Was bedeutet désir in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes désir in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von désir in Französisch.

Das Wort désir in Französisch bedeutet Sehnsucht, Erregung, Lust, Verlangen, Wunsch, Verlangen, Sehnsucht, Verlangen, Verlangen, Sexualtrieb, Lust, Sehnsucht nach dem Tod, ständiges Bedürfnis, Verlangen nach, sterben wollen, Wille, etwas tun wollen, Objekt der Begierde. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes désir

Sehnsucht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le désir de vacances que Jane avait grandissait chaque jour.
Jane's Sehnsucht nach einem Urlaub wird jeden Tag ein wenig größer.

Erregung

(instinct sexuel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il fut embarrassé quand elle découvrit son désir pour elle.
Sie war peinlich berührt, als sie seine Erregung spürte.

Lust

nom masculin (sexuel)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il la regarda avec désir.

Verlangen

nom masculin (sexuel)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle pouvait lire le désir dans les yeux de son ami.
Sie konnte das Verlangen in den Augen ihres Freundes sehen.

Wunsch

nom masculin (objet du désir)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ce trophée était leur plus cher désir.
Die Trophäe war ihr stärkster Wunsch.

Verlangen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Sehnsucht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il avait soudain très envie de rentrer chez lui.
Er war erfüllt von einer plötzlichen Sehnsucht nach zu Hause.

Verlangen

(figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Mon cœur est pris de douleur depuis ton départ.
Seitdem du mich verlassen hast, spüre ich ein Verlangen in meinem Herzen.

Verlangen

(soutenu)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Lorsque Robert lit des reportages sur des gens qui souffrent, il ressent l'envie irrépressible de leur venir en aide.
Wenn Robert Berichte über leidende Menschen liest, fühlt er das Verlangen, ihnen zu helfen.

Sexualtrieb

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lust

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Lust ist eine der Sieben Todsünden.

Sehnsucht nach dem Tod

(Psychologie)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le comportement d'Alex est symptomatique d'un désir de mort (or: d'une pulsion de mort).

ständiges Bedürfnis

nom masculin

Tous les athlètes ont un désir insatiable de gagner.

Verlangen nach

(ausdrücklich)

Le saint homme nous exhorte à maîtriser nos envies irrésistibles de pouvoir et d'argent.
Der heilige Mann drängt uns, unser Verlangen nach Macht und Geld unter Kontrolle zu bringen.

sterben wollen

(Psychologie)

Un psychiatre a diagnostiqué James comme ayant un désir de mort (or: une pulsion de mort).

Wille

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le petit garçon montrait un fort désir de plaire à ses professeurs.
Der kleine Junge zeigte einen starken Willen seinen Lehrer zu gefallen.

etwas tun wollen

Quand il fait froid, je meurs d'envie d'aller aux Bahamas.
Wenn es so kalt ist, will ich auf die Bahamas.

Objekt der Begierde

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'objet de désir d'Harry l’obsédait quasiment en permanence.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von désir in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von désir

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.