Was bedeutet cran in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes cran in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von cran in Französisch.

Das Wort cran in Französisch bedeutet Kerbe, Grips, Rückgrat zeigen, Stadium, Eier, Eier, Mumm, Mut, Mut, Eier, Mumm, unentspannt, Sicherung, erhöhen, nervös, mutig, mit den Nerven am Ende sein, wie auf Kohlen sitzen, Klappmesser, die Eier in der Hose haben, noch schlimmer machen, die Eier in der Hose haben etwas zu tun, Riegel, etwas steigern, sich erhöhen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes cran

Kerbe

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Paul a dû lâcher sa ceinture de quelques crans après le dîner.
Paul musste nach dem Essen seinen Gürtel einige Kerben weiter stellen.

Grips

(familier)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Rückgrat zeigen

nom masculin (figuré : courage)

Ça demande du cran de confronter son patron.
Sich seinem Chef zu stellen zeigt Rückgrat.

Stadium

nom masculin (figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le coach a décidé d'élever d'un cran le programme d'entraînement.
Der Trainer entschied, das Training des Teams in ein neues Stadium zu heben.

Eier

nom masculin (familier : courage) (Sl., übertragen, vulgär)

Escalader cette falaise sans corde demande beaucoup de cran.
Diese Klippe ohne Seil zu erklimmen bedarf ganz schön vielen Eiern in der Hose.

Eier

nom masculin (familier : courage) (Slang)

Steve n'avait pas le cran de demander à Mandy de sortir avec lui.

Mumm

(umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cran (or: courage) de l'équipe l'a ramené de la dernière place jusqu'aux play-offs.

Mut

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Kate a pris son courage à deux mains et a demandé une augmentation.
Kate nahm ihren Mut zusammen und bat ihren Chef um eine Gehaltserhöhung.

Mut

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il a fallu beaucoup de courage à Amanda pour remonter à cheval après sa mauvaise chute.
Agatha musste viel Mut aufbringen, um nach ihrem schrecklichen Fall erneut auf das Pferd zu steigen.

Eier

(vulgaire : courage) (Slang)

Il faut des couilles pour sauter en parachute.

Mumm

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le pompier a eu beaucoup de cran pour retourner dans cet immeuble en feu afin de récupérer le chat de la vieille dame.
Der Feuerwehrmann hatte wirklich Mumm, denn er ging wieder in das brennende Haus und rettete die Katze der alten Frau.

unentspannt

(personne) (umgangssprachlich)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Mon mari est souvent tendu lorsqu'il rentre du travail.
Mein Mann ist oft unentspannt, wenn er von der Arbeit nach Hause kommt.

Sicherung

(système)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
Die Pistole hatte eine Sicherung, um Menschen davor zu bewahren, unabsichtlich zu schießen.

erhöhen

(des prix)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
C'est un excellent thriller : l'auteur sait vraiment comment faire monter la tension.
Dies ist ein hervorragender Thriller; der Autor versteht es, die Spannung zu steigern.

nervös

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Trevor attend les résultats de son examen et a été nerveux toute la journée.
Trevor wartet auf seine Prüfungsergebnisse und er war den ganzen Tag nervös.

mutig

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le nageur qui était en train de se noyer a été sauvé par un écolier courageux.

mit den Nerven am Ende sein

locution adjectivale (familier) (informell)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wie auf Kohlen sitzen

locution adjectivale (familier)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Klappmesser

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

die Eier in der Hose haben

(Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

noch schlimmer machen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
L'article critique du journal a intensifié la dispute.
Der kritische Zeitungsartikel machte den Streit noch schlimmer.

die Eier in der Hose haben etwas zu tun

(Slang, vulgär)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Riegel

nom masculin (arme à feu) (Waffe)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le cran de sécurité empêche les coups de feu accidentels.
Der Riegel an der Waffe verhindert, dass aus versehen geschossen wird.

etwas steigern

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La découverte d'un autre cadavre au chapitre 2 augmente d'un cran le suspense.

sich erhöhen

verbe intransitif

La température a finalement augmenté de quelques degrés, maintenant que le printemps est arrivé.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von cran in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.