Was bedeutet ruine in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ruine in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ruine in Französisch.

Das Wort ruine in Französisch bedeutet Ruine, Zusammenbruch, Sturz, Ruine, Untergang, bankrott, Zerstörung, Verfall, angeschlagen, erledigt, zugrundegegangen, zerstört, Abbau, Absturz, ruinieren, zunichte gemacht, Verhängnis, pleite, etwas ruinieren, ruinieren, kaputt machen, kaputt machen, jemanden finanziell ruinieren, etwas enden, zerstören, etwas brechen, ruinieren, ruinieren, kaputt machen, zunichte machen, jmdn in den Ruin treiben, verfallen, zum Ruin führen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ruine

Ruine

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tout ce qu'il reste de ce château n'est qu'une ruine sans toiture.
Was vom Schloss über ist, ist bloß eine Ruine ohne Dach.

Zusammenbruch

nom féminin (chute, destruction)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'éclatement de la bulle technologique a provoqué la ruine du secteur Internet.
Die wirtschaftliche Blase endete mit dem Zusammenbruch des dot-com Sektors.

Sturz

(figuré, d'une personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La fin de la pièce annonce la chute du héros épique.
Der Superheld erlebte seinen Sturz am Ende des Schauspiels.

Ruine

nom féminin (Bauwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Après le feu, Mary contemplait les ruines de sa maison ; elle avait tout perdu.
Nach dem Feuer starrte Mary auf die Ruine ihres Hauses; sie hatte alles verloren.

Untergang

nom féminin (cause de destruction)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les drogues la menèrent à sa perte.
Drogen waren ihr Untergang.

bankrott

adjectif (personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Zerstörung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Verfall

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La ruine du grand domaine fut un triste processus constant.

angeschlagen

(santé) (Gesundheit)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Sa santé ruinée les a conduits à le placer dans une clinique.
Seine angeschlagene Gesundheit veranlasste sie, ihn in ein Pflegeheim zu geben.

erledigt

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
Criblée de dettes, l'entreprise était ruinée.
Mit so vielen Schulden war die Firma erledigt.

zugrundegegangen

adjectif

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

zerstört

adjectif (figuré)

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)
New: Nach dem Skandal war sein guter Ruf hin.

Abbau

(bâtiment)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Absturz

(d'une personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il fut douloureux pour tous ses défenseurs de voir sa chute.
Es war für alle seine Unterstützer schmerzhaft, seinen Absturz zu sehen.

ruinieren

(familier)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

zunichte gemacht

Verhängnis

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Une mauvaise gestion du budget a conduit la société à sa perte.
Die schlechte Finanzverwaltung wurde der Firma zum Verhängnis.

pleite

(Finanzwesen)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Cette nouvelle librairie est déjà en faillite.
Der neue Buchladen ist schon pleite.

etwas ruinieren

verbe transitif (affaires)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'entreprise fut ruinée par la mauvaise conjoncture économique.
Das Geschäft wurde durch die schlechte Wirtschaftslage ruiniert.

ruinieren

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Elle a ruiné (or: a détruit) sa carrière politique en révélant leur liaison.
Sie ruinierte seine politische Laufbahn, als sie öffentlich von der Affäre sprach.

kaputt machen

Der Regen machte Melanies Pläne ein Picknick zu machen kaputt.

kaputt machen

verbe transitif (une réputation)

Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation du politicien ; il n'a plus jamais retravaillé.
Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal.

jemanden finanziell ruinieren

verbe transitif

Mon arrière-grand-père était riche jusqu'à ce que la bourse le ruine en 1929.
Mein Opa war ein reicher Mann, bis ihn die Finanzkrise des Jahres 1929 finanziell ruinierte.

etwas enden

verbe transitif

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La pluie a ruiné nos plans de jouer au tennis.

zerstören

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Les abus subis lorsqu'il était un jeune garçon ont gâché le reste de sa vie.
Den Missbrauch, den er als Junge erlebte, zerstörte den Rest seines Lebens.

etwas brechen

(geistig zermürben)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'interrogatoire a usé le mental du soldat.

ruinieren

verbe transitif (moralement)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Le scandale a détruit (or: ruiné) la réputation de l'homme politique.
Der Skandal ruinierte den Ruf des Politikers.

ruinieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Die Spielsucht des Vaters ruinierte die Familie.

kaputt machen, zunichte machen

verbe transitif (des espoirs)

Pour Adrian, échouer à l'examen a anéanti ses espoirs d'être admis à l'université.
Dass Adrian die Prüfung nicht bestand, machte seine Hoffnungen zunichte, in der Uni angenommen zu werden.

jmdn in den Ruin treiben

verbe transitif

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
L'entreprise a été coulée (or: ruinée) par les dépenses inconsidérées de ses directeurs.

verfallen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

zum Ruin führen

(literarisch)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le ministre a fait une seul erreur stupide, mais elle a causé sa perte.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ruine in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.