Τι σημαίνει το importancia στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης importancia στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του importancia στο ισπανικά.

Η λέξη importancia στο ισπανικά σημαίνει σημασία, σημασία, σπουδαιότητα, βαρύτητα, σημασία, σημασία, αξία, βαρύτητα, σημασία, σημασία, σπουδαιότητα, σημασία, έννοια, σημασία, σχέση, συνάφεια, σπουδαιότητα, εκτόπισμα, επίπεδο, σημασία, σπουδαιότητα, που δεν έχει σημασία, ασήμαντος, ασήμαντος, ματαιότητα, ασημαντότητα, μειώνω, υποτιμώ, υποβαθμίζω, μειώνω τη σημασία, ασήμαντος, κατώτερος, υποτιμώ, μιλώ υποτιμητικά για κτ, δουλικός, δουλοπρεπής, μετράω, μετρώ, υψίστης σημασίας, σημαντικός,αξιόλογος, ασήμαντος, επουσιώδης, αδιάφορος, ασήμαντος, επουσιώδης, αδιάφορος, σημαντικός,αξιόλογος, που τον αγνοούν, που τον παραβλέπουν, στενόμυαλος, δεν πειράζει, που δε λαμβάνεται υπόψη, δεν είναι σημαντικό, δεν έχει σημασία, δεν πειράζει, υπερβολική έμφαση, σημαντικό θέμα, αναγκαίος, απαραίτητος, δευτερεύον, ελλάσσον ζήτημα, σημαντικά θέματα, σημαντικά ζητήματα, υποβαθμίζω τη σημασία, υποβαθμίζω τη σπουδαιότητα, δίνω βαρύτητα, έχω μεγάλη σημασία, κοκορεύομαι, υποτιμώ, καθιστώ λιγότερο ανησυχητικό, αγαπώ, εκτιμώ,νοιάζομαι για, υποτιμώ, μικρός, εστιασμός, δεν με νοιάζει, μειώνω τη σημασία, μειώνω τη σπουδαιότητα, τονίζω κτ σε κπ, επισημαίνω κτ σε κπ, ελαφρύς, έμφαση, μειώνω, δεν δίνω αρκετή έμφαση σε κτ. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης importancia

σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
No deberías subestimar la importancia de vestirse elegante para esta entrevista de trabajo.
Δεν πρέπει να υποτιμάς τη σημασία του να ντυθείς κομψά για αυτήν τη συνέντευξη.

σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El científico es de gran importancia para el éxito de nuestra misión.
Ο επιστήμονας είναι μεγάλης σημασίας για την επιτυχία της αποστολής μας.

σπουδαιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El empresario se dio aires de importancia alrededor de la gente.
Ο επιχειρηματίας φορούσε ένα προσωπείο σπουδαιότητάς όταν ήταν με κόσμο.

βαρύτητα

nombre femenino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Este mensaje es de gran importancia.

σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Los sucesos en África no tienen ninguna importancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto.

αξία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Todos buscamos conceptos de importancia.

βαρύτητα

nombre femenino (μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
No le doy importancia a la edad de los candidatos al trabajo. El mejor se quedará con el cargo.

σημασία

nombre femenino

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σημασία

(σπουδαιότητα)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Este anuncio tiene gran significado para los que quieren la paz.
Αυτή η ανακοίνωση έχει μεγάλη σημασία για τους ειρηνόφιλους.

σπουδαιότητα, σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Nadie apreció de verdad la magnitud que este evento tuvo en realidad.

έννοια, σημασία

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La mujer entendió el significado del símbolo.

σχέση, συνάφεια

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

σπουδαιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Su prominencia entre sus colegas es ampliamente reconocida.

εκτόπισμα

(figurado) (μτφ: θέση, σπουδαιότητα)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

επίπεδο

(figurado)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

σημασία, σπουδαιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Este nuevo edificio es de gran relevancia y cambiará la idea que la gente tiene sobre el diseño.
Το νέο κτήριο είναι μια μεγάλης σπουδαιότητας και θα αλλάξει την αντίληψη του κόσμου σχετικά με το σχεδιασμό.

που δεν έχει σημασία

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Es insignificante si entregas primero la parte A o la parte B.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Μια προειδοποίηση για απόπειρα αυτοκτονίας δεν πρέπει ποτέ να αντιμετωπίζεται σαν ένα ασήμαντο γεγονός.

ασήμαντος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No me molestes con detalles tan insignificantes.

ασήμαντος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No escuches a ese diputado intrascendente, no tiene poder real en el gobierno.

ματαιότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Dándose cuenta de la futilidad de su plan, el equipo se rindió.

ασημαντότητα

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

μειώνω

(τη σημασία)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Creo que es importante no minimizar la relevancia del evento.

υποτιμώ, υποβαθμίζω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

μειώνω τη σημασία

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ασήμαντος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sospecho que mi jefe siempre me consideró insignificante.
Υποψιάζομαι ότι το αφεντικό μου πάντα με θεωρούσε κάπως ασήμαντο.

κατώτερος

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

υποτιμώ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara.
Υποτίμησε το έλλειμμα του προϋπολογισμού σα να μην είχε σημασία.

μιλώ υποτιμητικά για κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
El político pasa mucho tiempo rebajando las políticas de su rival, pero casi no habla de las propias.
Ο πολιτικός αφιερώνει πολύ χρόνο στο να μιλάει υποτιμητικά για την πολιτική του αντιπάλου του, αλλά όχι αρκετό στο να μιλάει για τη δική του.

δουλικός, δουλοπρεπής

(άτομο, ιδέα)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Su actitud insignificante viene de años de opresión.
Αυτή η δουλική στάση προέρχεται από αιώνες καταπίεση.

μετράω, μετρώ

(tomar en cuenta)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
¿Cuenta mi experiencia laboral?

υψίστης σημασίας

locución adjetiva

(φράση ως επίθετο ή επιθετικός προσδιορισμός: Σύνολο λέξεων που περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ. άτομο υψηλής νοημοσύνης, άριστης ποιότητας υλικά κλπ.)
Por favor interrúmpalo al Sr. González, tengo que decirle algo de suma importancia.

σημαντικός,αξιόλογος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

ασήμαντος, επουσιώδης, αδιάφορος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Es posible que queden algunos errores de ortografía sin importancia.

ασήμαντος, επουσιώδης, αδιάφορος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
No vamos a pelear por un asunto sin ninguna importancia.

σημαντικός,αξιόλογος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

που τον αγνοούν, που τον παραβλέπουν

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
La tos constante es un síntoma al que no debe restársele importancia.

στενόμυαλος

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)

δεν πειράζει

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
¿El concierto está todo vendido? No tiene importancia. En su lugar iremos al cine.
Δεν υπάρχουν εισιτήρια για τη συναυλία; Δεν πειράζει. Θα πάμε στο σινεμά.

που δε λαμβάνεται υπόψη

locución adjetiva

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Para ella ése es un problema sin importancia, nunca se ha molestado en prestarle atención.

δεν είναι σημαντικό, δεν έχει σημασία

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

δεν πειράζει

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
"¿Aún necesitas que te lleve?" "No te preocupes, tomaré el autobús."
«Το δείπνο καταστράφηκε!» «Δεν πειράζει. Θα πάρουμε απέξω.»

υπερβολική έμφαση

σημαντικό θέμα

No puedo jugar ahora; tengo cosas importantes que hacer.

αναγκαίος, απαραίτητος

locución adverbial

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Debes avisarle a tu madre que no vas a llegar a tiempo, es de vital importancia.

δευτερεύον, ελλάσσον ζήτημα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por un asunto sin importancia.

σημαντικά θέματα, σημαντικά ζητήματα

nombre masculino plural

Todos los asuntos de importancia deriváselos al encargado de la sección.

υποβαθμίζω τη σημασία, υποβαθμίζω τη σπουδαιότητα

locución verbal (με γενική)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Estamos tratando de restar importancia a los tests estándar en nuestra escuela.

δίνω βαρύτητα

locución verbal

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
Me rehuso a conceder importancia a su falso testimonio.

έχω μεγάλη σημασία

locución verbal

(ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.)
Sé que a ti te da igual, pero para quienes cuentan contigo es de suma importancia.

κοκορεύομαι

(figurado)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

υποτιμώ

locución verbal (ίσως κατά λάθος)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
El libro resta importancia a la clase social en la Inglaterra de todos los días.

καθιστώ λιγότερο ανησυχητικό

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
Le echaron en cara haber restado importancia al asunto.

αγαπώ, εκτιμώ,νοιάζομαι για

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Le doy mucha importancia al concepto de libertad de expresión.

υποτιμώ

locución verbal

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
En mi entrevista de trabajo resté importancia a mis errores previos y remarqué mis éxitos.
Στην συνέντευξή μου για δουλειά δεν έδωσα τόση σημασία στις προηγούμενες αποτυχίες μου και τόνισα στις επιτυχίες μου.

μικρός

locución adjetiva

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Don hablaba como si manejara un imperio de negocios, pero en realidad era un negocio sin importancia.

εστιασμός

locución nominal femenina

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

δεν με νοιάζει

locución verbal

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)
No me he enfadado, no doy importancia a las tonterías que dice.

μειώνω τη σημασία, μειώνω τη σπουδαιότητα

locución verbal

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

τονίζω κτ σε κπ, επισημαίνω κτ σε κπ

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Quiero recalcarles a ustedes la importancia de mantener un secreto absoluto. Ken trató de recalcar en sus hijos la importancia del trabajo duro.
Πρέπει να σου επισημάνω την ανάγκη για άκρα μυστικότητα. Ο Κεν προσπάθησε να τονίσει τη σημασία της σκληρής εργασίας στα παιδιά του.

ελαφρύς

locución adjetiva (μεταφορικά)

(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό)
Sam me tranquilizó de que era algo sin importancia y que no tenía que preocuparme.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Είναι αρκετά ελαφρύς, δεν μπορείς να συζητήσεις σοβαρά θέματα μαζί του.

έμφαση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
El jefe de Ana le da una importancia superior a la precisión.

μειώνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los comentarios del político intentaron restar importancia a su adversario.

δεν δίνω αρκετή έμφαση σε κτ

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του importancia στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Σχετικές λέξεις του importancia

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.