Co znamená tipo v Španělština?

Jaký je význam slova tipo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat tipo v Španělština.

Slovo tipo v Španělština znamená druh, člověk, typ, chlap, chlap, chlapík, chlápek, druh, typ, druh, typ, chlápek, chlapík, odrůda, kluk, typ, druh, typ, druh, typ, forma, typ, chlápek, chlapík, , chlápek, člověk, člověk, člověk, osoba, muž, verze, kategorie, chlápek, člověk, osoba, postava, druh, druh, typ, postava, figura, model, rasa, druh, druh, typ, postava, styl, způsob, , muž, původ, chlápek, chlapík, kdosi, chlápek, chlapík, tisk, určit, ale, triko, tričko, typ písma, písmo, namachrovaný, dinosaurus, tunika, všech možných druhů, všech možných druhů, jakéhokoli druhu, jakéhokoli druhu, úroková sazba, hodný člověk, nejvýhodnější úroková míra, drsňák, úroková sazba, směnný kurz, bohorovný klid, kus, úsek, takový, velikost kávových zrn, podivín, podivínka, A, jako. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova tipo

druh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este tipo de comida es mi favorito.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Na práci potřebuji jiný typ auta.

člověk

nombre masculino (informal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Sí, le conozco. Un tipo raro.
Ano, poznal jsem ho. Divný člověk.

typ

nombre masculino (coloquial) (o druhém člověku se stejným vkusem)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tu hermano es apuesto e inteligente, pero no es mi tipo.

chlap

(AR, coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Jack es un tipo amistoso. Todos lo quieren.

chlap

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Me cae bien Geoff, es un buen tipo.

chlapík, chlápek

(coloquial) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Miré por la ventana y vi a un tipo caminando por la calle.
Podíval jsem se z okna a viděl nějakého chlapíka, jak jde kolem.

druh, typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Barbara es muy fuerte; las mujeres de ese tipo deberían ser atletas.

druh, typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ese es mi tipo de pasta favorito.

chlápek, chlapík

(neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

odrůda

(taxonomie)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Desarrollaron un nuevo tipo de tomate que era incluso más jugoso.

kluk

(AmL: coloquial)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nunca sabes qué esperar de un tipo como él.

typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Qué tipo de programa es? ¿Un juego?
Co je to za typ programu? Hra?

druh, typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hay tantos tipos de cámaras que no es fácil elegir una. ¿Qué tipo de helado te gusta más?
Jaký druh zmrzliny máš nejradši?

druh, typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No me gustan los comportamientos de ese tipo.

forma

nombre masculino (tisková)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Introdujo el tipo en la prensa.

typ

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Estoy buscando una camisa de cierto tipo.

chlápek, chlapík

nombre masculino (informal) (neformální)

Ese hombre es un tipo duro.

nombre masculino

Ese es un mal tipo. No me ofrece confianza.

chlápek

(coloquial) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Joe es un tipo decente una vez que lo conoces.

člověk

(coloquial) (obecně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es una tipa difícil.
Je to náročný člověk.

člověk

(informal)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
No sé qué está haciendo ese tipo pero yo soy el siguiente en la fila.
Nevím, co ten člověk dělá, ale další na řadě jsem já.

člověk

(určitý typ)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es un tipo raro. No habla casi nada.
Je to zvláštní člověk. Skoro nemluví.

osoba

(coloquial)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Es una tipa rara.
Je to divná osoba.

muž

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hay un chico en la esquina vendiendo helado.

verze

(typ)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La versión escocesa del gaélico no es igual que la versión irlandesa.

kategorie

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
¿Qué clase de libros te gusta leer?
Jaký druh knížek rád čteš?

chlápek

(coloquial) (hovorový výraz)

Oye, colega. ¿Me prestas diez centavos?

člověk

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Aquel hombre de allí es el que me ha robado la cartera.
Tamten člověk mi ukradl kabelku.

osoba

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sólo apareció un individuo a la hora de la inauguración.
Při otevření se dostavil jen jeden jedinec.

postava

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

druh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
¿Qué raza de perro es?, ¿un pastor alemán?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Vyšlechtili jsme novou odrůdu růží.

druh, typ

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Disfrutarás el programa de radio, no importa tu gusto musical.

postava, figura

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La actriz tenía una bella figura.
Ta herečka měla krásnou postavu (or: figuru).

model

(auta)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Este coche es de la marca Ford, el modelo es Mustang.
Značka toho auta je Ford a model je Mustang.

rasa

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El saguaro es una clase de cactus.
Saguaro je druh kaktusu.

druh

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Allí había toda clase de turistas.
Byly tam všechny druhy turistů.

druh, typ

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ian es muy trabajador. Necesitamos a alguien de su clase en este departamento.

postava

(fyzické tělo, tvar)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sí, tiene una buena figura.
Ano, má pěknou figuru.

styl, způsob

(chování)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los demás no compartían su estilo conservacionista.

No ha venido nadie con esa descripción por aquí.

muž

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Todos los sujetos son reclutados por el ejercito.

původ

(člověka)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A la gente de su estirpe no le suele gustar la comida picante.

chlápek, chlapík

(individuo) (neformální)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Es sólo un hombre que conocí en el autobús.
To je jen nějaký týpek z autobusu.

kdosi

(AR)

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)

chlápek, chlapík

nombre masculino (coloq) (hovorový výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ese Chas es un tío guay.

tisk

(obecně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El estilo de letra del ensayo es fácil de leer.
Tisk téhle knihy se velmi dobře čte.

určit

locución verbal (sangre) (krev)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La enfermera va a determinar el tipo de sangre que tengo.

ale

(druh piva)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Alistair y sus amigos fueron al pub a beber unas ales.
Alistair a jeho přátelé šli do hospody na ale.

triko, tričko

(s krátkými rukávy)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los miembros del equipo usaban polos.

typ písma

písmo

(estilo de letra) (typ písma)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
La fuente de las invitaciones de boda son muy elegantes.

namachrovaný

(hovorový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Odio a estos clientes y su actitud ruda.
Nesnáším tyhle zákazníky s jejich namachrovaným přístupem.

dinosaurus

(figurado) (přeneseně: někdo staromódní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Me temo que soy un dinosaurio en todo lo que sea redes sociales.

tunika

(dámské šaty)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

všech možných druhů

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

všech možných druhů

La tienda vende pasteles de toda clase.

jakéhokoli druhu

No me gustan los perros de ningún tipo.

jakéhokoli druhu

Me gustan las verduras de cualquier clase.

úroková sazba

El tipo base en Estados Unidos es actualmente 3,25 %.

hodný člověk

Parece un buen tipo, ¿por qué no lo invitas a salir? No dejes que se aprovechen de ti solo porque eres un buen tipo.

nejvýhodnější úroková míra

(finanzas)

Actualmente, la tasa de interés preferencial en EE. UU. es de 3,25 %.

drsňák

nombre masculino

Quiere que todos piensen que él es un tipo duro.

úroková sazba

(ES)

Cuando los tipos de interés son altos, los ahorradores reciben mejores beneficios de sus inversiones.

směnný kurz

locución nominal masculina

Con el tipo de cambio actual, viajar a Europa sale muy caro.

bohorovný klid

expresión (informal)

Los ingleses son famosos por mantener el tipo.

kus, úsek

(tejido con agujas o ganchillo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Esto es un tipo de punto bastante difícil, pero una vez que le pillas el tranquillo, queda muy bien.

takový

(zájmeno: Zpravidla zastupuje podstatná jména nebo přídavná jména a má tak většinou funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku (např. já, tvůj, kdo, nic).)
Ese tipo de personas me desespera.
Takoví lidé jsou podle mne hrozně otravní.

velikost kávových zrn

(café)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
La prensa francesa tiene un grano de molienda más grueso que la que tiene Heather.

podivín, podivínka

locución nominal masculina

El hombre que vive en esa casa es un tipo raro.

A

(krevní skupina)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Mi sangre es del tipo A.

jako

(ES, coloquial) (neformální: vycpávka, uvození přímé řeči)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Él iba en plan de "no quiero hacer eso".

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu tipo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.