Was bedeutet requête in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes requête in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von requête in Französisch.

Das Wort requête in Französisch bedeutet Anfrage, Suchanfrage, Frage, Anfrage, etwas wollen, etwas mögen, Antrag, Forderung, Gesuch, Petition, einem Wunsch nachkommen, eine Petition einreichen, bei jmdm beantragen, einen Antrag stellen, einen Antrag stellen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes requête

Anfrage

nom féminin (Informatique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Nous ne pouvons pas traiter votre demande. Veuillez réessayer ultérieurement.
Im Moment kann Ihre Anfrage nicht bearbeitet werden. Versuchen Sie es später noch einmal.

Suchanfrage

nom féminin (Informatique) (Computer)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Frage

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai une question : est-ce que votre recherche inclut des personnes de tous les groupes ethniques ?
Ich habe eine Frage; schließt deine Forschung Menschen aller ethnischer Gruppen ein?

Anfrage

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La demande a été refusée pour manque de fonds.
Die Anfrage wurde aufgrund fehlender Gelder abgelehnt.

etwas wollen, etwas mögen

nom féminin

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sur quoi porte sa demande ? Un stylo et du papier ? Donnez-les lui.
Was will (od: möchte) er? Stift und Papier? Gib es ihm.

Antrag

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Tu penses qu'elle va écouter ma requête d'une oreille indulgente ?
Denkst du, sie wird meinen Antrag verständnisvoll aufnehmen?

Forderung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Sa requête (or: demande) de droit à la propriété a été rejetée.
Seine Forderung, das Grundstück betreffend, wurde abgelehnt.

Gesuch

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Gareth fit appel à leur clémence, en vain.
Gareths Gnadengesuch stieß auf taube Ohren.

Petition

(Droit)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le juge refusa la demande du plaignant pour un sursis des procédures.

einem Wunsch nachkommen

locution verbale (soutenu)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eine Petition einreichen

(Droit)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Vous devriez déposer une demande d'ordonnance de protection auprès du tribunal.

bei jmdm beantragen

locution verbale (Droit) (schriftlich)

L'avocat a déposé une demande officielle de grâce auprès du président.

einen Antrag stellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les parents ont adressé une pétition au directeur pour annuler l'assemblée.

einen Antrag stellen

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Les citoyens étaient contre le plan local d'urbanisme et ont donc intenté une action.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von requête in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.