Was bedeutet ronde in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ronde in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ronde in Französisch.

Das Wort ronde in Französisch bedeutet rund, rund, geschwungen, rund, kräftig, rund, stumpf, rund, Strudel, abgerundet, mollig, rund, dick, total raus, betrunken, Hack-, Ring, Runde, ganze Note, ganze Note, ganz, ein Gebiet patrouillieren, Lied, Runde, Kreisverkehr, Beamter, Kreisverkehr, Kreisel, im Kreis, den Rücken durchdrücken, Keks, im Kreis, rundgesichtig, im Kreis, Babybauch. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ronde

rund

adjectif (Scheibe)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Presque toutes les pièces de monnaie sont rondes.
Fast alle Münzen sind rund.

rund

adjectif (sphérique : balle,...) (Sphäre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les balles de tennis sont rondes, mais les ballons de rugby ne le sont pas.
Tennisbälle sind rund, Rugbys aber nicht.

geschwungen

adjectif (sans angle)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Elle avait une belle écriture ronde.

rund

adjectif (nombre) (Zahl)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
3,14 n'est pas un nombre rond, mais 3, si.

kräftig

adjectif (personne : un peu gros)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Grosse ? Je préfère dire qu'elle est ronde.

rund

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La table a des coins arrondis.
Der Tisch hat runde Ecken.

stumpf

adjectif (bout)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Die Verletzungen ließen darauf schließen, dass das Opfer mit einem stumpfen Gegenstand einen Schlag auf den Kopf bekommen hat.

rund

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Strudel

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai lancé un caillou dans l'eau et ça a fait des ronds.

abgerundet

(hanches)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
La jupe révélait ses hanches arrondies.
Das Kleid brachte ihre kurvigen Hüften zur Geltung.

mollig

(plutôt négatif)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je ne dirais pas que Philip est gros, mais il est certainement grassouillet.
Ich würde Philip nicht fett nennen, aber ich würde definitiv behaupten, dass er mollig ist.

rund

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a des plates-bandes circulaires devant la maison.
Vor dem Haus sind runde Blumenbeete.

dick

(homme, femme)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

total raus

adjectif (argot) (informell)

Jake était complètement bourré à la fête.

betrunken

(familier)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Ne prends pas Josh au sérieux, il est complètement bourré.

Hack-

nom féminin (Can, pièce de bœuf)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Le bœuf haché de ronde est généralement meilleur que le steak haché ordinaire.

Ring

(de personnes)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les danseurs formèrent un cercle.

Runde

(facteur)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
J'ai dit bonjour au livreur de journaux qui faisait sa tournée quotidienne.

ganze Note

nom féminin

ganze Note

nom féminin (Musique)

Faites attention de ne pas écourter la ronde quand vous chantez cette phrase.

ganz

nom féminin (Musique)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

ein Gebiet patrouillieren

nom féminin (police)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'agent Smith faisait sa ronde toute la journée.

Lied

(danse en cercle)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Runde

nom féminin (umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La rue où il a grandi fait partie de la ronde du sergent Smith.

Kreisverkehr

(courant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La mairie a fait construire un rond-point à ce carrefour dangereux.
Der Gemeinderat baut einen Kreisverkehr an der gefährlichen Kreuzung.

Beamter

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Kreisverkehr

nom masculin (courant)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Aux États-Unis, les voitures vont dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans les ronds-points.

Kreisel

nom masculin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

im Kreis

locution adverbiale

den Rücken durchdrücken

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Keks

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

im Kreis

préposition

rundgesichtig

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

im Kreis

adverbe

Ils tournaient en rond, de toute évidence perdus.

Babybauch

nom masculin (de femme enceinte)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ronde in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.