Was bedeutet loose in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes loose in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von loose in Englisch.

Das Wort loose in Englisch bedeutet locker, lose, lose, locker, grob, ungenau, loslassen, entfesseln, Getratsche, Gerede, billig, abschießen, Langeweile haben, sich losmachen, abfallen, selbständig werden, austoben, feuern, losreißen, entspannen, herunterhängen, chillen, jemanden von der Leine lassen, jemanden auf etwas loslassen, tickende Zeitbombe, Kleingeld, loses Ende, etwas, das nicht weiter ausgeführt wird, loses Ende, loses Blatt, weit, Schnell-, lose, nicht angeleint, etwas loslösen, befreien, zum Abschluss bringen, von der Leine lassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes loose

locker

adjective (clothing, etc.: not tight)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
I must have lost weight, because my trousers are loose.
Ich muss Gewicht verloren haben, weil meine Hose locker sitzt.

lose

adjective (not held in place)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The loose diamonds were worth thousands of dollars.
Die losen Diamanten waren tausende Dollar wert.

lose

adjective (not fastened)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
His mother made him tie his loose shoelaces.
Seine Mutter sorgte dafür, dass er seine losen Schnürsenkel zuband.

locker

adjective (not compressed, not compact)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
The packing materials are loose, and move during shipping.
Das Verpackungsmaterial ist locker und bewegt sich während der Verschiffung.

grob

adjective (figurative (vague)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
We have only a loose outline of the plan.
Wir haben nur einen groben Umriss des Plans.

ungenau

adjective (figurative (not literal or precise)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
She used a loose meaning of the word.
Sie benutzte eine ungenaue Bedeutung des Wortes.

loslassen

transitive verb (set free)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The man loosed his dogs on the intruder.

entfesseln

transitive verb (untie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The hero loosed the hostages' bonds and led them to safety.

Getratsche, Gerede

adjective (figurative, informal (irresponsible, gossipy)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
There is loose talk going around about you two. I don't believe a word of it.
Über euch zwei ist Getratsche (od: Gerede) im Umlauf. Aber ich glaube nicht ein Wort davon.

billig

adjective (figurative, pejorative, informal (promiscuous) (übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
People called the young woman loose, but as far as she was concerned, she was just having a good time.
Das Mädchen ist so billig. Die halbe Basketballmannschaft hatte schon Sex mit ihr.

abschießen

transitive verb (shoot: an arrow)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Paris loosed the arrow that killed the mighty Achilles.

Langeweile haben

adverb (informal, figurative (having nothing to do)

sich losmachen

verbal expression (figurative (free yourself) (informell)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
I thought I'd fastened the dog's chain securely but he must have broken loose.

abfallen

(become unfastened)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
You better tighten that tire, it's starting to come loose.

selbständig werden

(figurative, slang (become independent)

She really began to cut loose after she left home.

austoben

(figurative, slang (act wildly)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
After six weeks of boot camp the recruits were ready to cut loose and have a few beers.

feuern

(US, figurative, slang (fire from job) (ugs, übertragen)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The company cut Alan loose for supporting the workers' strike.

losreißen

(informal (become free)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The next door neighbour's dog got loose again last night.

entspannen

(US, dated, slang (relax)

herunterhängen

verbal expression (be detached, dangle)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose.

chillen

verbal expression (slang, figurative (relax, be relaxed) (Slang, Anglizismus)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
Hang loose, man - I'll be back in a minute.

jemanden von der Leine lassen

(set free, release) (Hund)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
He let his dogs loose on my lawn and they made such a mess!

jemanden auf etwas loslassen

verbal expression (informal (allow to use freely) (ugs)

We should never have let the kids loose on the computer!

tickende Zeitbombe

noun (figurative ([sb] who is unpredictable)

Be careful when you talk to the manager; he's a loose cannon.

Kleingeld

noun (small amount of coins)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Alan had some loose change in his pocket.

loses Ende

noun (unfastened end of [sth])

etwas, das nicht weiter ausgeführt wird

noun (figurative, usually plural (unfinished business)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Your essay just isn't good enough: it's full of loose ends for a start.

loses Ende

noun (figurative, usually plural (unfinished detail)

The company directors had one more loose end to tie up before they could announce the merger.

loses Blatt

noun (tea: in the form of leaves)

weit

adjective (baggy, not tight)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Wear loose-fitting clothing to allow the skin to breathe.

Schnell-

noun as adjective (binder: with removable pages)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )

lose

noun as adjective (tea: in the form of leaves)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

nicht angeleint

adverb (unfettered) (ugs)

The neighbor's dogs are on the loose and they are chasing our chickens.

etwas loslösen

(loosen [sth] by pulling)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

befreien

verbal expression (slang, figurative (free oneself from [sth])

zum Abschluss bringen

verbal expression (figurative (resolve a situation)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

von der Leine lassen

(release, set free) (Hund)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock.

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von loose in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von loose

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.