Was bedeutet bill in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes bill in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von bill in Englisch.

Das Wort bill in Englisch bedeutet Schein, Rechnung, Rechnung, jmdm berechnen, von jmdm haben wollen, etwas in Rechnung stellen, Aufstellung, Kostenaufstellung, Plakat, Gesetzesentwurf, Programm, Kinoprogramm, Schnabel, Hippe, Visier, ankündigen, Bill, Kaufbrief, Schein, Schuldschein, Wechsel, Lieferschein, Bill of Rights, Grundrechtskatalog, Quittung, Entlassungsschreiben, Bestätigung, dass alles läuft, reines Konnossement, Dollarnote, wie die Faust auf's Auge passen, Fünf-Dollar-Note, die Rechnung bezahlen, Bulle, Bulle, Mahnung, zahlen, bezahlen, Stromrechnung. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes bill

Schein

noun (US (paper money, banknote) (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
I have three twenty-dollar bills.
Ich habe drei 20 Dollar Scheine.

Rechnung

noun (invoice)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I received the electricity bill in the mail yesterday.
Ich habe gestern die Stromrechnung per Post bekommen.

Rechnung

noun (UK (restaurant, hotel: amount owed) (Gastronomie)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Waiter, could you please bring me the bill?
Oberst, würden Sie mir bitte die Rechnung bringen?

jmdm berechnen

transitive verb (charge)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
They will bill you later.
Der Anwalt berechnete ihm dreihundert Dollar für seine Dienste.

von jmdm haben wollen

transitive verb (charge) (informell)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I can't believe the hospital billed me ten thousand dollars.
Ich kann nicht fassen, dass das Krankenhaus 10.000 Dollar von mir haben will.

etwas in Rechnung stellen

(charge)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The lawyer billed him three hundred dollars for the service.
Der Anwalt stellte ihm 300 Euro in Rechnung für diese Dienstleistung.

Aufstellung, Kostenaufstellung

noun (list)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The bill of charges and expenses itemized all project spending.
Die Aufstellung (od: Kostenaufstellung) über alle Berechnungen und Ausgaben, umfasst alle Teile des Projektes.

Plakat

noun (poster)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The circus posted bills announcing its arrival in the town.
Der Zirkus hängte Plakate auf, die seine Ankunft in der Stadt ankündigten.

Gesetzesentwurf

noun (proposed legislation) (Politik)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The Bill was approved by Congress and is going before the President.
Der Gesetzentwurf war durch den Kongress bestätigt und wird dem Präsidenten vorgeführt.

Programm, Kinoprogramm

noun (mainly US (cinema schedule) (Kino)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The bill states that there are two showings of the film today.
Laut Programm (od: Kinoprogramm) gibt es heute zwei Vorstellungen des Films.

Schnabel

noun (beak of a waterbird) (Zoologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The duck caught a fish in its bill.
Die Ente fing mit ihrem Schnabel einen Fisch.

Hippe

noun (medieval weapon)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Two angry-looking guards holding bills stood next to the gate.

Visier

noun (US (visor of a cap)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Bob wore a baseball cap with a frayed bill.

ankündigen

transitive verb (advertise)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The band was billed as the next Beatles.
Die Gruppe wurde als die nächsten Beatles angekündigt.

Bill

noun (male given name)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Kaufbrief

noun (written, initialism (bill of sale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Schein

noun (paper money) (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The teller counted out the banknotes and handed them to me.

Schuldschein

noun (UK (finance: promissory note)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wechsel

noun (order for payment) (Finanzwesen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The exporter sent a bill of exchange for the value of the goods.

Lieferschein

noun (shipment list)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The bill of lading listed all the contents of the shipment.
Der Lieferschein listet den ganzen Inhalt der Lieferung auf.

Bill of Rights

noun (US (US Constitution)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
I know freedom of speech is in the Bill of Rights, but I can't remember which amendment covers it.

Grundrechtskatalog

noun (list of human rights) (allgemein)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The general idea of the "taxpayers' bill of rights" seems to be that taxes are evil.

Quittung

noun (receipt)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The dealership gave me a bill of sale when I bought a car.

Entlassungsschreiben

noun (medicine: [sb] is healthy)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The doctor has given me a clean bill of health.

Bestätigung, dass alles läuft

noun (figurative (confirmation: [sth] is ok) (Fortschritt)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
It's good to see the building project has a clean bill of health.

reines Konnossement

noun (no negative remarks) (Seefahrt)

Dollarnote

noun (US, Can (1$ banknote)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a pile of dollar bills on the table.

wie die Faust auf's Auge passen

verbal expression (exactly what's needed) (ugs, übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Fünf-Dollar-Note

noun (US, Can (banknote: $5)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
I paid for my lunch with a five-dollar bill.

die Rechnung bezahlen

intransitive verb (pay the costs)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The Insurance company refused my claim, so I had to foot the bill for repairs myself.

Bulle

noun (UK, dated, slang (police) (Slang, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Bulle

noun (UK, slang (police) (Slang, beleidigend)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Mahnung

noun (notice of late payment)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
There was a mountain of past-due bills on the desk.

zahlen, bezahlen

verbal expression (pay costs incurred) (ugs)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
I asked the waiter if I could pay the bill.

Stromrechnung

noun (invoice for water or electricity, etc.)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von bill in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von bill

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.