Was bedeutet crainte in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes crainte in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von crainte in Französisch.

Das Wort crainte in Französisch bedeutet scheiße sein, vor jmdm/ Angst haben, etwas fürchten, weh tun, scheiße sein, scheiße sein, fürchten, übel, vor jmdm/ Angst haben, sich vor fürchten, Furcht, Angst, Befürchtung, Furcht, Angst davor haben, zu tun, sich vor etwas fürchten, Angst vor etwas haben, anscheinend etwas getan haben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes crainte

scheiße sein

verbe intransitif (argot) (Slang, vulgär)

Ils ne t'ont pas laissé rentrer ? Ça craint !
Du bist nicht reingekommen? Das ist scheiße!

vor jmdm/ Angst haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je crains qu'ils n'aient eu un accident.
Ich hatte Angst, dass sie in einem Unfall verwickelt waren.

etwas fürchten

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Nombreux sont les gens qui craignent la mort.
Viele Leute fürchten sich vor dem Tod.

weh tun

verbe intransitif (familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tu dois redoubler ? Ça craint !

scheiße sein

verbe intransitif (familier : être mauvais) (umgangssprachlich)

Ce film craint. Change de chaine !

scheiße sein

(figuré, familier) (umgangssprachlich, beleidigend)

fürchten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Dans cette communauté, on craint tous Dieu.
Wir alle, in dieser Gemeinde, fürchten Gott.

übel

(vulgaire)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

vor jmdm/ Angst haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Die Mutter des Jungen hatte Angst davor, was passieren könnte, wenn sie ihn aus den Augen lässt.

sich vor fürchten

verbe transitif

J'appréhende d'aller à cette soirée. Je vais connaître personne.
Ich fürchte mich ein wenig vor der Party heute, ich kenne dort niemanden.

Furcht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Un sentiment de crainte s'empara de Robert quand il entendit des bruits dans cette maison vide.
Die Furcht ergriff Robert, als er im leeren Haus Geräusche hörte.

Angst

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
On pouvait lire la peur sur son visage.
Man konnte die Angst in seinem Gesicht sehen.

Befürchtung

(émotion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elle a senti sa peur se dissiper.
Sie merkte, wie ihre Befürchtung dahin schwand.

Furcht

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ils vivaient dans la peur (or: la crainte) de Dieu.
Sie lebten in Furcht vor Gott.

Angst davor haben, zu tun

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Beaucoup de gens ont peur d'aller chez le dentiste.
Viele Menschen haben Angst davor, zum Zahnarzt zu gehen.

sich vor etwas fürchten

locution verbale

Je redoute toujours de faire un discours.
Ich fürchte mich davor Reden zu halten.

Angst vor etwas haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Sam avait peur de perdre son emploi.
Sam hatte Angst davor, seinen Job zu verlieren.

anscheinend etwas getan haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Je crois bien avoir perdu mon parapluie.
Ich habe anscheinend meinen Regenschirm verloren.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von crainte in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.