Τι σημαίνει το cansado στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cansado στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cansado στο πορτογαλικά.

Η λέξη cansado στο πορτογαλικά σημαίνει κουρασμένος, κουρασμένος, κουρασμένος, πονάνε τα πόδια μου, κουρασμένος, βαριέμαι, μπουχτίζω, βαριέμαι, κουράζομαι, κουρέλι, ράκος, εξαντλημένος, εξουθενωμένος, αποκαμωμένος, αγανακτισμένος, τραβηγμένος, κουρασμένος, κουρασμένος, ανήσυχος, βαρέθηκα, κουράστηκα, σπασμένος, τεντωμένος, πτώμα, λιώμα, ξεθεωμένος, κατάκοπος, βαριεστημένος, παραιτημένος, μπουχτίζω, μπαφιάζω, κουράστηκα, μπούχτισα, σιχάθηκα, βαρέθηκα, κουράζομαι, είχα επάρκεια, είχα αρκετά, αρχίζω να κουράζομαι από κτ, που τον έχουν κουράσει τα ταξίδια, κουρασμένος από το ταξίδι, βαρέθηκα, κουράστηκα, μπούχισα, βαρέθηκα να κάνω κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cansado

κουρασμένος

adjetivo (precisando dormir)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
A criança cansada pegou no sono no caminho para casa.
Το κουρασμένο παιδί αποκοιμήθηκε στο δρόμο για το σπίτι.

κουρασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Estava cansada (or: exausta) de trabalhar o dia inteiro e não queria fazer a janta.
Ήμουν κουρασμένος επειδή δούλευα όλη μέρα, και δεν ήθελα να μαγειρέψω.

κουρασμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
As crianças cansadas foram para a cama.
Τα κουρασμένα παιδιά πήγαν για ύπνο.

πονάνε τα πόδια μου

(κούραση)

κουρασμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
A atleta cansada começou a ficar pra trás dos oponentes.

βαριέμαι

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro.
Η Τζόαν κουράστηκε με το να τη στέλνουν από το ένα γραφείο στο άλλο και ξέσπασε.

μπουχτίζω, βαριέμαι, κουράζομαι

(figurado) (με κάτι, από κάτι)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno.
Μετά από όλο αυτό το χιόνι μπούχτισα από τον χειμώνα!

κουρέλι, ράκος

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.)
Tom se arrastou para fora da cama, sentindo-se acabado.

εξαντλημένος, εξουθενωμένος, αποκαμωμένος

adjetivo

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Os executivos cansados (or: esgotados) amontoaram-se no trem.

αγανακτισμένος

adjetivo

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Você parece cansado, o que foi?
Φαίνεσαι αγανακτισμένος. Τι συμβαίνει;

τραβηγμένος

adjetivo (μεταφορικά)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
O rosto cansado do chefe sugeria que ele tinha passado a noite inteira no escritório.
Το τραβηγμένο (or: ταλαιπωρημένο) πρόσωπο του αφεντικού υποδήλωνε πως είχε περάσει όλο το βράδυ στο γραφείο.

κουρασμένος

adjetivo (sugerindo cansaço)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

κουρασμένος

(fisicamente)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Wendy tem trabalhado duro e está se sentindo exausta.
Η Γουέντυ δουλεύει πολύ σκληρά και νιώθει κουρασμένη.

ανήσυχος

(μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Bill passara uma noite insone, e a última coisa que ele queria fazer era ir para o trabalho.
Ο Μπιλ πέρασε μια ανήσυχη νύχτα και το τελευταίο πράγμα που ήθελε να κάνει ήταν να πάει για δουλειά.

βαρέθηκα, κουράστηκα

(καθομιλουμένη, μεταφορικά)

σπασμένος, τεντωμένος

adjetivo (νεύρα)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

πτώμα, λιώμα

adjetivo (αργκό, μεταφορικά)

(ουσιαστικό σε θέση επιθέτου: Ουσιαστικό που χρησιμοποιείται ως επίθετο, π.χ. είμαι χώμα από την κούραση κλπ.)

ξεθεωμένος, κατάκοπος

(pessoa: exausta) (αργκό)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Δούλεψα 12 ώρες σήμερα και είμαι ξεθεωμένος.

βαριεστημένος, παραιτημένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)

μπουχτίζω, μπαφιάζω

locução verbal (καθομιλουμένη)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Eu não consigo mais fazer esse trabalho. Estou cansado.
Δεν μπορώ να κάνω άλλο αυτή τη δουλειά, μπούχτισα!

κουράστηκα, μπούχτισα, σιχάθηκα, βαρέθηκα

(να κάνω κτ)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Με κούρασε η γκρίνια του. Έχω βαρεθεί να βλέπω τις παύλες να χρησιμοποιούνται με λάθος τρόπο.

κουράζομαι

locução verbal

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

είχα επάρκεια, είχα αρκετά

locução verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αρχίζω να κουράζομαι από κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

που τον έχουν κουράσει τα ταξίδια

expressão

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κουρασμένος από το ταξίδι

expressão

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)

βαρέθηκα, κουράστηκα, μπούχισα

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Estou cansado dessas reuniões estúpidas. Tchau!
Βαρέθηκα αυτές τις χαζές συνατήσεις. Άντε γεια!

βαρέθηκα να κάνω κτ

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Estou cansado de lavar janelas. Eu preciso de um trabalho melhor!
Βαρέθηκα να πλένω τζάμια. Χρειάζομαι μια πιο ενδιαφέρουσα δουλειά!

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cansado στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Σχετικές λέξεις του cansado

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.