¿Qué significa cleaner en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cleaner en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cleaner en Inglés.

La palabra cleaner en Inglés significa limpiador, limpiadora, producto de limpieza, más limpio, lavadora, tintorería, limpio/a, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpiar, limpio/a, puro/a, neto/a, en limpio, recto/a, limpio/a, limpio/a, sano/a, limpio/a, sencillo/la, sin problema, decente, limpio, completamente, limpiar, limpiar, filtro de aire, borrador, aspiradora, limpialfombras, tintorería, limpiapisos, limpiapisos, señora de la limpieza, chica de la limpieza, cepillo destapacañería, limpiador a vapor, barrendero, limpiador de baño, aspiradora, bolsa de la aspiradora, bolsa del aspirador, limpiador de cristal, limpiador de ventanas, limpiadora de ventanas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cleaner

limpiador, limpiadora

noun (person who cleans houses, etc.)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
A cleaner visits twice a week to clean the mansion.
Un limpiador va dos veces por semana a limpiar la mansión.

producto de limpieza

noun (substance: cleans floors, objects)

Eco-friendly cleaners are becoming more popular.
Los productos de limpieza ecológicos van ganando popularidad.

más limpio

adjective (comparative: more clean)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sandra's house is always cleaner than mine.
La casa de Sandra siempre está más limpia que la mía.

lavadora

noun (object, appliance used for cleaning)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tintorería

plural noun (dry cleaner's shop)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Please pick up my jacket from the cleaners' this afternoon.
Recoge mi chaqueta de la tintorería esta tarde, por favor.

limpio/a

adjective (not dirty)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I need to put on a clean shirt.
Necesito ponerme una camisa limpia.

limpiar

transitive verb (wash, sanitize [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I always use bleach when I clean the kitchen.
Siempre uso lavandina cuando limpio la cocina.

limpiar

transitive verb (organize, tidy [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Clean your room and put away your clothes!
Limpia tu cuarto y guarda toda tu ropa.

limpiar

(dirt: remove)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I hosed the car down to clean off the dirt.
Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad.

limpiar

(dirt, etc.: remove from)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I cleaned the mud off my boots.
Quité el barro de mis botas.

limpiar

intransitive verb (remove dirt, sanitize)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Your kitchen is immaculate, so I know you must like to clean.
Tu cocina está inmaculada, sé que te debe gustar limpiar.

limpiar

(tidy away, remove)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The waiter came and cleaned the plates off the table.
El camarero limpió la mesa y se llevó los platos.

limpio/a

adjective (pure, uncontaminated)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The sample is completely clean, with no contamination.
La muestra está totalmente limpia, sin contaminar.

puro/a

adjective (design: sleek, neatly defined)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The sculpture has very clean lines.
La escultura tiene una líneas muy puras.

neto/a

adjective (sum: total, complete)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The robbers got away with a clean million.
Los ladrones se llevaron un millón neto.

en limpio

adjective (legible)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The office needs a clean copy of the form.
Se necesita una copia en limpio de este impreso.

recto/a

adjective (behavior: decent, pure)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I expect clean behaviour from all of you, so don't dance too closely.
Espero un comportamiento decente de todos vosotros, nada de hacer escándalos.

limpio/a

adjective (fair)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The referee wants a clean fight.
El árbitro quiere un combate limpio.

limpio/a

adjective (figurative, informal (drug-free) (drogas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My friend has been clean for one year.
Mi amigo lleva limpio un año.

sano/a

adjective (figurative (wholesome)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Our family enjoys clean entertainment.
A mi familia le gustan las diversiones sanas.

limpio/a

adjective (without irregularity)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The saw made a clean cut through the tree.
La sierra hizo un corte limpio a través del árbol.

sencillo/la

adjective (simple) (texto)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
His writing style is clean, without excessive verbal ornaments.
Su estilo literario es sencillo, sin demasiada ornamentación.

sin problema

adjective (without interference)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The thieves made a clean getaway.
Los ladrones escaparon totalmente.

decente

adjective (language: without obscenity)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Keep your language clean, and leave the dirty words out of your talk.
Usa un lenguaje decente, y olvida las palabrotas.

limpio

adverb (informal (honestly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
No one will play cards with him because he doesn't play clean.
Nadie quiere jugar a las cartas con él porque no juega limpio.

completamente

adverb (informal (completely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It's her birthday, and I clean forgot.
Es su cumpleaños y se me olvidó completamente.

limpiar

intransitive verb (organize, tidy)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
My house is disorganized because I hate cleaning.
Mi casa está desorganizada porque odio limpiar.

limpiar

(empty of contents) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Birds cleaned the trees of fruit.
Los pájaros limpiaron los árboles, no quedó ni una fruta.

filtro de aire

(filter)

borrador

noun (eraser for a chalkboard)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cuando pasaba el borrador por el pizarrón, el aire se llenaba de polvo.

aspiradora

noun (device for sweeping carpets)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

limpialfombras

noun (substance for cleaning carpets)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
That spray can of carpet cleaner was very expensive.

tintorería

noun (company: cleans clothing) (AR)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That suit's too delicate for the washing machine; you'll have to take it to the dry cleaner.
Ese traje es demasiado delicado para la lavadora; tendrás que llevarlo a la tintorería.

limpiapisos

noun (machine for cleaning floors) (máquina)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

limpiapisos

noun (substance used for cleaning floors) (producto)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mix the floor cleaner with water before use.
Mezcla el limpiapisos con agua antes de usarlo.

señora de la limpieza, chica de la limpieza

noun ([sb] employed to do domestic cleaning) (coloquial)

cepillo destapacañería

noun (fuzzy wire for cleaning a pipe)

He cleaned the inside of a tube with a pipe cleaner.
Limpio el interior del tubo con un cepillo destapacañerías.

limpiador a vapor

noun (device using pressurized steam to clean)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Since I got my steam cleaner I don't use any cleaning chemicals.
Desde que compré el limpiador a vapor no uso productos de limpieza.

barrendero

noun ([sb] employed to sweep roads)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

limpiador de baño

noun (liquid bleach used in lavatory bowl) (ES, coloquial)

aspiradora

noun (cleaning appliance that uses suction)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The vacuum cleaner wasn't working very well because I'd forgotten to empty it.
El aspirador no funcionaba bien porque olvidé vaciarlo.

bolsa de la aspiradora, bolsa del aspirador

noun (sack for vacuumed dust)

limpiador de cristal

noun (liquid for cleaning glass)

limpiador de ventanas, limpiadora de ventanas

noun ([sb] who cleans windows)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cleaner en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de cleaner

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.