Τι σημαίνει το opinion στο Γαλλικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης opinion στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του opinion στο Γαλλικά.

Η λέξη opinion στο Γαλλικά σημαίνει άποψη, άποψη, άποψη, πεποίθηση, σκέψεις, γνώμη, άποψη, αίσθηση, θέση, κρίση, άποψη, γνώμη, ιδέα, διαφορά, ασυμφωνία, διαφωνία, συνεισφέρω στη συζήτηση, κρίνω, όπως λένε όλοι, από ότι λένε όλοι, κυρίαρχο ρεύμα, κοινή συμφωνία, κοινή αποδοχή, γενική άποψη, γενική θέση, γενική ιδέα, κακή γνώμη, άσχημη γνώμη, δημοσκόπηση, δημοσκόπηση, κοινώς αποδεκτό, ευρέως γνωστό, καθιερωμένες απόψεις, γρήγορη αλλαγή απόφασης, τυραννία της πλειοψηφίας, επικρατούσα άποψη, αυτοεικόνα, αυτοαντίληψη, κοινή γνώμη, ενημερώνω, έχω κπ/κτ χαμηλά στην εκτίμησή μου, μαζεύω, συγκεντρώνω, αρθρογραφώ, εγωισμός, έχω κπ/κτ σε χαμηλή εκτίμηση, ζητάω, ζητώ, αντιμετωπίζω πιο θετικά, υπεύθυνος τύπου, σχηματίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης opinion

άποψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mon opinion est que la peine de mort est moralement inacceptable.
Η άποψή μου είναι ότι η θανατική ποινή είναι ηθικά ανάρμοστη.

άποψη

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Après avoir réfléchi à la question, mon opinion à présent est que nous devrions lui proposer le poste.
Σκέφτηκα πολύ πάνω στο ζήτημα, και η άποψή μου τώρα είναι ότι πρέπει να του δώσουμε τη δουλειά.

άποψη

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Quelle est ton opinion sur la situation en Afrique ?
Τι άποψη έχεις για την κατάσταση στην Αφρική;

πεποίθηση

nom féminin (γνώμη)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mon opinion est que travailler trente-cinq heures par semaine est excessif.
Η πεποίθησή μου είναι πως τριάντα πέντε ώρες εργασίας την εβδομάδα είναι πάρα πολλές.

σκέψεις

(ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.)
Quelle est ton opinion sur la politique étrangère du gouvernement ?
Τι γνώμη (or: άποψη) έχεις για την εξωτερική πολιτική της κυβέρνησης;

γνώμη, άποψη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Personne n'écoute jamais mon avis.
Κανένας δεν ακούει ποτέ την άποψή (or: τη γνώμη) μου.

αίσθηση

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Mon sentiment est que ce projet ne fonctionne pas et que nous devons le repenser.

θέση

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
George a clairement exposé sa position.
Ο Γιώργος ξεκαθάρισε τη θέση του.

κρίση, άποψη, γνώμη

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ?
Κατά την άποψή (or: γνώμη) σου, τι θα πρέπει να γίνει με το έλλειμμα;

ιδέα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Il avait des idées étranges sur le gouvernement.
Είχε κάποιες περίεργες ιδέες σχετικά με την κυβέρνηση.

διαφορά, ασυμφωνία, διαφωνία

(απόψεων)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ce désaccord peut facilement être résolu en discutant un peu plus.

συνεισφέρω στη συζήτηση

(figuré : son avis)

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κρίνω

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Je vais me renseigner avant de juger.

όπως λένε όλοι, από ότι λένε όλοι

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

κυρίαρχο ρεύμα

(μεταφορικά)

Tina a décidé d'inventer son propre groupe social parce que les hipsters étaient devenus le courant dominant.
Η Τίνα αποφάσισε να φτιάξει τη δική της κοινωνική ομάδα επειδή οι χίπστερ είχαν γίνει της μόδας.

κοινή συμφωνία, κοινή αποδοχή

(άποψη των περισσότερων)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

γενική άποψη, γενική θέση, γενική ιδέα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Contrairement à la croyance commune (or: Contrairement à ce que l'on croit généralement), les manchots ne vivent pas seulement dans des conditions extrêmement froides.

κακή γνώμη, άσχημη γνώμη

nom féminin

δημοσκόπηση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Selon le dernier sondage d'opinion, soixante-cinq pour cent des personnes ont déclaré avoir approuvé notre politique étrangère.
Σύμφωνα με την τελευταία δημοσκόπηση, το 65% της κοινής γνώμης εγκρίνει την εξωτερική πολιτική μας.

δημοσκόπηση

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Selon un sondage d'opinion récent, les Américains s'intéressent plus à l'économie qu'à la réforme du système de santé.

κοινώς αποδεκτό, ευρέως γνωστό

nom féminin

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)

καθιερωμένες απόψεις

nom masculin pluriel

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

γρήγορη αλλαγή απόφασης

nom masculin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
La découverte de documents compromettants a donné lieu à un revirement d'opinion.

τυραννία της πλειοψηφίας

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

επικρατούσα άποψη

(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.)

αυτοεικόνα

nom féminin

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)

αυτοαντίληψη

nom féminin (θεώρηση του εαυτού)

(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.)
Ils ont une haute opinion d'eux-mêmes.

κοινή γνώμη

nom féminin

ενημερώνω

(γνώση)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Η ασθένεια αυτή είναι ελάχιστα γνωστή και έτσι θα κάνω μια ταινία για να ευαισθητοποιήσω τον κόσμο.

έχω κπ/κτ χαμηλά στην εκτίμησή μου

μαζεύω, συγκεντρώνω

(ψήφους)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Le commercial a sondé l'opinion à travers le voisinage pour estimer l'intérêt pour de nouveaux services internet.

αρθρογραφώ

locution verbale

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)

εγωισμός

nom féminin

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Son nouveau mari semble avoir une haute opinion de lui-même.

έχω κπ/κτ σε χαμηλή εκτίμηση

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)

ζητάω, ζητώ

locution verbale (ψήφο από κάποιον)

(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.)
Un escroc a sollicité l'opinion de personnes âgées et les a arnaqués en leur faisant payer des milliers de dollars.

αντιμετωπίζω πιο θετικά

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Il serait mieux considéré s'il n'était pas aussi rigide.

υπεύθυνος τύπου

(φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.)

σχηματίζω

locution verbale (idée)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Elle en arriva à la conclusion que c'était un menteur.

Ας μάθουμε Γαλλικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του opinion στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.

Σχετικές λέξεις του opinion

Γνωρίζετε για το Γαλλικά

Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.