Τι σημαίνει το derecha στο ισπανικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης derecha στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του derecha στο ισπανικά.
Η λέξη derecha στο ισπανικά σημαίνει ντράιβ, φόρχαντ, δεξιά, δεξιά στροφή, δεξιά, δεξιά μεριά, δεξιά πλευρά, δεξιά πλευρά, συντηρητικοί, δεξιός, δικαίωμα, δεξιός, δεξής, δικαίωμα αγοράς, δεξί, στητός, ευθυτενής, όρθιος, ολόρθος, ευθέως, δικαίωμα, δεξιός, δεξής, τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπρος, δικαίωμα, δύναμη, εξουσία, ισχύς, δίκαιο, νομική, στη σωστή θέση, ίσιος, στην ίδια κατεύθυνση, στην ευθεία, δικαίωμα, δικαίωμα, δικαίωμα, δικαίωμα, νομοταγής, τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπρος, κατευθείαν, απευθείας, δεξί χέρι, που είναι το δεξί χέρι κάποιου, δεξιόστροφος, δεξιά, τα δεξιά, δεξιά, η Δεξιά, ακροδεξιός, δεξιός, δεξής, δεξιός, στα δεξιά, δεξιά, κάτω δεξιά, από τον Άννα στο Καϊάφα, το δεξί μου χέρι, ακροδεξιά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης derecha
ντράιβ, φόρχαντ(tenis) (τένις) Andrew ganó el partido con su hábil derecha. |
δεξιάnombre femenino (κατεύθυνση) (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Los controles de las luces delanteras están a su derecha. Ο διακόπτης για τα φώτα είναι στο δεξί σου χέρι. |
δεξιά στροφήnombre femenino Doble a la derecha en el siguiente semáforo. Θυμάσαι τις οδηγίες; Μια δεξιά στροφή, μια αριστερή, μετά ξανά μια δεξιά και είναι στο τέλος του δρόμου. |
δεξιάnombre femenino El país se ha movido a la derecha en años recientes. |
δεξιά μεριά, δεξιά πλευρά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) En Estados Unidos conducimos por la derecha de la carretera, no por la izquierda. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Στην Αμερική οδηγούμε στη δεξιά πλευρά του δρόμου, όχι στην αριστερή. |
δεξιά πλευρά
|
συντηρητικοίnombre femenino (πολιτική) (ουσιαστικοποιημένο επίθετο: Επίθετο που χρησιμοποιείται ως ουσιαστικό, π.χ. κάνε το καλό και ρίξτο στον γυαλό, οι πλούσιοι, κλπ.) La derecha del partido estaba menos inclinado a llegar a un acuerdo a comparación del resto del partido. Οι συντηρητικοί του κόμματος ήταν πιο απρόθυμοι να συμβιβαστούν από ό,τι τα υπόλοιπα μέλη του κόμματος. |
δεξιόςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda. Γράψτε το όνομα σας στη δεξιά στήλη και την ηλικία σας στην αριστερή. |
δικαίωμαnombre masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar. Οι γυναίκες έπρεπε να αγωνιστούν για το δικαίωμα να ψηφίζουν. |
δεξιός, δεξής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le asestó un rápido gancho derecho. |
δικαίωμα αγοράςnombre masculino (usualmente plural) (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) La autora vendió los derechos de su novela a una productora de cine. |
δεξίnombre masculino Esta caja de zapatos tiene dos derechos. Debe de haber un error. Το κουτί των παπουτσιών είχε μέσα δύο δεξιά. Πρέπει να έγινε λάθος. |
στητός, ευθυτενής, όρθιος, ολόρθος(vertical) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Siéntate con la espalda derecha. |
ευθέως
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Me fui derecho a mi casa, evitando todos los bares en los que generalmente me detengo. |
δικαίωμαnombre masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Toda persona acusada de un delito tiene derecho a representación legal. Καθένας που κατηγορείται για κάποιο έγκλημα έχει δικαίωμα νόμιμης εκπροσώπησης. |
δεξιός, δεξής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Hay una abolladura en la puerta delantera derecha del vehículo. |
τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπροςadjetivo (figurado) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δικαίωμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Tengo derecho prioritario sobre la propiedad. Έχω κύριο δικαίωμα στην ιδιοκτησία. |
δύναμη, εξουσία, ισχύς
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) El dueño de la empresa tiene derecho a despedir a cualquier trabajador. Ο ιδιοκτήτης της εταιρείας έχει την εξουσία να απολύσει όποιον εργαζόμενο θέλει, άμα χρειαστεί. |
δίκαιοnombre masculino (νομική: τομέας) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Su especialidad es el derecho contractual. Ειδικεύεται στο δίκαιο των συμβάσεων. |
νομικήnombre masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Estudió Derecho para convertirse en abogado. Σπούδασε νομική (or: νομικά) και έγινε δικηγόρος. |
στη σωστή θέση(σημείο) (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Tenemos que asegurarnos de que esta pared está derecha. |
ίσιοςadjetivo (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) ¿El cuadro en la pared está derecho o está torcido hacia la izquierda? |
στην ίδια κατεύθυνσηadverbio (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) Después de que nos dijeron que íbamos en la dirección correcta, seguimos derecho. |
στην ευθείαadverbio (στο γκολφ) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
δικαίωμαnombre masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Todos los vecinos tienen derecho de pesca en estas aguas. |
δικαίωμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) La ley dice que el dueño de la casa tiene el derecho de echarte si no pagas el alquiler. |
δικαίωμα
Todo legislador tiene el derecho de presentar leyes. |
δικαίωμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Si quieres comer comida chatarra y tener una mala nutrición es tu prerrogativa. |
νομοταγής(άτομο) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Mary es una ciudadana honesta, y sé que está diciendo la verdad. |
τίμιος, ευθύς, ειλικρινής, ντόμπρος(figurado) (μεταφορικά) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Ese pastor es tan recto como un pastor puede ser. Αυτός ο ιεροκήρυκας είναι όσο πιο τίμιος γίνεται. |
κατευθείαν, απευθείας
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Se fue directamente a la tienda después de oír que los pantalones vaqueros estaban en oferta. |
δεξί χέρι
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Me están saliendo ampollas en la palma de la mano derecha después de tanto barrer hoy. |
που είναι το δεξί χέρι κάποιουlocución nominal femenina (μεταφορικά) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
δεξιόστροφοςlocución adjetiva (nudo) (σκοινί) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δεξιάlocución adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Mire a la derecha y a la izquierda antes de avanzar en una intersección. Κοίτα δεξιά και αριστερά πριν βγεις από τη διασταύρωση. |
τα δεξιάnombre femenino (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Dobla a la derecha en la esquina. Στρίψε προς τα δεξιά στη γωνία. |
δεξιάnombre femenino (política) (πολιτική) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La derecha nunca votará por estas reformas. Η δεξιά δεν θα ψηφίσει ποτέ υπέρ αυτών των αλλαγών. |
η Δεξιάnombre femenino (política) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) La derecha esgrime que esas medidas fomentarán la dependencia del gobierno. |
ακροδεξιός(πολιτική) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δεξιός, δεξής
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
δεξιόςlocución adjetiva (πολιτική) (επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Los partidos de derecha están invariablemente en contra del aborto. |
στα δεξιάlocución adverbial (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) El correo está más adelante en esta misma calle, a la derecha. |
δεξιάlocución adverbial (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Tú sigue torciendo a la derecha y acabarás por salir del laberinto. |
κάτω δεξιάlocución adverbial (φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.) |
από τον Άννα στο Καϊάφα(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
το δεξί μου χέριnombre femenino (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Julia es mi mano derecha para organizar fiestas. |
ακροδεξιά(política) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
Ας μάθουμε ισπανικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του derecha στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.
Σχετικές λέξεις του derecha
Ενημερωμένες λέξεις του ισπανικά
Γνωρίζετε για το ισπανικά
Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.