Τι σημαίνει το fato στο πορτογαλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης fato στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του fato στο πορτογαλικά.

Η λέξη fato στο πορτογαλικά σημαίνει γεγονός, στοιχείο, δεδομένο, εκδοχή, δεδομένο, κοστούμι, ολόσωμο μαγιό, μαγιό, απευθύνομαι σε κπ/κτ, μαγιό, όντως, πράγματι, πραγματικά, εκ των υστέρων, σίγουρα, βέβαια, φυσικά, παρόλο που, αν και, με βάση το ότι, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι/πως, λαμβάνοντας υπόψιν το γεγονός ότι/πως,, αθλητική φόρμα, αναμφισβήτητο γεγονός, αδιαμφισβήτητο γεγονός, γεγονός, κοινώς αποδεκτό, ευρέως γνωστό, εξακριβωμένο γεγονός, εξακριβωμένο, αποδεδειγμένο γεγονός, τετελεσμένο γεγονός, αδιαμφισβήτητο γεγονός, συναφής πληροφορία, σχετική πληροφορία, σημαντικό γεγονός, αναμφισβήτητο γεγονός, ευρέως γνωστός, αλήθεια, ενδιαφέρουσα πληροφορία, φόρμα, όντως, πράγματι, πολύ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης fato

γεγονός

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
É um fato que os golfinhos são mamíferos.
Είναι γεγονός ότι τα δελφίνια είναι θηλαστικά.

στοιχείο

substantivo masculino (informação)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Não devemos fazer um julgamento antes de termos os fatos.
Δεν πρέπει να κρίνουμε πριν να έχουμε όλες τις πληροφορίες. Τις πληροφορίες που παρουσιάζονται εδώ τις γνωρίζω προσωπικά.

δεδομένο

substantivo masculino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Observe o processo químico e anote os fatos.
Παρακολούθησε τη χημική διαδικασία και γράψε τα δεδομένα.

εκδοχή

substantivo masculino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Seus fatos não são os mesmos que os meus.
Η δική του εκδοχή δεν είναι ίδια με τη δική μου.

δεδομένο

(que é real ou verdadeiro) (αδιαμφισβήτητο γεγονός)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ας γράψουμε τα δεδομένα μας και μετά θα προσπαθήσουμε να καταλάβουμε και τα υπόλοιπα.

κοστούμι

(BRA)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Ele vestiu seu terno novo para o casamento.
Φόρεσε το καινούριο του κοστούμι στο γάμο.

ολόσωμο μαγιό

(BRA, de mulher)

Esse maiô faz você parecer mais magra.
Η Τζούλια έβαλε το ολόσωμό της και έτρεξε στη θάλασσα.

μαγιό

(BRA: para mulheres)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Eu fiquei muito envergonhada em ver meu professor quando estava usando apenas maiô.
Ντράπηκα πολύ που είδα τον δάσκαλό μου, ενώ φορούσα μόνο το μαγιό μου.

απευθύνομαι σε κπ/κτ

μαγιό

(BRA)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Comprei um maiô novo para vestir na praia. É bem menor que o último.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Αγόρασα ένα καινούριο μαγιό για την παραλία. Είναι πολύ μικρότερο από το προηγούμενο.

όντως, πράγματι, πραγματικά

locução adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Sim, de fato, pretendo comer fora hoje à noite.
Ναι, όντως, σκοπεύω να φάω έξω απόψε.

εκ των υστέρων

(após o fato)

(φράση ως επίρρημα ή επιρρηματικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. διηγούμαι εν τάχει, περιγράφω με λίγα λόγιακλπ.)

σίγουρα, βέβαια, φυσικά

(certamente)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

παρόλο που, αν και

(BRA)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

με βάση το ότι

expressão (porque)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι/πως, λαμβάνοντας υπόψιν το γεγονός ότι/πως,

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αθλητική φόρμα

(BRA, traje esportivo)

As integrantes da equipe de ginástica vestiram moletons combinando e fitas no cabelo.
Τα μέλη της ομάδας ενόργανης γυμναστικής φορούσαν ασορτί αθλητικές φόρμες και κορδέλες στα μαλλιά.

αναμφισβήτητο γεγονός, αδιαμφισβήτητο γεγονός

substantivo masculino (não pode ser contradito)

γεγονός

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

κοινώς αποδεκτό, ευρέως γνωστό

(BRA)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εξακριβωμένο γεγονός

(baseado nas observações)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

εξακριβωμένο, αποδεδειγμένο γεγονός

(algo verificado)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

τετελεσμένο γεγονός

(algo já feito)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

αδιαμφισβήτητο γεγονός

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

συναφής πληροφορία, σχετική πληροφορία

(informação pertinente)

σημαντικό γεγονός

substantivo masculino (parte importante da informação)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

αναμφισβήτητο γεγονός

(algo incontestável)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

ευρέως γνωστός

expressão (algo sobre o qual muitas pessoas estão alertas)

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
É um fato bem conhecido que fumar causa câncer.

αλήθεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

ενδιαφέρουσα πληροφορία

substantivo masculino

φόρμα

(BRA) (παντελόνι γυμνατικής)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

όντως, πράγματι

locução adverbial

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)

πολύ

locução adverbial (muito)

(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.)
Sim, ele é de fato inteligente.

Ας μάθουμε πορτογαλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του fato στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.

Σχετικές λέξεις του fato

Γνωρίζετε για το πορτογαλικά

πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.