Was bedeutet parfaitement in Französisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes parfaitement in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von parfaitement in Französisch.
Das Wort parfaitement in Französisch bedeutet perfekt, total, total, klar, genau, deutlich, perfekt, unschuldig, sehr gut, auf den Punkt, sorgfältig, in- und auswendig, richtig, gut, wie angegossen, ideal, auf den Punkt, genau, eng, eng, genau, völlig, gänzlich, extrem, laut und deutlich, ganz klar, sehr, mitbekommen, durchaus bewusst, wie geschleckt, gutes Beispiel, sich sehr gut auskennen, etwas verkörpern, klar verständlich, sich sehr gut mit auskennen, gut zu passen, sehr gepflegt. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes parfaitement
perfektadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Il a répondu parfaitement à toutes les questions. |
total(être au courant, avoir raison) (umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Je suis parfaitement au courant de la situation. |
total(umgangssprachlich) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant. Nachdem er sich im Schlamm gewälzt hatte, war der Hund total dreckig. |
klar, genau, deutlich(se rappeler) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Je me rappelle parfaitement notre visite en Colombie Britannique en 1907. |
perfekt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
unschuldigadverbe (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
sehr gutadverbe Il a parfaitement bouché le trou dans le mur, on croirait qu'il n'y en a jamais eu. Er hat das Loch in der Wand sehr gut verputzt: niemand wird sehen, dass es da war. |
auf den Punktadverbe (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Le chef a cuit le poulet parfaitement. |
sorgfältigadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Le titre résumait parfaitement l'article. Der Titel fasste sorgfältig die Hauptaussage des Artikels zusammen. |
in- und auswendig
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Allison n'avait pas besoin de notes, elle connaissait parfaitement son discours (or: elle connaissait son discours à la perfection). Allison brauchte keine Notizen, sie konnte ihre Ansprache in- und auswendig. |
richtig, gutadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Elle a parfaitement compris ce que tu disais. |
wie angegossen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Das Kleid sitzt an dir wie angegossen! |
idealadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Cette maison est idéalement située, avec vue sur la mer et les montagnes. |
auf den Punktadverbe (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Joan est douée pour rôtir les pommes de terre parfaitement (or: comme il faut). |
genauadverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Assure-toi que l'essieu tourne parfaitement, sans aucune déviation. |
eng
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Monica enroula fermement la couverture autour de ses épaules. |
eng
Sherry's kleines Schwarze liegt sehr eng an. |
genau
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) |
völlig, gänzlich
(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé. Der Patient war vollständig bei Bewusstsein, jedoch vollkommen gelähmt. |
extrem(conscient) (Slang) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il a commencé à se sentir bien (or: parfaitement) seul après une semaine dans la nature. |
laut und deutlichadverbe (entendre) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Je t'entends parfaitement : on fera le projet à ta façon. |
ganz klar(ugs) Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral ! Der alten Dame die Handtasche zu klauen, war eindeutig falsch. |
sehradverbe (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Tu sais très (or: parfaitement) bien qu'il ne viendra pas. |
mitbekommenlocution adjectivale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
durchaus bewusstlocution adjectivale |
wie geschleckt(ugs) |
gutes Beispiel
Les films peuvent encourager les enfants à lire. La série des Harry Potter en est un parfait exemple. |
sich sehr gut auskennen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) J'ai une solide connaissance du sujet. |
etwas verkörpern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ta mauvaise attitude est le parfait exemple de tout ce qui ne va pas avec les gens d'aujourd'hui ! |
klar verständlich(figuré) |
sich sehr gut mit auskennen(soutenu) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
gut zu passen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
sehr gepflegtlocution adjectivale |
Lass uns Französisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von parfaitement in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von parfaitement
Aktualisierte Wörter von Französisch
Kennst du Französisch
Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.