Was bedeutet marine in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes marine in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von marine in Französisch.
Das Wort marine in Französisch bedeutet Meeres-, Meeres-, Segler, Seefahrt-, seewärts, Seemann, Seemann, Seefahrer, Fährmann, Seefahrerin, Seemann, Matrose, Marineoffizier, Marinesoldat, Meereslandschaftsbild, mariniert, Marine, Ledernacken, Soldat, Meerespanorama, eingelegt, einlegen, marinieren, ziehen lassen, Seeleute, Unterwasser-, gegen U-Boote, Uboot, U-Boot, Unterwasser-, San Marino, Unterwasser-, Taucher, Meeresboden, Seevogel, Meeresboden, Seemannskunst, Meerlandschaft, Landratte, Seesack, Taucher, Meeresbiologe, Baguette Sandwich, Harpune, Seebeben, XXL Sandwich, Seemannslied, Landratte, langes/großes Sandwich. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes marine
Meeres-adjectif La surpêche menace la vie marine partout sur la planète. |
Meeres-adjectif (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) L'académie navale dispensait un cours sur les études marines. |
Seglernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les marins étaient occupés à préparer le navire pour le voyage. Die Segler waren damit beschäftigt, das Schiff für ihre Reise klar zu machen. |
Seefahrt-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Le rêve de David, c'est de posséder un vaisseau marin et de partir à l'aventure. |
seewärts
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Seemannnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Seemann
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Seefahrernom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Fährmannnom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Seefahrerin
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Seemann(umgangssprachlich) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le pub près du quai était rempli de marins. |
Matrosenom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Tous les marins ont péri lors du naufrage. |
Marineoffizier(Militaire : officier naval) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Marinesoldat(anglicisme, soldat US) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meereslandschaftsbildnom féminin (peinture) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le peintre a créé beaucoup de marines. |
mariniertadjectif (Cuisine) (Gastro) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
Marinenom féminin (Militär) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le président a fait appel à la marine pour faire blocus sur le port de l'île. Der Präsident schickte die Marine, um die Insel zu blockieren. |
Ledernackennom masculin (armée américaine) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Soldatnom masculin (anglicisme : soldat américain) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meerespanoramanom féminin (art) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
eingelegt(Gastronomie) (Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) La salade avait un goût prononcé à cause des légumes au vinaigre. |
einlegen(Cuisine) (umgangssprachlich) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
marinierenverbe transitif (Cuisine) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Mettre le thon dans le mélange de sauce soja et de gingembre, puis, laisser mariner. |
ziehen lassen(nourriture) Keith schüttete das kochende Wasser über den Tee und ließ ihn ziehen. |
Seeleute
Quand nous revenons au Royaume-Uni depuis l'Europe, mon mari et moi préférons prendre le bateau : nous détestons prendre l'avion. |
Unterwasser-adjectif (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
gegen U-Booteadjectif |
Ubootnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Un sous-marin nucléaire russe est en détresse près de l'Alaska. |
U-Bootnom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Burt était dans la marine et a passé plusieurs mois dans un sous-marin. |
Unterwasser-adjectif (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Certaines formes de vie sous-marines sont aussi exotiques que les créatures d'une autre planète. Viele Unterwasserlebensformen sind genauso exotisch wie Kreaturen von einem anderen Planeten. |
San Marinonom propre masculin (État européen) (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) |
Unterwasser-adjectif (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Les créatures aquatiques (or: sous-marines) ont des façons ingénieuses de trouver de l’oxygène. Unterwassertiere können ihrem Körper auf raffinierteste Weise Sauerstoff zuführen. |
Taucher
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meeresbodennom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Le bateau se trouve au fond de la mer (or: dans le fond marin) à 200 mètres de la côte. |
Seevogel
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meeresboden
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Seemannskunstnom féminin pluriel (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Meerlandschaftnom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Landrattenom masculin (moqueur) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Seesacknom masculin (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Les sacs marins sont les valises des matelots. |
Taucher
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Meeresbiologenom masculin (Biol) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Elle veut être biologiste marin et étudier les dauphins. |
Baguette Sandwich
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
Harpunenom masculin (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Seebebennom masculin (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
XXL Sandwich
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Nous avons partagé un sandwich de 30 cm pour le déjeuner. |
Seemannslied
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Les matelots entonnèrent un chant de marin (or: une chanson de marin) pour se remonter le moral. |
Landrattenom masculin (humoristique) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
langes/großes Sandwich
|
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von marine in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von marine
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.