Was bedeutet loop in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes loop in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von loop in Englisch.

Das Wort loop in Englisch bedeutet Schleife, Knoten, Schleife, schlingen, eine Schlinge machen, einen Ohrwurm von haben, Stromkreis, Hystereseschleife, Kreis, Henlesche Schleife, Schleife, Loop, kreisen, Feedbackschleife, Feedback-Schleife, auf dem Laufenden, jmdn auf dem Laufenden halten, auf dem Laufenden halten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes loop

Schleife

noun (in a circuit, circle)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Ben walked a loop around the building.
Ben machte eine Schleife um das Gebäude.

Knoten

noun (thread, knot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Pam tied the cord into a loop.
Pam machte einen Knoten in die Schnur.

Schleife

noun (repeated function) (Comp)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The program ran on a loop until it finished processing all the data.
Das Programm lief in einer Schleife bis es mit der Verarbeitung der Daten fertig war.

schlingen

transitive verb (tie: a belt)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Erin looped the belt around her waist.
Erin schlang den Gürtel um ihre Hüfte.

eine Schlinge machen

transitive verb (complete a circuit)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The electrician looped the wires through the device.
ⓘDieser Satz ist keine Übersetzung des englischen Satzes. Gerda machte (or: band) eine Schleife um das Geschenk.

einen Ohrwurm von haben

intransitive verb (figurative (music, thoughts: repeat) (Musik)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
One line of a song keeps looping in my head and I don't know where it's from.
Ich habe einen Ohrwurm von einer Strophe eines Songs und ich weß nicht, wo ich ihn gehört habe.

Stromkreis

noun (closed circuit) (Elektrot)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brad installed a light bulb in the loop to show the class how electricity works.

Hystereseschleife

noun (hysteresis loop) (Science)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
The equation turned out to be a loop when it was graphed.

Kreis

noun (fingerprint pattern)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Fred's fingerprints had very few loops.

Henlesche Schleife

noun (loop of Henle) (Humanbio)

(Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). )
The nursing student failed the test because she forgot what the different parts of the loops of Henle did.

Schleife

noun (skate boarding) (Sport)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Adam tried to do a loop, but fell on his face.

Loop

noun (informal (downtown Chicago) (Anglizismus)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Kerry works at a bank in the Loop.

kreisen

intransitive verb (aircraft)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The pilot looped a few times to show off to the crowd.

Feedbackschleife, Feedback-Schleife

(computers)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

auf dem Laufenden

verbal expression (figurative, informal (be kept informed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jmdn auf dem Laufenden halten

verbal expression (figurative, informal (keep [sb] informed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dan was kept out of the loop and didn't know what was happening.

auf dem Laufenden halten

verbal expression (figurative, informal (keep informed)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von loop in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.