What does mi in Italian mean?

What is the meaning of the word mi in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mi in Italian.

The word mi in Italian means me, mu, E, What a question!, What a question to ask!, I will eat my hat, I can't believe it!, Those who love me will follow me, See what I have to listen to?, How on earth, you don't say!, my name is ..., my name is..., How can I help you?, I am sorry, I wonder, it makes me crazy, I'm happy to hear that!, I'll get in touch, I'll get in touch, my brain is burning, my head is spinning, I'm pissed off, I'm pissed off, I miss you, I like ..., I like it/him/her a lot, I would like, my heart bleeds, it hurts my soul, I swear!, itching to say something, itching to thump, I beg of you, please, I ask you, Please!, I beg of you..., I understand that..., I think about you, it seems to me that, I guess that, I think, suppose that, I think that ..., say hello to for me, I need to go to the bathroom, Excuse me..., Excuse me., it seems, it seems to me, it seems to me as if, it seems to me that. it appears to me that, couldn't be better, my leg fell asleep, it breaks my heart, my heart bleeds, I took the liberty, I allowed myself to, I am starting to doubt, I am starting to wonder, I am sorry, my turn, I feel fed up, I felt like crying, I wanted to cry, it occurred to me that, I feel like crying, I want to cry, I feel the need to, I have an urge to, I don't mind, I wouldn't mind, I don't care!, I'm not interested, not to my knowledge, don't bother me, I don't think that's appropriate, I did not explain myself well, I did not explain myself clearly, it doesn't make sense to me, it doesn't add up, I don't find, I don't feel, as for me, personally, in my opinion, I like him/her alright, but, carpe diem, seize the opportunity, it really turns me on, it really pisses me off, that seems fishy to me, that sounds dodgy to me, if I could, if you would allow me to, If I may, if that's the case, you're the best thing that's ever happened to me, a shiver runs down my spine. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word mi

me

pronome (me, a me) (direct object)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")
Dammi un minuto, maledizione! Non mi hanno ancora telefonato.
Give me a minute, damn it! They haven't called me yet.

mu

sostantivo maschile (lettera dell'alfabeto greco) (Greek alphabet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La "emme" italiana è la "mi" dell'alfabeto greco.
An Italian "emme" is "mu" in the Greek alphabet.

E

sostantivo maschile (nota musicale) (Music, usual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il tuo violino è scordato, non senti che mi orrendo?
Your violin is out of tune, didn't you hear that terrible E (or: mi)?

What a question!, What a question to ask!

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I will eat my hat

(if something happens)

I can't believe it!

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Those who love me will follow me

(Biblical reference)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

See what I have to listen to?

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

How on earth

(surprise)

you don't say!

interiezione (ironico, sarcastico (finto stupore) (not surprised)

"Carlo ha perso di nuovo le chiavi di casa". "Ma non mi dire!".
"Carlo has lost the house keys again". "You don't say!"

my name is ...

verbo (1ª pers. sing.: nome)

my name is...

How can I help you?

I am sorry

interiezione (1ª pers. sing.: scusarsi)

I wonder

it makes me crazy

I'm happy to hear that!

I'll get in touch

I'll get in touch

my brain is burning

my head is spinning

I'm pissed off

I'm pissed off

I miss you

interiezione (1ª pers. sing.: mancanza)

I like ...

verbo (1ª pers. sing.: piacere)

I like it/him/her a lot

I would like

verbo (1ª pers. sing.: piacere)

my heart bleeds, it hurts my soul

(figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I swear!

itching to say something

(stare per rispondere)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

itching to thump

(stare per picchiare) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

I beg of you, please, I ask you

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi raccomando: non perdere di vista mia figlia.
I beg of you, please do not lose track of my daughter.

Please!, I beg of you...

interiezione (1ª pers. sing.: esortare)

Don't forget to call mom! I beg of you!

I understand that...

I think about you

it seems to me that, I guess that, I think, suppose that

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi sa che la carne ormai si è bruciata.
At this point, I think the meat is burned.

I think that ...

say hello to for me

I need to go to the bathroom

Excuse me...

interiezione (formale: attirare attenzione)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Excuse me.

interiezione (formale: scusarsi)

Excuse me. I didn't mean to bump into you.

it seems, it seems to me

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi sembra di aver sentito qualcuno piangere.
I seem to have heard someone cry.

it seems to me as if, it seems to me that. it appears to me that

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi sembra che tu sia ubriaco: torna a casa.
It seems to me that you are drunk: go home.

couldn't be better

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

my leg fell asleep

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

it breaks my heart, my heart bleeds

I took the liberty, I allowed myself to

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I am starting to doubt, I am starting to wonder

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I am sorry

my turn

Mi tocca ubbidire ai suoi ordini, anche se ne farei volentieri a meno.

I feel fed up

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I felt like crying, I wanted to cry

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

it occurred to me that

(formale)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I feel like crying, I want to cry

I feel the need to, I have an urge to

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I don't mind

I wouldn't mind

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I don't care!

verbo intransitivo (con enfasi (non avere alcun interesse per [qlcs])

I'm not interested

not to my knowledge

don't bother me

I don't think that's appropriate

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I did not explain myself well, I did not explain myself clearly

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

it doesn't make sense to me, it doesn't add up

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

I don't find, I don't feel

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Non mi trovo più con il nuovo sistema informatico.

as for me, personally, in my opinion

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Per quanto mi riguarda, continuo a pensare che Francesca sia una fannullona capace solo di lamentarsi.
Personally I still think Francesca is a slacker who only likes to complain.

I like him/her alright, but

(expresses hesitation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

carpe diem, seize the opportunity

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

it really turns me on

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

it really pisses me off

(slang)

that seems fishy to me, that sounds dodgy to me

(suspicion)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

if I could, if you would allow me to, If I may

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

if that's the case

(in a conversation)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

you're the best thing that's ever happened to me

a shiver runs down my spine

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of mi in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Related words of mi

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.