Τι σημαίνει το presa στο ισπανικά;

Ποια είναι η σημασία της λέξης presa στο ισπανικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του presa στο ισπανικά.

Η λέξη presa στο ισπανικά σημαίνει φράγμα, θήραμα, θύμα, θήραμα, φράγμα, θήραμα, υδατοφράχτης, ταμιευτήρας, ανάχωμα, στόχος, στόχος, κατάδικος, κρατούμενος, αιχμάλωτος, αιχμάλωτη, κρατούμενος, φυλακισμένος, έγκλειστος, φυλακισμένος, κρατούμενος, φυλακισμένος, κρατούμενος, υπό κράτηση, στη φυλακή, κρατούμενος, κρατούμενη, φυλακισμένος, εκμεταλλεύομαι, βασανίζω, κορόιδο, πιάνω, το άτομο που βρίσκεται σε αναστολή, ισοβίτης, εύκολος στόχος, πολιτικός κρατούμενος, εύκολη λεία, εύκολο θύμα, εύκολος στόχος, αρπακτικό πουλί, καρχαρίας. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.

Ακούστε την προφορά

Σημασία της λέξης presa

φράγμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Detrás de la presa hay un estanque apacible en el que se puede nadar.
Πίσω απ΄ το φράγμα υπάρχει μια μεγάλη γαλήνια λίμνη κατάλληλη για κολύμπι.

θήραμα

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
La leona se está cerrando sobre su presa.
Η λέαινα πλησιάζει το θήραμά της.

θύμα

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Archie es muy ingenuo y es una presa fácil para los hombres sin escrúpulos.

θήραμα

nombre femenino

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Los perros podían oler a su presa.
Τα κυνηγόσκυλα μπορούσαν να μυρίσουν το θήραμά τους.

φράγμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
El mes próximo se construirá una nueva presa mareomotriz.

θήραμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Las presas abundan en la hacienda del barón. Cazamos presas como el pavo silvestre.
Υπάρχουν άφθονα θηράματα στη γη του Βαρώνου. Κυνηγάμε θηράματα όπως άγριες γαλοπούλες.

υδατοφράχτης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El agua fluía sobre la presa.

ταμιευτήρας

(φυσικός ή τεχνητός)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Hay un gran embalse que provee de agua a todo el pueblo.
Υπάρχει μια μεγάλη τεχνητή λίμνη από την οποία προμηθεύεται νερό ολόκληρη η πόλη.

ανάχωμα

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
Unos inmensos diques, junto con molinos de viento, protegen la ciudad del mar.

στόχος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Brian ha estado trabajando por ese puesto durante años y ahora siente que está alcanzando su meta.
Ο Μπράιαν εργαζόταν για χρόνια αποσκοπώντας στην υψηλότερη θέση εργασίας και ένιωθε πλέον ότι πλησίαζε τον στόχο του.

στόχος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El carterista buscaba un nuevo blanco con la cartera llena.
Ο πορτοφολάς έψαξε να βρει καινούριο στόχο με γεμάτο πορτοφόλι.

κατάδικος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
El guardia llevó a los presos de nuevo a sus celdas.

κρατούμενος

nombre masculino, nombre femenino

(μετοχή ενεστώτα: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. υπογράφων, υπογράφουσα, υπογράφον κλπ.)
Aaron fue un preso durante tres años.

αιχμάλωτος, αιχμάλωτη

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Las tropas enemigas tienen más de doscientos prisioneros.

κρατούμενος, φυλακισμένος

(κάποιος στη φυλακή)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Todavía no encontraron al prisionero que se escapó.
Η κρατούμενη (or: φυλακισμένη) που δραπέτευσε δεν έχει εντοπιστεί ακόμη.

έγκλειστος, φυλακισμένος, κρατούμενος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Los reclusos solo pasan un día por hora afuera.

φυλακισμένος, κρατούμενος

(ΗΠΑ, αργκό)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Los presidiarios usan trajes naranjas.

υπό κράτηση

adjetivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Está preso en la cárcel de Picassent.

στη φυλακή

adjetivo

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
No es de fiar, estuvo preso por defraudación.

κρατούμενος, κρατούμενη

(φυλακή)

(ουσιαστικό αρσενικό, ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού και θηλυκού γένους. Αναφέρονται αμφότερα καθώς ο ξενόγλωσσος όρος αναφέρεται και στα δύο γένη.)
Varios presos se escaparon de la prisión en un camión de lavandería.
Αρκετοί φυλακισμένοι απέδρασαν από τη φυλακή με ένα φορτηγό του πλυντηρίου.

φυλακισμένος

(μετοχή παρακειμένου: Χρησιμοποιείται ως επίθετο ή ουσιαστικό και έχει τρία γένη, π.χ. χαμένος, χαμένη, χαμένο κλπ.)
Los hombres presos fueron enviados a juicio.

εκμεταλλεύομαι

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
Los bravucones toman como presa a los débiles.
Οι νταήδες εκμεταλλεύονται τους αδύναμους.

βασανίζω

(μεταφορικά)

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)
La idea de la próxima cita hizo presa en mi mente.
Η σκέψη του επερχόμενου ραντεβού μου μου βασάνιζε το μυαλό. Το άγχος των οικονομικών ανησυχιών βασάνιζε τον Καρλ.

κορόιδο

(καθομ, αποδοκιμασίας)

(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.)
¿Cómo pudiste creer ese cuento? Eres un bobo.

πιάνω

(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.)

το άτομο που βρίσκεται σε αναστολή

(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.)
El preso en libertad condicional no tiene permitido salir del estado antes del juicio.

ισοβίτης

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

εύκολος στόχος

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Era una mujer mayor que vivía sola: una presa fácil para el estafador.

πολιτικός κρατούμενος

locución nominal con flexión de género

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)

εύκολη λεία, εύκολο θύμα, εύκολος στόχος

(μεταφορικά)

(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.)
Sin algo que lo protegiera del enemigo era una presa fácil.

αρπακτικό πουλί

καρχαρίας

(μεταφορικά)

(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.)
Cuidado con Alan. Es un estafador.
Πρόσεχε τον Άλαν. Είναι αρπακτικό.

Ας μάθουμε ισπανικά

Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του presa στο ισπανικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο ισπανικά.

Γνωρίζετε για το ισπανικά

Τα ισπανικά (español), επίσης γνωστή ως Castilla, είναι μια γλώσσα της ιβηρορομανικής ομάδας των ρομανικών γλωσσών και η 4η πιο κοινή γλώσσα στον κόσμο σύμφωνα με ορισμένες πηγές, ενώ άλλες την αναφέρουν ως 2η ή 3η πιο κοινή γλώσσα. Είναι η μητρική γλώσσα περίπου 352 εκατομμυρίων ανθρώπων και ομιλείται από 417 εκατομμύρια άτομα όταν προσθέτουμε τους ομιλητές της ως γλώσσα. δευτερεύουσα (εκτιμάται το 1999). Τα ισπανικά και τα πορτογαλικά έχουν πολύ παρόμοια γραμματική και λεξιλόγιο· Ο αριθμός παρόμοιου λεξιλογίου αυτών των δύο γλωσσών είναι έως και 89%. Τα ισπανικά είναι η κύρια γλώσσα 20 χωρών σε όλο τον κόσμο. Υπολογίζεται ότι ο συνολικός αριθμός των ομιλητών της Ισπανικής είναι μεταξύ 470 και 500 εκατομμύρια, καθιστώντας τα δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο ως προς τον αριθμό των φυσικών ομιλητών.