Τι σημαίνει το cran στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης cran στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του cran στο Γαλλικά.

Η λέξη cran στο Γαλλικά σημαίνει τρύπα, αποφασιστικότητα, κότσια, κλικ, κότσια, κουράγιο, θάρρος, τσαγανό, κουράγιο, θάρρος, κουράγιο, θάρρος, γενναιότητα, αρχίδια, κάκαλα, σθένος, θάρρος, γενναία, θαρραλέα, τσιτωμένος, ασφάλεια, νευρικός, γενναίος, θαρραλέος, αγχωμένος, τσιτωμένος, ανήσυχος, ανυπόμονος, σε αναμμένα κάρβουνα, σουγιάς, μια κλάση πάνω, έχω κότσια, κλιμακώνομαι, οξύνομαι, μειώνω, περικόπτω, περιορίζω, ανώτερος, έχω τα κότσια να κάνω κτ, κλειδαριά, μεγαλώνω, ανεβαίνω ελαφρώς, αυξάνω ελαφρώς, αυξάνομαι ελαφρώς, διάταξη ασφαλείας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης cran

τρύπα

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Paul a dû lâcher sa ceinture de quelques crans après le dîner.
Ο Πωλ έπρεπε να κουμπώσει τη ζώνη του μερικές τρύπες πιο πέρα μετά το βραδινό.

αποφασιστικότητα

(familier)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

κότσια

nom masculin (figuré : courage) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Ça demande du cran de confronter son patron.
Θέλει κότσια να αντιμετωπίσεις το αφεντικό σου.

κλικ

nom masculin (figuré) (ανεπίσημο)

(ουσιαστικό ουδέτερο άκλιτο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και δεν κλίνεται, π.χ. σάντουιτς, κομπιούτερ κλπ. Συχνά είναι ξενικής προέλευσης.)
Le coach a décidé d'élever d'un cran le programme d'entraînement.
Ο προπονητής αποφάσισε να πάει την προπόνηση της ομάδας ένα κλικ πιο πέρα.

κότσια

nom masculin (familier : courage) (μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Escalader cette falaise sans corde demande beaucoup de cran.
Θέλει κότσια για να σκαρφαλώσεις σε αυτό τον γκρεμό χωρίς σκοινί.

κουράγιο, θάρρος

nom masculin (familier : courage)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Steve n'avait pas le cran de demander à Mandy de sortir avec lui.

τσαγανό

(καθομιλουμένη)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le cran (or: courage) de l'équipe l'a ramené de la dernière place jusqu'aux play-offs.

κουράγιο, θάρρος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Kate a pris son courage à deux mains et a demandé une augmentation.
Η Κέιτ μάζεψε το θάρρος της και ζήτησε από το αφεντικό της αύξηση.

κουράγιο, θάρρος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Il a fallu beaucoup de courage à Amanda pour remonter à cheval après sa mauvaise chute.

γενναιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αρχίδια, κάκαλα

(vulgaire : courage) (καθομιλουμένη χυδαίο)

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. τα κάλαντα, είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Il faut des couilles pour sauter en parachute.

σθένος, θάρρος

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Le pompier a eu beaucoup de cran pour retourner dans cet immeuble en feu afin de récupérer le chat de la vieille dame.
Ο πυροσβέστης είχε πράγματι κότσια και επέστρεψε στο φλεγόμενο κτίριο για τη γάτα της ηλικιωμένης κυρίας.

γενναία, θαρραλέα

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

τσιτωμένος

(personne) (αργκό)

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Mon mari est souvent tendu lorsqu'il rentre du travail.
Ο άντρας μου είναι συχνά τσιτωμένος όταν γυρνάει σπίτι από την δουλειά.

ασφάλεια

(système)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le pistolet avait une sécurité pour empêcher quiconque de tirer accidentellement.
Το όπλο είχε μια ασφάλεια για να εμποδίζει τον κόσμο να πυροβολεί κατά λάθος.

νευρικός

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Trevor attend les résultats de son examen et a été nerveux toute la journée.
Ο Τρέβορ περιμένει τα αποτελέσματα των εξετάσεων και είναι στην τσίτα όλη τη μέρα.

γενναίος, θαρραλέος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Le nageur qui était en train de se noyer a été sauvé par un écolier courageux.

αγχωμένος, τσιτωμένος, ανήσυχος, ανυπόμονος

locution adjectivale (familier)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

σε αναμμένα κάρβουνα

locution adjectivale (familier) (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

σουγιάς

nom masculin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

μια κλάση πάνω

(figuré)

Il est au-dessus du lot.
Είναι μια κλάση πάνω από τους υπόλοιπους.

έχω κότσια

(αργκό)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

κλιμακώνομαι, οξύνομαι

(καυγάς)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
L'article critique du journal a intensifié la dispute.
Το επικριτικό άρθρο της εφημερίδας έκανε τη διαμάχη να οξυνθεί.

μειώνω, περικόπτω, περιορίζω

(des prix)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

ανώτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

έχω τα κότσια να κάνω κτ

(ανεπίσημο)

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)

κλειδαριά

nom masculin (arme à feu)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Le cran de sécurité empêche les coups de feu accidentels.
Η κλειδαριά του όπλου αποτρέπει την ακούσια πυροδότηση.

μεγαλώνω

verbe transitif

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La découverte d'un autre cadavre au chapitre 2 augmente d'un cran le suspense.

ανεβαίνω ελαφρώς, αυξάνω ελαφρώς, αυξάνομαι ελαφρώς

verbe intransitif

La température a finalement augmenté de quelques degrés, maintenant que le printemps est arrivé.
Τώρα που ήρθε η άνοιξη, η θερμοκρασία ανέβηκε, επιτέλους, ελαφρώς.

διάταξη ασφαλείας

nom masculin

(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.)

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του cran στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του cran

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.