Τι σημαίνει το vender στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης vender στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vender στο πορτογαλικά.
Η λέξη vender στο πορτογαλικά σημαίνει πουλάω, πουλώ, πουλάω, πουλώ, πουλάω κτ σε κπ, πουλώ κτ σε κπ, πουλάω, πουλιέμαι, πείθω κπ για κτ, πουλάω, πουλώ, εμπορεύομαι, διακινώ, πουλώ, πουλάω, διαλαλώ, εκποιώ, εκχωρώ, πουλάω, πουλώ, πουλάω, πουλώ, πουλάω, πουλάω, πουλώ, κόβω εισιτήριο, διακινώ, δημοσιεύω, πουλάω, πουλώ, πουλάω, πουλώ, εκποιώ, εμπορεύομαι, εμπορεύομαι, πουλάω, πουλώ, ξεπουλιέμαι, ξεπουλάω, ικανότητα στις πωλήσεις, τέχνη της πώλησης, εμπορεύομαι, πουλάω με έκπτωση, πουλάω σε πλειστηριασμό, είμαι φθηνότερος από κπ, ξεπερνώ σε πωλήσεις, πουλάω χοντρική, άδεια για πώληση αλκοόλ, ξεπερνώ σε πωλήσεις, προσπαθώ να πουλήσω, προσπαθώ να λανσάρω, πωλούμαι, διακινώ, κάνω ανοιχτή πώληση, πουλάω, πουλώ, πουλώ κτ στη μαύρη αγορά, πουλάω χονδρικά. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης vender
πουλάω, πουλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ele vende jornais a 50 centavos cada. Πουλάει εφημερίδες 50 σεντς τη μια. |
πουλάω, πουλώ(comerciar com) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ele vende metais preciosos. Πουλάει πολύτιμα μέταλλα. |
πουλάω κτ σε κπ, πουλώ κτ σε κπverbo transitivo (convencer a comprar) Por mais que tentasse, ele não conseguia vender o carro para ela. Όσο σκληρά κι αν προσπάθησε, δεν κατάφερε να της πουλήσει το αυτοκίνητο. |
πουλάω, πουλιέμαι(facilidade de ser comprado) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Essas camisetas vendem mesmo? Πωλούνται στ' αλήθεια αυτά τα πουκάμισα; |
πείθω κπ για κτverbo transitivo (vender uma ideia) Por mais que tentasse, ele não conseguia vender a ideia para ela. Όσο σκληρά και αν προσπάθησε, δεν μπόρεσε να την πείσει για την ιδέα του. |
πουλάω, πουλώverbo transitivo (στη λιανική) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εμπορεύομαι, διακινώ, πουλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πουλάωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
διαλαλώverbo transitivo (vender mercadorias na rua) (έμφαση στις φωνές) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ken gosta de assistir as pessoas vendendo produtos nos mercados. Στον Κεν αρέσει να βλέπει κόσμο να διαλαλεί την πραγμάτεια του στις αγορές. |
εκποιώ, εκχωρώ(επιχείρηση) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Eles venderam seus interesses com a venda de todas as suas ações na empresa. |
πουλάω, πουλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Jon vendia seguros de vida para viver, depois de ter perdido o emprego dele como corretor de imóveis. Ο Τζον πουλούσε ασφάλειες ζωής για να τα βγάλει πέρα αφού έχασε τη δουλειά του ως μεσίτης. |
πουλάω, πουλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Podemos vender trinta caixas desse item esta semana. |
πουλάωverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Temos que vender esses rádios até amanhã. Αυτά τα ραδιόφωνα πρέπει να έχουν φύγει μέχρι αύριο. |
πουλάω, πουλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) O jovem foi preso por vender drogas. |
κόβω εισιτήριοverbo transitivo (entradas, ingressos, vales) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
διακινώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal. |
δημοσιεύωverbo transitivo (para publicação) (για κείμενο) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πουλάω, πουλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πουλάω, πουλώverbo transitivo (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ακόμη πουλάς ασφάλειες; |
εκποιώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A empresa vai liquidar alguns de seus bens para angariar capital. Αν χρειάζεται χρήματα, θα πρέπει να ξεπουλήσει τη συλλογή πινάκων ζωγραφικής που έχει. |
εμπορεύομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
εμπορεύομαι
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Esta empresa comercializa máquinas industriais. |
πουλάω, πουλώ
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A cafeteria começou a comercializar suas bebidas especiais de Natal no início de novembro. |
ξεπουλιέμαιverbo pronominal/reflexivo (figurado) (μειωτικό, μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) A artista se vendeu e começou a fazer trabalhos comerciais. Ο καλλιτέχνης ξεπουλήθηκε και άρχισε να κάνει εμπορικές δουλειές. |
ξεπουλάω
(ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Liquidações de fim de ano são quando eles liquidam os modelos de carros atuais. Στις εκποιήσεις στο τέλος της χρονιάς ξεπουλάνε τα τελευταία μοντέλα αυτοκινήτων. |
ικανότητα στις πωλήσεις, τέχνη της πώλησης
(β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) |
εμπορεύομαιlocução verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πουλάω με έκπτωσηexpressão verbal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
πουλάω σε πλειστηριασμόexpressão verbal (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
είμαι φθηνότερος από κπlocução verbal (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) |
ξεπερνώ σε πωλήσειςlocução verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πουλάω χοντρικήexpressão verbal (colocar à venda em grande quantidade) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
άδεια για πώληση αλκοόλsubstantivo feminino (σε εστιατόρια ή μαγαζιά) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ξεπερνώ σε πωλήσειςlocução verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προσπαθώ να πουλήσω, προσπαθώ να λανσάρωexpressão verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πωλούμαιexpressão verbal (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ele vende a varejo por 20 dólares. |
διακινώexpressão verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Ele foi preso por vender drogas. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Λένε πως πλούτισε κάνοντας διακίνηση ναρκωτικών. |
κάνω ανοιχτή πώλησηlocução verbal (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Ele vendeu as ações a descoberto porque achou que o valor ia cair. |
πουλάω, πουλώexpressão verbal (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) A Sra. Sellers agora vende sapatos a varejo. |
πουλώ κτ στη μαύρη αγοράexpressão verbal (gíria) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
πουλάω χονδρικάlocução verbal |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vender στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του vender
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.