What does trabajo in Spanish mean?

What is the meaning of the word trabajo in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use trabajo in Spanish.

The word trabajo in Spanish means work, work, work, work, assignment, work, work, work, run, work, manipulate, work, work, job abandonment, occupational accident, get a head start on work, temporary work agency, contribute work, work area, work space, workspace, work area, work area, working area, work issue, work matter, overalls, classified ads, classifieds, job listings, employment agency, work environment, working environment, coworker, workmate, with difficulty, with great difficulty, with great effort, employment contract, collective agreement, take hard work, work culture, working culture, gainful employment, job interview, work team, work group, work area, work space, work experience, work philosophy, source of employment, outside of work hours, outside working hours, workforce, workforce, working group, work group, work tool, thesis, work schedule, work-to-rule, start a job, go back to work, labor inspection, employment inspection, work inspection, labor inspector, employment inspector, work tool, go to work, workdays, be up to date with work, job market, overalls, coveralls, work permit, work authorization, chance of getting work, work pressure, earned income, workplace safety, job security, go to the trouble of, working from home, working at home, working from home, part-time job, part-time work, on-site work, absorbing work, gratifying work, fulfilling work, street peddling, street vending, craft work, artisan work, well paid job, clandestine work, illegal work, under-the-table work, community service, community work, community service, archival work, archive work, audit, field work, class work, excavation, excavation work, research work, dissertation, service work, research work, observation work, labour, prospecting work, summer job, work at height, working off the books, getting paid under the table, internship, permanent work, stable job, steady job, forced labor, hard labor, casual work, informal work, unhealthy work, dangerous job, self-employment, social work, care work, aid work, dirty job, dirty work, work value, travel for work, business trip, earn a living, volume of work. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word trabajo

work

nombre masculino (ocupación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El trabajo de Luis le hace pasar mucho tiempo al aire libre; es jardinero.
Luis's work requires him to spend a lot of time outdoors; he's a gardener.

work

nombre masculino (tarea)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan fue el sábado a la oficina porque tenía trabajo atrasado.
Juan went to work on Saturday because his work was backlogged.

work

nombre masculino (faena)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El trabajo en la granja no termina nunca.
Work on a farm is never finished.

work

nombre masculino (física: fuerza por distancia) (physics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En la clase de hoy, aprenderemos a calcular el trabajo.
In today's class, we will learn how to calculate work.

assignment

nombre masculino (CO (tarea escolar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Carlos no salió a jugar porque tenía que hacer el trabajo de español.
Carlos did not go out to play because he had to do his Spanish assignment.

work

verbo intransitivo (esforzarse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Trabaja intensamente en sus proyectos.
She works hard on her projects.

work

verbo intransitivo (ejercer oficio o profesión)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Trabaja en una oficina cercana a su domicilio.
She works in an office close to her house.

work, run

verbo intransitivo (desarrollar una actividad) (machine)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La maquinaria trabajó toda la noche en el perforación del túnel.
The machine worked (or: ran) all night making the tunnel.

work, manipulate

verbo pronominal (persuadir, convencer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Carmen sabe trabajarse a su papá, por eso nunca la regaña.
Carmen knew how to work her daddy so that he never scolded her.

work

verbo transitivo (material: dar forma, labrar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

work

verbo transitivo (tierra: cultivar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

job abandonment

(absentismo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Frank was fired after failing to come to work for three days, which the company defines as job abandonment.

occupational accident

(lesión consecuencia del trabajo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

get a head start on work

locución verbal (trabajar anticipadamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vayan ustedes a la fiesta; yo prefiero quedarme aquí para adelantar trabajo.
You guys go to the party; I'd rather stay here and get a head start on work.

temporary work agency

(empresa que tramita empleo para terceros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

contribute work

locución verbal (colaborar con trabajo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

work area

locución nominal femenina (de empresa, compañía) (section)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nuestra área de trabajo es la venta de electrodomésticos.
Our work area is the sale of home appliances.

work space, workspace

locución nominal femenina (cubículo, oficina) (office)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tu área de trabajo siempre debe estar limpia y organizada.
You work space should always be clean and organized.

work area

locución nominal femenina (informática (pantalla: tamaño real) (computer screen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los monitores modernos aprovechan toda el área de trabajo.
Modern computer screens make use of the entire work area.

work area, working area

locución nominal femenina (informática (zona virtual) (computer science, IT)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El área de trabajo de un programa está rodeada de barras y herramientas.
The work area of a program is surrounded by bars and tools.

work issue, work matter

(tema laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Debemos tratar un asunto de trabajo antes de terminar la jornada.
We need to deal with a work issue before the end of the day.

overalls

locución nominal femenina (coloquial (delantal, mandil) (farmer, mechanic)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Los obreros usan batas de trabajo azules.
Workmen wear blue overalls.

classified ads, classifieds, job listings

locución nominal femenina (demandantes de empleo)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La empresa cubrió su vacante con la persona idónea gracias a la bolsa de empleo.
That company filled its vacancy with the ideal person thanks to the classified ads.

employment agency

nombre femenino (organismo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
He mandado mi CV para que me incluyan en su bolsa de trabajo.
I have sent them my CV so that I'm registered by their job placement office.

work environment, working environment

(ambiente laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me gusta el clima de trabajo en esa empresa.
I like the working environment in that company.

coworker, workmate

(colega)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los romances entre compañeros de trabajo suelen terminar mal.
Romances between coworkers usually end poorly.

with difficulty, with great difficulty, with great effort

locución adverbial (con dificultad)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Lo he podido hacer pero con trabajo, no ha sido nada fácil.

employment contract

(convenio laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En en contrato de trabajo debe quedar claro el sueldo del trabajador.
The worker's salary should be clear in the employment contract.

collective agreement

locución nominal masculina (colectivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

take hard work

locución verbal (ser difícil)

Cuesta trabajo ser padre soltero.
It takes hard work being a single parent.

work culture, working culture

locución nominal femenina (patrones de conducta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Marcos no tiene cultura de trabajo.
Marco has no work culture.

gainful employment

(condiciones satisfactorias) (formal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La crisis que enfrenta el país dificulta a las personas encontrar un empleo digno.
The crisis that the country is facing is making it difficult for people to find gainful employment.

job interview

(selección de personal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sé puntual si quieres dar una buena impresión en tu entrevista de trabajo.
If you want to make a good impression, be on time for your job interview.

work team, work group

(grupo de proyecto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este equipo de trabajo está encargado del proyecto más complicado de la empresa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. This task force will comb through the city looking for the criminals responsible for the robbery.

work area, work space

(lugar de trabajo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El ingeniero pidió que su espacio de trabajo se encuentre alejado de la sala de reuniones.
The engineer asked for his work area to be located away from the meeting room.

work experience

(práctica laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work philosophy

(metodología) (personal ideology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

source of employment

(creador de empleos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Esta empresa es una fuente de trabajo para los habitantes de la ciudad.
The company is a source of employment for the city's inhabitants.

outside of work hours, outside working hours

locución preposicional (en el tiempo libre)

(preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.")
Soy voluntaria en un orfanato fuera de las horas de trabajo.
I'm a volunteer at an orphanage outside of work hours.

workforce

(trabajadores, obreros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La fuerza de trabajo del país está constituida en su gran mayoría por personas menores de 40 años.
The national workforce is made up mainly of people under the age of 40.

workforce

(trabajadores, obreros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La especialización de la fuerza de trabajo es una de las metas que se propone la formación profesional.
One of the goals of professional development is the specialisation of the workforce.

working group, work group

(jefe y empleados)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este grupo de trabajo ha conseguido importantes logros para la compañía.
This working group has made important achievements for the company.

work tool

(oficio: instrumento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El serrucho es una herramienta de trabajo para los carpinteros.
A saw is a work tool for carpenters.

thesis

locución nominal femenina (de investigación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Basa el cuestionario en tu hipótesis de trabajo.

work schedule

(horas de oficina)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi horario de trabajo es de 10 a 18 h.
My working hours are from 10 to 6 PM.

work-to-rule

locución nominal femenina (der: medida de fuerza de trabajadores)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

start a job

locución verbal (ocupar un puesto)

Juan y Facundo se incorporaron al trabajo el lunes pasado.
Juan and Facundo started their jobs last Monday.

go back to work

locución verbal (regresar a trabajar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Los empleados despedidos se reincorporaron al trabajo.
The dismissed employees went back to work.

labor inspection, employment inspection, work inspection

(de riesgos laborales)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El restaurante recibió una inspección de trabajo inesperada.
The restaurant received an unexpected labor inspection.

labor inspector, employment inspector

locución nominal con flexión de género (puesto: índole laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El inspector de trabajó realizó un informe detallado.
The labor inspector (or: employment inspector) made a detailed report.

work tool

locución nominal masculina (medio de producción) (things to help)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go to work

locución verbal (salir a trabajar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ernesto va al trabajo en tren.
Ernesto goes to work by train.

workdays

(duración día laboral)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La jornada de trabajo promedio es de ocho horas.

be up to date with work

locución verbal (no tener pendientes)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Marcos lleva el trabajo al día como un buen empleado.
Marcos is up to date with work like a good employee.

job market

(oferta y demanda laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cada vez más profesionales jóvenes ingresan al mercado de trabajo.
In increasing number of young professionals are joining the job market.

overalls, coveralls

(cubre ropa)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Los obreros deben usar monos de trabajo azules.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. My new coverall is perfect for working in the garden.

work permit, work authorization

(autorización administrativa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Antes de contratar a un extranjero, la empresa comprueba que este tenga permiso de trabajo.
Before hiring a foreign worker, the company verifies that they have a work permit.

chance of getting work

(expectativa de trabajo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work pressure

(tensión laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

earned income

(derecho: producto, contraprestación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

workplace safety

(der: seguridad laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

job security

(econ: de mantener empleo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go to the trouble of

(tomarse la molestia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ana se tomó el trabajo de pasar todas las fotos del viaje a CD.
Ana went to the trouble of putting all the photos from the trip on a CD.

working from home

locución nominal masculina (desde casa)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Desde que tengo un trabajo a distancia dejé de ser esclavo de una oficina y de un horario.
I stopped being an office and timetable slave ever since I started working from home.

working at home, working from home

(visitando clientes)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

part-time job, part-time work

(ES (a tiempo parcial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tuvo que buscar un trabajo a media jornada porque estudia en las tardes.
He had to look for a part-time job because he studied in the afternoon.

on-site work

(trabajo de campo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

absorbing work

nombre masculino (intenso, excesivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Hace días que no descanso por este trabajo absorbente.
I haven't rested for days because of this absorbing work.

gratifying work, fulfilling work

(coloquial (bueno, gratificante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

street peddling, street vending

locución nominal masculina (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El trabajo ambulante no paga impuestos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I did all the legwork and he took all the credit!

craft work, artisan work

locución nominal masculina (manual)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El fruto del trabajo artesanal son objetos artísticos únicos e irrepetibles.
The fruits of craftwork (or: artisan work) are unique and inimitable objects.

well paid job

(con buen sueldo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

clandestine work, illegal work, under-the-table work

(ilegal, oculto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

community service

locución nominal masculina (en equipo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El objetivo del trabajo comunal es dar solución a problemas sociales.
The goal of community service is to find solutions to social ills.

community work

(por el bien común)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El Gobierno agradece el trabajo comunitario que lleva a cabo nuestra organización.
The government is grateful for the community work carried out by our organisation.

community service

(pena, castigo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi nieto tiene que realizar trabajo comunitario para cumplir con su condena.
My grandson has to do community service to serve his sentence.

archival work, archive work

(clasificación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Gracias al trabajo de archivo tenemos esta valiosa fuente documental.
Thanks to archival work we have a valuable documented source.

audit

(inspección)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los términos del trabajo de auditoría los acuerdan el cliente y el auditor externo.
Both the client and the external auditor agree to the terms of the audit.

field work

nombre masculino (recogida de información)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El topógrafo realiza trabajo de campo pero siempre pasa por la oficina a las doce.
The topographer is doing field work, but he always comes in to the office at twelve.

class work

(de colegio, universidad) (school)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El trabajo de clase consiste en elaborar una maqueta del sistema solar.
The class work consists of making a model of the solar system.

excavation, excavation work

(arqueología: de campo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

research work

(labor de despacho)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dissertation

(para obtener un título)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Carlos debe presentar su trabajo de grado para obtener su título de ingeniero.
Carlos must present his dissertation to obtain his engineering degree.

service work

(funcionario público)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

research work

(proyecto académico)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En su más reciente trabajo de investigación, la historiadora abarca el tema de la guerra en el país.
In her most recent research work, the historian covers the topic of war in the country.

observation work

(para investigación)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

labour

(proceso de parir) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

prospecting work

(proyecto de arqueología)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

summer job

(por temporada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

work at height

locución nominal masculina (en lugares altos)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El uso de arnés es obligatorio para realizar trabajos en altura con seguridad.
The use of a harness is obligatory to safely perform a work at height.

working off the books, getting paid under the table

(sin pagar impuestos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El trabajo en negro es un problema en este país.
Working off the books is a problem in the country.

internship

locución nominal masculina (requisito de grado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los estudiantes deben hacer trabajo en prácticas para obtener el título.
Students must do an internship to obtain their degree.

permanent work, stable job

(con contrato definido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Gerardo tiene un trabajo estable en el Estado.
Gerardo has permanent work with the State.

steady job

(estable, definido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Conseguí un trabajo fijo en una empresa.
I managed to find a steady job in a company.

forced labor, hard labor

(pena de trabajo) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Antiguamente, el contrabando era castigado con trabajo forzado.
Formerly, contraband was punished with forced labor.

casual work, informal work

nombre masculino (independiente)

Los vendedores ambulantes realizan un trabajo informal.

unhealthy work, dangerous job

(arriesgado, peligroso)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

self-employment

(no depende de otros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Prefería un trabajo por cuenta propia que tener que aguantar a un jefe.
I would prefer self-employment to having to put up with a boss.

social work, care work

locución nominal masculina (profesión laboral)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
María estudia trabajo social en la universidad.
Maria studies social work at university.

aid work

locución nominal masculina (que ayuda a otros)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Pedro hace trabajo solidario en una fundación.
Pedro does aid work for a foundation.

dirty job, dirty work

locución nominal masculina (no ético)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El jefe suele delegar a los empleados el trabajo sucio.

work value

(esfuerzo requerido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

travel for work

locución verbal (desplazarse por el empleo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

business trip

(por motivos laborales)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Martín está en un viaje de negocios en México.
Martin is on a business trip in Mexico.

earn a living

locución verbal (ganarse la vida)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

volume of work

(cantidad total de tareas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of trabajo in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Related words of trabajo

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.