Τι σημαίνει το defender στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης defender στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του defender στο ισπανικά.

Η λέξη defender στο ισπανικά σημαίνει υπερασπίζομαι, υπερασπίζομαι, υπερασπίζομαι, υπερασπίζομαι, υπερασπίζομαι, παίζω άμυνα, υπερασπίζομαι, επιχειρηματολογώ, υποστηρίζω, αιτιολογώ, υπερασπίζω, υπερασπίζομαι, επιχειρηματολογώ, υποστηρίζω, υπερασπίζομαι, υποστηρίζω, υπερασπίζομαι, υποστηρίζω, υπερασπίζομαι, διατηρώ, περιφρουρώ, διαφυλάσσω, διασφαλίζω, δικαιολογώ, υπερασπίζομαι, προστατεύω, προφυλάσσω, επιβεβαιώνω, αγορεύω ενώπιον του δικαστηρίου, υποστηρίζω, υπερασπίζομαι, υποστηρίζω, υπερασπίζομαι, υποστηρίζω, υποστηρίζω, κάνω εκστρατεία για κτ, διεξάγω καμπάνια για κτ, πιστεύω σε κτ, αγωνίζομαι με νύχια και με δόντια, λέω μια καλή κουβέντα για κπ/κτ, λέω έναν καλό λόγο για κπ/κτ, υπερασπίζομαι κπ/κτ απέναντι σε κπ/κτ, αντίσταση, φυλάω τα νώτα κπ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης defender

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Quién defendió el fuerte cuando las tropas se retiraron?
Ποιος υπερασπίστηκε το οχυρό όταν έφυγαν τα στρατεύματα;

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Martin Luther King Jr. defendió los derechos civiles de los afroamericanos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο Μάρτιν Λούθερ Κινγκ ο νεότερος υπερασπίστηκε τα δικαιώματα των Αφροαμερικανών.

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
¿Cómo puede un abogado justificar el defender a un hombre tan malvado?
Πως μπορεί ένας δικηγόρος να δικαιολογήσει το να υπερασπίζεται έναν τόσο κακό άνθρωπο;

υπερασπίζομαι

verbo transitivo (deporte) (αθλητικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El boxeador tratará de defender su título esta noche.
Ο πυγμάχος θα προσπαθήσει να υπερασπιστεί τον τίτλο του απόψε.

υπερασπίζομαι

verbo transitivo (deporte)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El equipo defendió bien su arco en la última mitad.
Η ομάδα υπερασπίστηκε καλά το τέρμα της στο δεύτερο ημίχρονο.

παίζω άμυνα

verbo transitivo (deporte)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿Quién defiende esta noche en el partido?
Ποιος παίζει άμυνα απόψε στο παιχνίδι;

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Su opinión del asunto era completamente diferente de la de ella, pero ella defendió bien su posición.
Η άποψή του επί του θέματος ήταν τελείως διαφορετική από τη δική της, εκείνη όμως υπερασπίστηκε επαρκώς τη θέση της.

επιχειρηματολογώ, υποστηρίζω, αιτιολογώ, υπερασπίζω

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Tenía la difícil tarea de defender el hecho de ser vegano

υπερασπίζομαι, επιχειρηματολογώ, υποστηρίζω

verbo transitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
El reporte defiende el argumento de que las políticas actuales son inadecuadas.

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Mi hermano mayor defendió a mi hermana cuando nuestra madre la estaba regañando.

υποστηρίζω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Hoy imparte una conferencia alguien que defiende la idea de un modo de vida sostenible.
Σήμερα γίνεται μια διάλεξη από κάποιον που υποστηρίζει την ιδέα της βιώσιμης διαβίωσης.

υπερασπίζομαι

(ως συνήγορος)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La abogada de Martha defendió su caso.

υποστηρίζω

verbo transitivo

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Te defenderé pase lo que pase, puedes confiar en mí.
Θα σε υποστηρίξω ο,τι και να γίνει, μπορείς να βασιστείς πάνω μου.

υπερασπίζομαι

verbo transitivo

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El acusado contrató un abogado para que defendiera su caso en el tribunal.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ο κατηγορούμενος προσέλαβε έναν δικηγόρο για να υπερασπιστεί την υπόθεσή του στο δικαστήριο.

διατηρώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
Η δεξιά κυβέρνηση ήταν αποφασισμένη να διατηρήσει την υπάρχουσα τάξη παρά τις εκκλήσεις για αλλαγή.

περιφρουρώ, διαφυλάσσω, διασφαλίζω

(αφηρημένη έννοια)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La constitución salvaguarda nuestros derechos.
Το σύνταγμα περιφρουρεί τα δικαιώματά μας.

δικαιολογώ, υπερασπίζομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

προστατεύω, προφυλάσσω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La gallina protege a sus polluelos.

επιβεβαιώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El juez apoyó la decisión de la cámara baja.

αγορεύω ενώπιον του δικαστηρίου

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

υποστηρίζω, υπερασπίζομαι

(figurado)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υποστηρίζω

(κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

υπερασπίζομαι, υποστηρίζω

(coloquial) (καθομιλουμένη)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Cuando los bravucones los rodearon, él defendió a su hermana pequeña.

υποστηρίζω

(κάποιον/κάτι)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

κάνω εκστρατεία για κτ, διεξάγω καμπάνια για κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Las mujeres hicieron campaña por el derecho al voto.
Γυναίκες διαδήλωναν για το δικαίωμα ψήφου τους.

πιστεύω σε κτ

(algo)

Creo en donar a las organizaciones que mantienen sus costos al mínimo.
Πιστεύω στο να γίνονται προσφορές σε φιλανθρωπίες, οι οποίες διατηρούν το διοικητικό τους κόστος σε ελάχιστα επίπεδα.

αγωνίζομαι με νύχια και με δόντια

locución adverbial (μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Defiende lo suyo con uñas y dientes.

λέω μια καλή κουβέντα για κπ/κτ, λέω έναν καλό λόγο για κπ/κτ

(apoyar, respaldar)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Papá está enojado con mi hermana mayor; el abuelo va a defenderla.

υπερασπίζομαι κπ/κτ απέναντι σε κπ/κτ

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Lisa defendió a su amiga del brabucón.

αντίσταση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los soldados defendieron su posición en el río.

φυλάω τα νώτα κπ

(figurado)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του defender στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.