Was bedeutet sentiment in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sentiment in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sentiment in Französisch.

Das Wort sentiment in Französisch bedeutet Gefühl, Gefühl, Meinung, Gefühl, Rührseligkeit, Gefühl, Eindruck, Gefühl, Sentimentalität, Empfinden, Einschätzung, Ansicht, Gefühl, Vermutung, Meinung, Schuldgefühl, Dazugehören, leiser Verdacht, Gefühl dazu zu gehören, Selbstvertrauen, gut meinen, das Gefühl haben, schön sein, in wiegen, Zufriedenheit, Ungenügen, ankommen, rüberkommen, den Eindruck machen, der Meinung sein dass. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sentiment

Gefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En temps normal, les enfants ont énormément de mal à contrôler leurs émotions.
Kindern fällt es normalerweise schwer, ihre Gefühle zu kontrollieren.

Gefühl

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
En regardant dans la vitrine de la boutique de jouets, Brian éprouva un sentiment de nostalgie pour son enfance.

Meinung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Mon sentiment est que ce projet ne fonctionne pas et que nous devons le repenser.

Gefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'ai le sentiment qu'elle dit la vérité.
Ich habe das Gefühl, dass sie die Wahrheit sagt.

Rührseligkeit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Gefühl

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un sentiment de terreur l'envahit à la vue du clown.
Beim Anblick des Clowns hatte er ein Gefühl von Angst.

Eindruck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai le sentiment que ce poste ne l'intéresse pas.
Ich habe den Eindruck, dass er nicht sonderlich an dem Fall interessiert ist.

Gefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Elle avait le sentiment étrange que quelque chose n'allait pas.
Sie hatte das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmte.

Sentimentalität

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Carol fait trop de sentiment pour réussir en affaires.

Empfinden

(figuré)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Il y a un sentiment de révolution qui traverse le pays.

Einschätzung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette.
Sarahs Einschätzung über die Fähigkeiten des neuen Praktikanten bewahrheiteten sich, als er einen Fehler nach dem anderen machte.

Ansicht

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quelle est ton opinion sur la politique étrangère du gouvernement ?
Was ist deine Ansicht zu den Richtlinien der Behörden?

Gefühl

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai eu la sensation soudaine que j'étais déjà venu ici auparavant.
Ich hatte das plötzliche Gefühl, dass ich vorher da sein würde.

Vermutung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Es war Freitagabend nach der Arbeit und James hatte eine Vermutung, dass Nancy in der Bar war, was sich dann auch bestätigte.

Meinung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Quelle est ton point de vue sur le problème ?

Schuldgefühl

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La culpabilité rongeait Hillary pour avoir parlé ainsi à sa mère.
Hillary hatte große Schuldgefühle über die Art, wie sie mit ihrer Mutter redete.

Dazugehören

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

leiser Verdacht

(assez familier)

J'ai comme l'impression que ton chien n'a pas vraiment manger tes devoirs.

Gefühl dazu zu gehören

nom masculin

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Selbstvertrauen

(Psychologie)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

gut meinen

Même si cela partait d'une bonne intention, ce que tu as dit était blessant.

das Gefühl haben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi.

schön sein

locution verbale

Un repas chaud me donne le sentiment d'être chez moi quand je rentre du travail.

in wiegen

locution verbale

Trois jours de ciel bleu nous ont donné un faux sentiment de sécurité ; nous n'étions pas préparés à l'averse violente d'hier.
Drei Tage Sonnenschein gaben uns ein Gefühl von Sicherheit, wir waren auf den Regen nicht vorbereitet.

Zufriedenheit

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jenny et Ron étaient allongés d'un air heureux dans les bras l'un de l'autre, avec le sentiment de bien-être d'après sexe.

Ungenügen

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Ce travail est très difficile ; ça ne fait qu'un jour et j'ai déjà le sentiment de ne pas être à la hauteur.

ankommen, rüberkommen

(umgangssprachlich)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ich bin nicht sicher wie meine Rede ankommt (rüberkommt).

den Eindruck machen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente.
Ich kenne Emily nicht sehr gut aber die macht den Eindruck, als sei sie ein intelligentes Mädchen.

der Meinung sein dass

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.
Er war der Meinung, dass ihre Taten unfair waren.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sentiment in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.