Τι σημαίνει το vitesse στο Γαλλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης vitesse στο Γαλλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του vitesse στο Γαλλικά.
Η λέξη vitesse στο Γαλλικά σημαίνει ταχύτητα, ταχύτητα, ταχύτητα, ταχύτητα, ταχύτητα, ταχύτητα, ταχύτητα πτήσης, ρυθμός, ρυθμός, δυναμική, γρηγοράδα, ταχύτητα, ταχύτητα, τρέχω, γρήγορος, χάνω τον ενθουσιασμό μου για κτ, φεύγω βιαστικά, προσπερνάω, παρέρχομαι, πετάω, πετώ, γρήγορος, κατεβάζω ταχύτητα, γρήγορα, αμέσως, περνάω, περνώ, τρέχω, ανεβαίνω κτ γρήγορα, που τρέχει, oλοταχώς, βιαστικά, -, σαν αστραπή, σαν βολίδα, γρήγορα, στο πι και φι, όποιος βιάζεται σκοντάφτει, με ταχύτητα φωτός, υπεροδήγηση, ταχύμετρο, που τρέχει πολύ, λεβιές ταχυτήτων, όριο ταχύτητας, ταχύτητα διαφυγής από το πεδίο βαρύτητας, μεγαλύτερη ταχύτητα, αμαξοστοιχία υψηλής ταχύτητας, ταχύτητα τροχιάς, ταχύτητα διαφράγματος/φωτοφράκτη, ρεκόρ ταχύτητας, υπερηχητική ταχύτητα, μέγιστη ταχύτητα, υψηλή ταχύτητα, κλήση, υπέρταχεία, ταχοστάτης, κάμερα της τροχαίας, κάμερα ταχύτητας, σκέιτερ ταχύτητας, speed skater, πατινάζ ταχύτητας, ρυθμός παραμόρφωσης, ταχύτητα ανέμου, ταχύτητα πλεύσης, πρόστιμο λόγω υπερβολικής ταχύτητας, ταχύμετρο, ταχύτητα φωτός, ταχύτητα του ήχου, λεβιές των ταχυτήτων, αποκτώ ορμή, ανεβάζω στροφές, ανεβάζω ταχύτητα, αυξάνω ταχύτητα, ανεβάζω ρυθμούς, αυξάνω το ρυθμό, σφυρίζω, βουίζω, τρέχω, γυρίζω γρήγορα, πετάγομαι από κτ, περνάω με ιλιγγιώδη ταχύτητα, ανεβάζω ταχύτητα, περνώ σαν αστραπή, περνώ με μεγάλη ταχύτητα, περνώ πολύ γρήγορα, προσπερνάω γρήγορα, μαζέυω βιαστικά, συγκεντρώνω στα γρήγορα, αυξάνω ταχύτητα, ανεβάζω ταχύτητα, αποκτώ ορμή, αλλάζω ταχύτητα, βάζω, πετάω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης vitesse
ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La voiture de course roulait à grande vitesse. Το αγωνιστικό αυτοκίνητο έτρεχε με ιλιγγιώδη ταχύτητα. |
ταχύτηταnom féminin (mesure) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) À quelle vitesse allons-nous ? Πόσο γρήγορα πάμε; |
ταχύτηταnom féminin (Mécanique) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) J'ai un vélo à dix vitesses. |
ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La police utilisait un radar pour mesure la vitesse des véhicules qui passaient. |
ταχύτηταnom féminin (Automobile) (οδήγηση) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Quand vous prenez l'autoroute, passez la cinquième vitesse. Μόλις βγεις στην εθνική οδό, βάλε πέμπτη ταχύτητα. |
ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le skieur était lancé à bonne vitesse lorsqu'il a percuté l'arbre. |
ταχύτητα πτήσηςnom féminin (αεροσκάφος) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ρυθμόςnom féminin (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Le groupe d'hommes s'est enfui à toute vitesse. |
ρυθμός(débit) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) Son rythme cardiaque préoccupait les infirmières. Η καρδιά του χτυπούσε με τέτοιο ρυθμό που τρόμαξε τις νοσοκόμες. |
δυναμική(figuré) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le projet de Tom avait un élan qu'il ne voulait pas perdre. Το πρότζεκτ του Τομ είχε μεγάλη δυναμική την οποία δεν ήθελε να χάσει. |
γρηγοράδα, ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
τρέχωlocution verbale (καθομιλουμένη, μτφ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Ne fais pas d'excès de vitesse, ou la police te retirera ton permis de conduire. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Έχετε υπερβεί κατά πολύ το όριο ταχύτητας και θα πρέπει να υποβληθείτε σε αλκοτέστ. |
γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) Le vendeur a répondu rapidement à ses questions. Ο πωλητής είχε έτοιμη απάντηση στις ερωτήσεις του. |
χάνω τον ενθουσιασμό μου για κτ(figuré) (εγώ ο ίδιος) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Le projet avait bien démarré mais il s'est épuisé et a été abandonné. Amanda a travaillé dur pendant des mois mais maintenant elle commence à s'épuiser. |
φεύγω βιαστικά(familier) |
προσπερνάω, παρέρχομαι(temps) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
πετάω, πετώ
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Les heures filent quand je suis avec toi. Οι ώρες πετούν όταν είμαι μαζί σου. |
γρήγορος
(επίθετο: Περιγράφει το ουσιαστικό που συνοδεύει, π.χ.ψηλός άντρας, καλός καιρός κλπ, και αλλάζει ανάλογα με το γένος, π.χ.καλός, καλή, καλό) |
κατεβάζω ταχύτητα(Automobile) Rachel a rétrogradé en ralentissant alors qu'elle approchait d'une masse de voitures devant elle. |
γρήγορα, αμέσως
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Tu ferais bien d'envoyer rapidement un mot de condoléances à la veuve. |
περνάω, περνώ(temps) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) Une fois qu'on a des enfants, les années filent. |
τρέχω(μεταφορικά, καθομ) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La petite grand-mère fila vers son jeu de cartes. |
ανεβαίνω κτ γρήγορα
L'infanterie a grimpé la colline à la rencontre de l'ennemi. Το πεζικό ανέβηκε γρήγορα τον λόφο για να αντιμετωπίσει την επίθεση. |
που τρέχειlocution adjectivale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Personne n'a bien vu la voiture parce qu'elle roulait à toute vitesse. |
oλοταχώςlocution adverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
βιαστικά
(επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) Isabella courait à la hâte en essayant de tout préparer. |
-(Automobile) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) (β' συνθετικό: Βρίσκεται στην τέλος μια λέξης και σε οριμένες περιπτώσης φανερώνει το νόημα αυτής, π.χ. υψηλόβαθμος, χαμηλόβαθμοςκλπ.) Βάλε ταχύτητα και μετά ξεκίνα αργά. |
σαν αστραπή, σαν βολίδαadverbe (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
γρήγοραlocution adverbiale (επίρρημα: Περιγράφει το ρήμα που συνοδεύει, π.χ. τρέχω γρήγορα, μιλάω ακατάπαυστακλπ.) |
στο πι και φιlocution adverbiale (καθομιλουμένη) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
όποιος βιάζεται σκοντάφτει(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
με ταχύτητα φωτός(μεταφορικά) |
υπεροδήγησηnom féminin (Automobile) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Jack passa la surmultipliée pour arriver à l'hôpital à temps pour la naissance de son fils. |
ταχύμετροnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Le compteur de ma voiture doit être cassé parce que je ne roule sûrement pas aussi vite ! |
που τρέχει πολύnom masculin (οδηγός αυτοκινήτου) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
λεβιές ταχυτήτωνnom masculin (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
όριο ταχύτητας
(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) Aux États-Unis, la vitesse maximale autorisée sur les autoroutes est de 65 miles par heure. |
ταχύτητα διαφυγής από το πεδίο βαρύτηταςnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
μεγαλύτερη ταχύτητα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) La vitesse maximale de ce bateau est de 46 km/h. |
αμαξοστοιχία υψηλής ταχύτηταςnom masculin (σιδηρόδρομος) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Je peux aller à Madrid en deux heures en utilisant le dernier train à grande vitesse. |
ταχύτητα τροχιάςnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ταχύτητα διαφράγματος/φωτοφράκτηnom féminin (photo) (φωτογραφία) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) J'ai mal réglé la vitesse d'obturation et ma photo d'Usain Bolt est toute floue... |
ρεκόρ ταχύτηταςnom masculin (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
υπερηχητική ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Le Concorde ne volait à vitesse supersonique qu'au-dessus de l'océan. |
μέγιστη ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
υψηλή ταχύτηταnom féminin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
κλήση(για υπερβολική ταχύτητα) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Si je me prends encore une amende pour excès de vitesse, l'État suspendra mon permis. |
υπέρταχείαnom masculin (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
ταχοστάτηςnom masculin (όχημα: ρυθμιστής ταχύτητας) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
κάμερα της τροχαίας, κάμερα ταχύτητας(Automobile) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
σκέιτερ ταχύτητας, speed skater
|
πατινάζ ταχύτηταςnom masculin (φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
ρυθμός παραμόρφωσης(μηχανική) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
ταχύτητα ανέμουnom féminin (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ταχύτητα πλεύσηςnom féminin (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
πρόστιμο λόγω υπερβολικής ταχύτητας
(φράση ως ουσιαστικό ουδέτερο: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους, π.χ. ανώτατο εκπαιδευτικό ίδρυμα, απολυτήριο λυκείου κλπ.) |
ταχύμετροnom masculin (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
ταχύτητα φωτόςnom féminin (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
ταχύτητα του ήχουnom féminin (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
λεβιές των ταχυτήτωνnom masculin (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
αποκτώ ορμήlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανεβάζω στροφέςverbe transitif (fig) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Il est temps de passer à la vitesse supérieure si nous souhaitons rester compétitifs. |
ανεβάζω ταχύτητα, αυξάνω ταχύτητα, ανεβάζω ρυθμούς, αυξάνω το ρυθμόlocution verbale (figuré) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Après trois redoublements, il a fini par avoir son bac. Ses parents espèrent maintenant qu'il va passer à la vitesse supérieure ! |
σφυρίζω, βουίζωlocution verbale (μτφ: γρήγορη κίνηση) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) La flèche fila à toute vitesse et alla se planter au centre de la cible. Το βέλος βούιξε στον αέρα και καρφώθηκε στο κέντρο. |
τρέχω(μεταφορικά) (ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
γυρίζω γρήγοραverbe intransitif Je suis rentré chez moi à toute vitesse après le travail pour ne pas rater le match de hockey à la télé. |
πετάγομαι από κτlocution verbale |
περνάω με ιλιγγιώδη ταχύτητα
(περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
ανεβάζω ταχύτητα(ΗΒ,αυτοκίνητο) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
περνώ σαν αστραπή(μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Paul est passé à toute vitesse sur sa moto. |
περνώ με μεγάλη ταχύτητα, περνώ πολύ γρήγοραverbe intransitif (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
προσπερνάω γρήγοραlocution verbale |
μαζέυω βιαστικά, συγκεντρώνω στα γρήγορα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
αυξάνω ταχύτητα, ανεβάζω ταχύτηταlocution verbale (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) Son vélo a pris de la vitesse en descendant la côte. |
αποκτώ ορμήverbe transitif (ρηματική έκφραση: Συνδυασμός βοηθητικού ρήματος και ουσιαστικού, επιθέτου ή μετοχής, π.χ. γίνομαι γιατρός, είμαι ψηλός, είμαι κουρασμένος κλπ.) |
αλλάζω ταχύτηταlocution verbale (véhicule) |
βάζωverbe transitif (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
πετάωverbe transitif (μεταφορικά: λόγια) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) |
Ας μάθουμε Γαλλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του vitesse στο Γαλλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο Γαλλικά.
Σχετικές λέξεις του vitesse
Ενημερωμένες λέξεις του Γαλλικά
Γνωρίζετε για το Γαλλικά
Γαλλικά (le français) είναι μια ρομανική γλώσσα. Όπως τα ιταλικά, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά, προέρχεται από τα δημοφιλή λατινικά, που κάποτε χρησιμοποιήθηκαν στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία. Ένα γαλλόφωνο άτομο ή χώρα μπορεί να ονομαστεί «γαλλόφωνος». Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα σε 29 χώρες. Τα γαλλικά είναι η τέταρτη πιο ομιλούμενη μητρική γλώσσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα γαλλικά κατατάσσονται στην τρίτη θέση στην ΕΕ, μετά τα αγγλικά και τα γερμανικά, και είναι η δεύτερη πιο ευρέως διδασκόμενη γλώσσα μετά τα αγγλικά. Η πλειοψηφία του γαλλόφωνου πληθυσμού του κόσμου ζει στην Αφρική, με περίπου 141 εκατομμύρια Αφρικανούς από 34 χώρες και περιοχές που μπορούν να μιλούν γαλλικά ως πρώτη ή δεύτερη γλώσσα. Τα γαλλικά είναι η δεύτερη πιο ευρέως ομιλούμενη γλώσσα στον Καναδά, μετά τα αγγλικά, και οι δύο είναι επίσημες γλώσσες σε ομοσπονδιακό επίπεδο. Είναι η πρώτη γλώσσα 9,5 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 29% και η δεύτερη γλώσσα 2,07 εκατομμυρίων ανθρώπων ή το 6% του συνόλου του πληθυσμού του Καναδά. Σε αντίθεση με άλλες ηπείρους, τα γαλλικά δεν έχουν δημοτικότητα στην Ασία. Επί του παρόντος, καμία χώρα στην Ασία δεν αναγνωρίζει τα γαλλικά ως επίσημη γλώσσα.