Was bedeutet date in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes date in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von date in Englisch.

Das Wort date in Englisch bedeutet Datum, Tag, Beschriftung, Verabredung, Zeit, Dattel, datieren, auf etwas zurückgehen, mit jdm zusammen sein, verraten wie alt ist, Date, mit Leuten ausgehen, aus etwas stammen, Haltbarkeitsdatum, Geburtsdatum, Blind Date, jmdn auf dem Laufenden halten, Radiokohlenstoffdatierung von vornehmen, Radiokarbondatierung von vornehmen, Abgabetermin, Frist, Abgabetermin, geb., Geburtsdatum, Verfalltag, Fälligkeitsdatum, Vergewaltigung, Poststempel, Datumsstempel, mit Datum abstempeln, Datumszeile, Datumszeile, Lieferdatum, Geburtstermin, Doppeldate, zu viert ausgehen, Fälligkeitsdatum, Abgabetermin, erwarteter Geburtstermin, Tag des Inkrafttretens, Enddatum, Haltbarkeitsdatum, Ablaufdatum, ein Date haben, eine Verabredung haben, Ausleihdatum, Austellungsdatum, auf dem Laufenden halten, aktualisieren, sich auf dem Laufenden halten, sich mit jemandem verabreden, out, veraltet, nicht mehr gut, Play Date, Playdate, Haltbarkeitsdatum, einen Tag festlegen, einen Tag festlegen, einen Hochzeitstermin festlegen, Versanddatum, Stichtag, bis jetzt, auf dem neuesten Stand, auf dem neuesten Stand, Haltbarkeitsdatum, Gültigkeitsdatum, seit Jahresbeginn bis heute. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes date

Datum

noun (day of the month)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Today's date is September 14.
Das Datum heute ist der 14. September.

Tag

noun (specific day)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I will meet you again at a later date.
Wir sehen uns an einem anderen Tag wieder.

Beschriftung

noun (inscription)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I have an old coin, bearing the date 1783.
Ich habe eine alte Münze mit der Beschriftung 1783.

Verabredung

noun (romantic meeting)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Robert is late for his date.
Robert kommt spät zu seiner Verabredung.

Zeit

noun (time, historical period)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Those paintings belong to a later date.
Diese Bilder stammen aus einer späteren Zeit.

Dattel

noun (fruit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Dates are one of my favourite fruits.
Datteln sind meine liebsten Früchte.

datieren

transitive verb (ascertain era)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Scientists are trying to date the fossils.
Die Wissenschaftler versuchen die Fossilien zu datieren.

auf etwas zurückgehen

(exist since) (Zeitspanne)

The settlements here date from 1678.
Diese Siedlungen gehen zurück ins Jahr 1678.

mit jdm zusammen sein

transitive verb (mostly US (romantic) (Beziehung)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Alex is dating Pat.
Alex ist mit Pat zusammen.

verraten wie alt ist

transitive verb (informal (show age)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The fact that she remembers commercials from the 70's really dates her.

Date

noun (US (companion) (Anglizismus, informell)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Henry and his date went to the movies.

mit Leuten ausgehen

intransitive verb (date people)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The adolescent is too young to date.

aus etwas stammen

(exist since)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The fossils dated back to the Precambrian eon.

Haltbarkeitsdatum

noun (expiration)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Geburtsdatum

noun (date [sb] was born)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My birthdate is August 20, 1970.

Blind Date

noun (date with unknown person) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Davina is going out on a blind date this evening.
Davina geht heute Abend auf ein Blind Date.

jmdn auf dem Laufenden halten

verbal expression (give [sb] the most recent information)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Alice brought me up to date with all her news.

Radiokohlenstoffdatierung von vornehmen, Radiokarbondatierung von vornehmen

transitive verb (estimate age from radioactivity)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Abgabetermin

noun (deadline for applications, entries)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The closing date for submitting an application form is July 15th.

Frist

noun (deadline)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The cutoff date for voter registration is two weeks before the election.

Abgabetermin

noun (deadline)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The cutoff date for submitting your application is February 15.

geb.

noun (written, abbreviation (date of birth) (geboren)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Geburtsdatum

noun (day, month and year when [sb] was born)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Please include your full name and date of birth on the form.
Bitte tragen Sie auf dem Formular Ihren vollen Namen und Ihr Geburtsdatum ein.

Verfalltag

noun (bond)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The date of maturity for this bond is December 31, 2014.

Fälligkeitsdatum

noun (mortgage)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The date of maturity for the mortgage on the property is still many years away.

Vergewaltigung

noun (forced sex by a new acquaintance)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Poststempel

noun (stamped mark indicating date)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The post office always puts a date stamp on the envelope.

Datumsstempel

noun (tool: stamps the date on [sth])

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The librarian used a date stamp and ink pad whenever a reader borrowed a book.

mit Datum abstempeln

transitive verb (stamp [sth] with the date)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The admin staff date-stamp all the application forms which they receive.

Datumszeile

noun (news: line telling date and place of origin)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Datumszeile

noun (international date line)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lieferdatum

noun (day: goods scheduled to arrive)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We will not be able to meet the original delivery date but we will expedite shipment as soon as the goods are available.

Geburtstermin

noun (baby: expected day of birth)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Doppeldate

noun (two couples meeting socially) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
We're going on a double date - it will be less awkward that way.

zu viert ausgehen

intransitive verb (socialize with another couple)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Flavio and I never get to double-date because all our friends are single.

Fälligkeitsdatum

noun (deadline for payment)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The due date for the electric bill is 25th March.
Das Fälligkeitsdatum für die Stromrechnung ist der 25. März.

Abgabetermin

noun (deadline for work)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The due date for delivering the finished project is 3 November. The due date for your essays is 10 May.
Abgabefrist für eure Aufsätze ist der 10. Mai.

erwarteter Geburtstermin

noun (expected date of birth)

Your due date is 24 weeks from today.
Dein erwarteter Geburtstermin ist in 24 Wochen vom heutigen Tag.

Tag des Inkrafttretens

noun (law: day [sth] scheduled to happen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The effective date of the contract is the 1st of the month.

Enddatum

noun (day when [sth] finishes or closes)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Haltbarkeitsdatum

noun (of food, medicine, etc.)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
What's the expiration date on that carton of milk?

Ablaufdatum

noun (when [sth] is no longer valid)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My credit card number is 1234567891234, expiry date 05/09.

ein Date haben, eine Verabredung haben

verbal expression (go out with [sb] romantically) (ugs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Want to go on a date this Friday night? I'll pick you up at eight.
Möchtest du am Freitag mit mir ausgehen? Ich würde dich 20 Uhr abholen.

Ausleihdatum

noun (library book: date borrowed)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Austellungsdatum

noun (finance: date on which bond, security, insurance policy is issued)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

auf dem Laufenden halten

verbal expression (inform regularly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We'll keep you up to date with the latest business news.

aktualisieren

verbal expression (update)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
It's important to keep your business website up to date.

sich auf dem Laufenden halten

verbal expression (stay informed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I read Vogue magazine to keep up to date with all the latest fashions.

sich mit jemandem verabreden

verbal expression (arrange [sth] for a specific day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I made a date with her for Friday; we are going out to dinner.

out

adjective (old-fashioned, outmoded) (Anglizismus, Slang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The 70's-style couch is out of date.
Die Couch im Stile der 70er ist out.

veraltet

adjective (no longer valid)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That program had been updated; yours is an out-of-date version.
Das Programm wurde aktualisiert; deine ist eine veraltete Version.

nicht mehr gut

adjective (food: no longer fresh) (ugs)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The milk expired two weeks ago and is thus out of date.
Die Milch ist vor zwei Wochen abgelaufen und somit nicht mehr gut.

Play Date, Playdate

(appointment for children) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Haltbarkeitsdatum

noun (on food packaging)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

einen Tag festlegen

verbal expression (decide specific day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The conference will be next year, but the organizers haven't yet set a date.

einen Tag festlegen

verbal expression (schedule a day for)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
We have set the date for the next meeting: March 23rd.

einen Hochzeitstermin festlegen

verbal expression (informal (fix wedding day)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When are you and your girlfriend going to set the date?

Versanddatum

noun (day when a consignment is sent out)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Stichtag

noun (deadline, day) (Bedingungen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

bis jetzt

adverb (up to now)

To date, I haven't heard anything new about the situation. To date, we have not received your payment.
Bislang haben wir Ihre Zahlung noch nicht erhalten.

auf dem neuesten Stand

adjective (current, modern)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Is your operating system up to date?
Ist dein Betriebssystem auf dem neuesten Stand?

auf dem neuesten Stand

adjective (person: informed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jen was always up to date on her celebrity gossip.
Jen war immer auf dem neuesten Stand, wenn es um die Neuigkeiten der Stars ging.

Haltbarkeitsdatum

noun (day by which [sth] must be used or consumed)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Gültigkeitsdatum

noun (day when [sth] expires)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

seit Jahresbeginn bis heute

noun (from start of year to now)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Our income has fallen during the year to date. How much tax have you already paid in the year to date?

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von date in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von date

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.