¿Qué significa club en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra club en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar club en Inglés.

La palabra club en Inglés significa club, palo de golf, palo, garrote, discoteca, trébol, club, apalear a, aporrear a, golpear, golpear con, golpear con, aportar, equipo, porra, club náutico, club de lectura, club de lectores, club del libro, círculo de lectores, vagón restaurante, butacón, carlito, soda, entrecot, aportar para, pie zambo, patizambo/a, club de campo, club de fans, club de cine, club de fútbol, orfeón, palo de golf, club de golf, club de armas, gimnasio, club excursionista, embarazada, local de jazz, bienvenido al club, club canino, discoteca, disco, grupo de lectura, Rotary Club, club de remos, club náutico, club nocturno, club lujoso y pequeño, club de tenis, bienvenido al club, club náutico, club juvenil. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra club

club

noun (association) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We are members of the local tennis club.
Somos miembros del club de tenis local.

palo de golf, palo

noun (sports: golf club) (deporte)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He can hit the golf ball far with his new clubs.
Puede lanzar lejos la pelota de golf con sus palos nuevos.

garrote

noun (cudgel, heavy stick)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The caveman hit the animal with a club.
El hombre de las cavernas golpeó al animal con una porra.

discoteca

noun (dance club)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
They were dancing at the club all night.
Estuvieron bailando toda la noche en la discoteca.

trébol

plural noun (black playing-card suit) (cartas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Do you have an eight of clubs in your hand?
¿Tienes un ocho de tréboles en la mano?

club

noun (figurative (shared experience) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Those of us in the over-40s club worry less about what people think of us.
Los que hacemos parte del grupo de los mayores de 40 no tenemos que preocuparnos tanto por lo que la gente piensa de nosotros.

apalear a, aporrear a

transitive verb (hit with heavy object)

The caveman clubbed the animal.
El cavernícola apaleó (or: aporrear) al animal.

golpear

transitive verb (hit with heavy object)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The batsman clubbed the ball high into the air.
El bateador golpeó la pelota y la mandó por los aires.

golpear con

transitive verb (hit with heavy object)

The two men clubbed their victim with a baseball bat.
Los dos hombres golpearon a su víctima con un bate de béisbol.

golpear con

transitive verb (hit with heavy object)

The soldier clubbed the villager's head with his rifle butt.
El soldado golpeó la cabeza del campesino con la culata de su rifle.

aportar

phrasal verb, intransitive (share cost)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
All Jon's colleagues clubbed together and got him a nice leaving gift.
Todos los compañeros de Jon aportaron y le compraron un lindo regalo de despedida.

equipo

noun (professional baseball team) (de béisbol profesional)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Whether the player will remain with the ball club is uncertain.
Si el jugador permanecerá en el equipo o no todavía es incierto.

porra

noun (police baton) (ES)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The officer denied hitting me with his billy club, but my bruises proved otherwise.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mafalda bautizó a la cachiporra como "el palito de abollar ideologías"

club náutico

noun (organization for boating activities)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

club de lectura

noun (reading group)

My book club meets the first Monday of every month to discuss a new book.
Mi grupo de lectura se reúne los primeros lunes de cada mes para discutir un nuevo libro.

club de lectores, club del libro, círculo de lectores

noun (subscription service)

The book club sends a book of its choosing to its subscribers.
Mi club de lectores se reúne todos los primeros lunes de cada mes para discutir un nuevo libro.

vagón restaurante

noun (US (train car)

butacón

(type of chair)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carlito

noun (sandwich: toasted, 3 slices) (AR)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pedí un tostado de jamón y queso.

soda

noun (US (carbonated water, soda water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
If the cocktail is too strong for you, I can dilute it with club soda.

entrecot

(beefsteak cut)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

aportar para

verbal expression (share cost)

The students clubbed together to buy a present for their teacher.

pie zambo

noun (congenital deformity of the foot)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Persons with a clubfoot appear to be walking on their ankles.

patizambo/a

adjective (having a club foot)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

club de campo

noun (suburban social club)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Colin applied to become a member of the country club.
Colin solicitó ser miembro del club de campo.

club de fans

(club for fans)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

club de cine

noun (movie-watching and discussion group)

club de fútbol

noun (soccer)

The local football club organises a tournament every year.
El club de fútbol organiza un torneo cada año.

orfeón

noun (group of choral singers)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Rick and Tracy are singing in the glee club this afternoon.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los martes tengo ensayo del coro.

palo de golf

noun (long-handled stick used in golf)

A caddy is a person who carries your golf clubs round for you.
El caddie es la persona que te lleva los palos de golf.

club de golf

noun (golfing organization)

They joined the golf club in order to make new friends.
Se hicieron socios del club de golf para hacer nuevos amigos.

club de armas

noun (group for gun enthusiasts)

gimnasio

noun (fitness spa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Join a health club and get into shape.
Hazte socio de un gimnasio, te vendría bien bajar unos kilos.

club excursionista

noun (group of hillwalkers)

embarazada

expression (UK, dated, slang (pregnant)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

local de jazz

noun (jazz music venue)

Rita was a singer at the local jazz club.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Después de cenar fuimos a un local de jazz a tomarnos una copa.

bienvenido al club

interjection (in the same situation)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

club canino

noun (dog breeders' association)

The Kennel Club has strict rules about how to define different breeds of dog.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No he podido inscribir a mi perrito en ningún club canino, no hay clubs para milleches.

discoteca, disco

noun (bar with dancing)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Some of the nightclubs stay open till 2 am.
Algunas de las discotecas están abiertas hasta las 2 de la mañana.

grupo de lectura

noun (dated (group for reading)

Rotary Club

(organization)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)

club de remos

noun (rowboat association)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Desde que comenzó a ir al club de regatas ya casi no tiene tiempo para nada.

club náutico

noun (association for sailboats and yachts)

My local sailing club organizes a regatta every September.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El club náutico organiza una regata de veleros para este fin de semana.

club nocturno

noun (erotic entertainment venue)

club lujoso y pequeño

noun (small luxurious nightclub)

club de tenis

noun (association or group for tennis players)

bienvenido al club

interjection (informal, figurative (we have the same experience) (figurado)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

club náutico

noun (boating organisation)

Every year the two rival yacht clubs held a race.
Cada año los dos clubs náuticos rivales tienen una competición.

club juvenil

noun (recreation place for young people)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de club en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de club

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.