Was bedeutet high in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes high in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von high in Englisch.

Das Wort high in Englisch bedeutet hoch, hoch, laut, hoch, high, high von, High, Adrenalinkick, Kick, gut, hoch, hoch, hoch, hoch, stark, hoch, zu hoch, fortgeschritten, zu hoch, Haupt-, Hoch-, extravagant, high, Hoch-, extrem, Hochstleistungs-, hoch, hoch, hoch, fortgeschritten, weit oben, hoch, viel, hoch, Gymnasium, hoch ansetzen, hoch hinaus wollen, komme was wolle, von da oben, von oben, zudrönen, zudrönen, Gymnasium, HDTV, HF, HF-, weit oben, viel höher, Überflieger, im Stich gelassen, überall, überheblich, arrogant, total dicht, total dicht, total aufgeregt, hoher Blutdruck, Hochstuhl, hochwertig, oberstes Gericht, oberster Gerichtshof, High Court, Schwurgericht, Luxus, Modewelt, Fünf, abklatschen, Qualität, High Heels, Absätze, hohe Erwartungen, hohes Ross, Hochsprung, hohe Tonlage, hoch, Mittag, Höhepunkt, Krise, hoher Ton, Höhepunkt, schrill, Höhepunkt, Bekanntheit, hohe Qualität, hochwertig, exquisit, großer Respekt, das moralisch Richtige, Realschule, Highschool-, Abiturient, Gymnasiast, Jugendliche, hohe Punktzahl, Hochsee, Hochsaison, hohe Geschwindigkeit, Verfolgungs-, Highspeed-, Aufgekratztheit, Ausgelassenheit, hoher Einsatz, hohe Ansprüche, Hauptstraße, Einkaufsstraße, High Street-, Abendessen, Hightech-, Elektronik, Fieber, hohe Temperatur, Flut, richtige Zeit, knöchelhoher Schuh, knöchelhoch, hoch, Hochwasser, Hochseil, nobel, energiereich, energiegeladen, energiereich, übertrieben, hochmütig, Überflieger, sehr gut gehen, hochgesteckte Ziele haben, oben, hochwertig, hochwertig, selbstherrlich, Stöckel-, Stöckel-, fortgeschritten, pflegebedürftig, selbstlos, Uneigennützigkeit, Hochleistungs-. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes high

hoch

adjective (in height)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
That wall is eight feet high.
Diese Wand ist acht Meter hoch.

hoch

adjective (tall) (Gegenstände)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
It is a high wall.
Es ist eine hohe Wand.

laut

adjective (volume: loud)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The music is too high. Turn it down!
Die Musik ist zu laut, dreh sie runter!

hoch

noun (setting: maximum) (Volumen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Put the heat on high so we can warm up faster.
Drehe die Heizung hoch, damit wir uns schneller aufwärmen können.

high

adjective (figurative, informal (intoxicated by drugs) (Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Joe's behaviour is so weird; I think he might be high.
Joe benimmt sich komisch, ich glaube, er ist high.

high von

(figurative, informal (intoxicated by a drug) (Anglizismus)

Danny was high on marijuana at the time and didn't notice anything.
Zu dem Zeitpunkt war Danny vom Marihuana high und bekam nichts mit.

High

noun (figurative, informal (intoxication) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The high that an addict gets from cocaine does not last long.

Adrenalinkick, Kick

noun (figurative, informal (elation) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
No other feeling compares to the high I get from skydiving.

gut

adjective (quality: good)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
CDs have very high quality recordings.

hoch

adjective (quantity: lots) (Anzahl)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The number of rats in this city is very high.

hoch

adjective (price: expensive) (Preis)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The price is too high, don't you think?

hoch

adjective (lofty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He has high goals for his dictionary project.

hoch

adjective (important)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
People usually did what the high official wanted.

stark

adjective (wind: strong)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The high winds blew over the tent.

hoch

adjective (fever: elevated)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Her fever was high - over a hundred and three degrees Fahrenheit.

zu hoch

adjective (sports: over)

The kick was high and went over the goal.

fortgeschritten

adjective (advanced)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He communicated easily because of his high level of Spanish.

zu hoch

adjective (music: above desired pitch) (Musik: Tonhöhe)

That piano is high; you should have it tuned.

Haupt-

adjective (principal)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
He was the High Commissioner of Jamaica.

Hoch-

adjective (grave, serious)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The traitor was convicted of high treason.

extravagant

adjective (extravagant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
After winning the lottery, they lived the high life till they ran out of money.

high

adjective (UK, informal (intoxicated) (Slang: Anglizismus)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This music makes me feel really high.

Hoch-

adjective (remote)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
I often used to walk on the high plains.

extrem

adjective (of extreme opinions)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We suspect the vicar of having high church leanings.

Hochstleistungs-

adjective (automotive: performance) (Automobil)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
This is a really high performance car.

hoch

adjective (gear ratio) (Gang)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Many sports cars are geared high to make them faster.

hoch

adjective (baseball: pitch above the chest) (Baseball)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The high pitch was above the strike zone.

hoch

adjective (cards) (Kartenspiel)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
When we play, ace is high.

fortgeschritten

adjective (level: elevated)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kevin's chess-playing skills reached a high level.

weit oben

adverb (at a high level) (Meeresspiegel)

They hiked high in the mountains.

hoch

adverb (with a high rank) (Hierarchie)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He rose high in the ranks of the army.

viel

adverb (at a high price) (Geld: Menge)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Unfortunately, she bought high, and then the stock went down.

hoch

adverb (to a high degree) (hochgradig)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Her fever ran high for three days before she recovered.

Gymnasium

noun (informal (with name of school: high school)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
My old school was St Thomas High.

hoch ansetzen

(try to hit a high target)

You have to aim high when you shoot baskets.

hoch hinaus wollen

(figurative (aspire to do well)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Jerry needs to aim high if he wants to get grades that are good enough to do Medicine at university.

komme was wolle

adverb (whatever the difficulties)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Come hell or high water, I am going to finish this marathon.

von da oben

expression (literary (from the sky, from a high position)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A great rumbling came from on high, and the sea began to part.

von oben

expression (figurative (hierarchy: from a superior) (ugs, übertragen)

zudrönen

(figurative, slang (take drugs) (Slang)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
You can get high by sniffing glue, but it's quite likely to kill you.

zudrönen

verbal expression (figurative, slang (take drugs)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
Aaron got high on crack cocaine.

Gymnasium

noun (written, abbreviation (high school)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

HDTV

noun (initialism (high-definition television) (Anglizismus)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

HF

noun (initialism (high frequency)

HF-

noun as adjective (initialism (high frequency)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

weit oben

adverb (way up in the air)

I've never actually seen the Grand Canyon up close, I've only seen it from high above in an airplane.

viel höher

preposition (much higher than)

Überflieger

noun (successful person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

im Stich gelassen

adjective (figurative (person: abandoned)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When he left her, she found herself high and dry with no income and nowhere to live.

überall

adverb (all over the place, everywhere)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
I searched high and low for my glasses but couldn't find them.

überheblich, arrogant

adjective (self-important, arrogant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He's been acting high and mighty since his promotion.

total dicht

expression (informal (extremely drunk from alcohol) (informell)

total dicht

expression (informal (intoxicated from drugs) (informell)

total aufgeregt

expression (informal (overexcited in general)

hoher Blutdruck

noun (medicine: hypertension)

Exercise and diet are the best way to control high blood pressure.

Hochstuhl

noun (child's tall chair)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The restaurant provided a highchair for my 3-year-old son.

hochwertig

adjective (refined, of top quality)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Be well-dressed when you go to that restaurant, it's a high-class place!

oberstes Gericht

noun (UK (law: High Court of Justice)

oberster Gerichtshof

noun (Aus (law: highest court of appeal)

High Court

noun (NZ (law: lower than Court of Appeal)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )

Schwurgericht

noun (Scotland (law: High Court of Justiciary)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Luxus

noun (expensive range)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
It's a nice handbag, but it's on the high end.
Das ist eine schöne Handtasche, doch sie gehört eher zur Luxusklasse.

Modewelt

noun (designer clothing) (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The designer is one of the biggest names in high fashion.

Fünf

noun (informal (hand-slapping gesture)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Great job on the playing field! Give me a high five!
Ein tolles Spiel hast du da hingelegt! Gib mir Fünf!

abklatschen

transitive verb (informal (give hand-slap)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
The player high-fived his teammates after scoring a goal.

Qualität

noun (metal: density) (Metall)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

High Heels

plural noun (shoes with raised heels) (Anglizismus)

Wearing high heels can cause long-term foot problems. Audrey is going shopping for a pair of high heels to go with her dress for the party.
Das Tragen von High Heels kann zu ernsthaften Fußproblemen führen.

Absätze

plural noun (raised heels on shoes)

Shoes with high heels are fashionable but bad for your feet.
Schuhe mit Absatz sind modisch, aber schlecht für die Füße.

hohe Erwartungen

plural noun (great expectations)

Melissa has high hopes concerning her new job and its opportunites for advancement.

hohes Ross

expression (displaying haughty attitude)

I see Irene's on her high horse again.

Hochsprung

noun (sport: jumping over a high bar)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Britain won an Olympic gold medal in the high jump.

hohe Tonlage

noun (light tones)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

hoch

noun as adjective (light toned)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Mittag

noun (midday)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
At high noon, the sun is directly overhead; you can't see your shadow at the Equator.

Höhepunkt

noun (figurative (culmination) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Krise

noun (figurative (crisis)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

hoher Ton

noun (music: high-scale frequency)

A dog whistle sounds at such a high pitch, that humans can't hear it -- but dogs can.

Höhepunkt

noun (figurative (great intensity)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The excitement reached a high pitch when the home team scored a goal.

schrill

adjective (sound: having a high frequency)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
He startled her, and she let out a high-pitched squeal.

Höhepunkt

noun (greatest moment)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The high point of my holiday was the whale-watching trip.

Bekanntheit

noun (public prominence)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
He's able to maintain his high profile thanks to a lot of TV work.

hohe Qualität

noun (excellence)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The company guarantees a high quality of service.

hochwertig, exquisit

adjective (excellent)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Businesses must produce high-quality goods to be competitive in international markets.

großer Respekt

noun (great esteem, respect)

das moralisch Richtige

noun (figurative (morally superior approach)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Realschule

noun (secondary education institution)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The high school has a new French teacher.
Die Realschule hatte einen neuen Französischlehrer.

Highschool-

noun as adjective (of secondary school)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
The local high school football team beat the visitors.
Das Highschool-Footballteam hat die Gastmannschaft geschlagen.

Abiturient

noun (US ([sb]: passed secondary-school) (hoher Bildungsgrad: 13. Klasse)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Very few high school graduates are able to speak a foreign language.

Gymnasiast

noun (mainly US (student in high school)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Jugendliche

noun (US (teenager)

hohe Punktzahl

noun (test, game: good marks)

You will need to gain a high score in every section of the test.

Hochsee

plural noun (seas beyond territorial waters)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Piracy on the high seas is beyond the control of any one nation.

Hochsaison

noun (period of greatest activity)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
In most of Thailand, high season starts in November and lasts until January.

hohe Geschwindigkeit

noun (great velocity)

Verfolgungs-

noun as adjective (chase: very fast) (Auto)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Highspeed-

noun as adjective (Internet, broadband: acting quickly) (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Aufgekratztheit, Ausgelassenheit

plural noun (lively or boisterous mood)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
You're in high spirits today. What happened, did you win the lottery?
Du legst heute so eine Ausgelassenheit an den Tag; hast du im Lotto gewonnen?

hoher Einsatz

plural noun (great risk)

Stock market speculators play for high stakes.

hohe Ansprüche

plural noun (expectation of excellence)

He's not picky, he just has high standards when looking for a bride.

Hauptstraße

noun (UK (town's main street)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Roadworks are delaying traffic in the high street.
Straßenarbeiten behindern den Verkehr der Hauptstraße.

Einkaufsstraße

noun (UK, figurative, often capitalized (retail sector)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Discount supermarkets offer the lowest prices on the High Street.
Lebensmitteldiscounter bieten die geringsten Preise auf der Einkaufsstraße.

High Street-

noun as adjective (UK, figurative (shops, fashion: retail) (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Models paraded the latest high-street fashions.
Modelle präsentierten die neusten High Street-Fashiontrends.

Abendessen

noun (UK (late afternoon meal)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hightech-

adjective (informal (technologically advanced) (Anglizismus)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Some people are scared of high-tech devices.

Elektronik

noun (informal (advanced technology) (vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
High tech is one of California's most important industries.

Fieber

noun (fever)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
The child's high temperature was of great concern to his mother.

hohe Temperatur

noun (highest recorded temperature)

Flut

noun (sea's tide at highest elevation)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

richtige Zeit

(appropriate time)

knöchelhoher Schuh

noun (usually plural (sneaker that covers ankle)

knöchelhoch

noun as adjective (shoe: covering the ankle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hoch

adverb (in a high place)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Keep all medicines high up so that children cannot reach them.

Hochwasser

noun (water at greatest elevation)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Hochseil

noun (high tightrope)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

nobel

noun as adjective (upmarket or exclusive)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I work at a high-end clothing store; nothing we sell is under $100.

energiereich

adjective (having lots of energy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
There is a high-energy atmosphere in the busy newsroom.

energiegeladen

adjective (needing lots of energy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Jane does a high-energy aerobic workout every morning.

energiereich

adjective (providing lots of energy)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
These high-energy sports drinks are ideal for athletes.

übertrieben

adjective (idea: lofty)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hochmütig

adjective (pretentious)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Überflieger

noun (informal, figurative (successful person)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
The company wants to have as many high-flyers on its staff as possible.

sehr gut gehen

adjective (successful, wealthy)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

hochgesteckte Ziele haben

adjective (with lofty goals)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

oben

adjective (aloft, on high)

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

hochwertig

noun as adjective (metal: dense)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

hochwertig

noun as adjective (superior in quality)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

selbstherrlich

adjective (figurative (use of power: unfair, arbitrary)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Kevin's high-handed demeanor always frustrates me.
Kevins selbstherrliche Art bringt mich immer zur Weißglut.

Stöckel-

noun as adjective (informal (shoes: having raised heels)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

Stöckel-

adjective (shoes: having raised heels)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Those high-heeled shoes are beautiful, but they'd be painful on my feet.

fortgeschritten

adjective (advanced)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

pflegebedürftig

adjective (needing a lot of attention)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
This car is a high-maintenance vehicle that requires frequent servicing.

selbstlos

adjective (morally principled)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Uneigennützigkeit

noun (uncountable (morality, having principles)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Hochleistungs-

adjective (powerful, top quality)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Peter loves high-performance cars. Maria is shopping for a high-performance laptop.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von high in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von high

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.