due to the increasing civil unrest in its major cities.

noun (where fire may start)

The firefighters investigated several hot spots to insure that they did not reignite.

zahnán do rohu

expression (informal (in difficult situation)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Stan usually turns to Larry for help when he is in a tight spot.

noční klub

noun (late-night entertainment venue)

Gary and his friends decided to explore the night spots near their hotel.

okamžitě, ihned

adverb (immediately)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
He ordered me to do it on the spot because he couldn't wait.

na místě

adverb (at the place in question) (události)

Newspapers' foreign correspondents are on the spot when a story develops.

ve svízelné situaci

expression (informal, figurative (in an awkward situation)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Bill was on the spot because he owed a lot of people a lot of money.

okamžitý

adjective (immediate, without preparation)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
The shy actress hated on-the-spot interviews.

parkovací místo

noun (place to park a car)

It's difficult to find a parking spot at the weekend.

slepá ulička

noun (informal (difficult period) (přeneseně)

She's going through a pretty rough spot just at the moment.

slabost

noun (informal (particular fondness or affection) (přeneseně: pro něco nebo někoho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
I have a real soft spot for my cousin: I'd do anything to help her. I don't particularly like most dogs, but I do have a soft spot for poodles.

namátková kontrola

noun (impromptu inspection)

The ticket inspectors did a spot check to see who had bought tickets.

přesný

adjective (informal (precise, exactly right)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
That insight was spot on: you pinpointed the problem exactly.

sladká tečka

noun (figurative (most favourable point) (přeneseně)

teplé místo

noun (warm place)

The cat had found itself a warm spot in front of the radiator.

slabost

noun (figurative (affection) (přeneseně: zalíbení)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
There's still a warm spot in my heart for my high school sweetheart.

Pojďme se naučit Angličtina

Teď, když víte více o významu spot v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova spot

Víte o Angličtina

Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.