¿Qué significa right en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra right en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar right en Inglés.

La palabra right en Inglés significa correcto/a, correcto/a, correcto/a, tener razón, hacer bien en, derecho/a, a la derecha, lo bueno, derecho, la derecha, lado derecho, derecha, derecho/a, correcto/a, correcto/a, con toda la pata, sano/a, correcto/a, indicado/a, completo/a, de derechas, recto/a, ser el uno para el otro, en orden, directo, bien, justo, justo, con justicia, exactamente, súper, completamente, adecuadamente, ¿no?, bueno, justicia, derechazo, derecho, derecha, flanco derecho, derecho, derecha, la derecha, jardín derecho, la derecha, erguirse, enderezar, enderezar, enmendar, entender, hacerlo bien, absolutamente en lo cierto, derecho acumulado, derechos adquiridos, muy bien, de acuerdo, bien, nada del otro mundo, bien, definitivamente, en ángulo recto, volver ahora mismo, ser ideal para, ante sus ojos, en el lado inferior derecho, abajo a la derecha, lado inferior derecho, inferior derecho, derecho de los accionistas, tener toda la razón, derecho divino, hacerlo bien, hacer lo correcto por, hacer lo correcto para, hacer lo correcto, derecho exclusivo de venta, sentirse como en casa, sentirse bien, parecer bien, delante de tus narices, derecho fundamental, hacerlo bien, hacerlo correctamente, empezar con buen pie, recuperarse, acertar, girar a la derecha, tener derecho a, tener derecho a, no tener derecho, no tener derecho a, tener derecho, tener derecho a, tener buenas intenciones, en lo cierto, por derecho propio, en su sano juicio, derecho inalienable, derechos inmateriales, derechos de inspección, derecho de inspección, perfecto/a, perfectamente, manténgase a la derecha, manténgase a la izquierda, derecho, arreglar, no del todo bien, de inmediato, inmediatamente, justo en el clavo, a la derecha, a la derecha de, del lado derecho de algo, congraciado con alguien, en el lugar de privilegio, dentro de la legalidad, por la ruta correcta, en buen camino, recién salido del horno, derecho de patente, jugar bien las cartas, derecho preferente, idiota, derecho de propiedad, arreglar las cosas, arreglar las cosas con alguien, ¡completamente de acuerdo!, extrema derecha, derecha religiosa, casi. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra right

correcto/a

adjective (correct, true)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
What's the right answer to this question?
¿Cuál es la respuesta correcta para esta pregunta?

correcto/a

adjective (appropriate)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
That's not the right way to lay the table. You've put the glasses on the wrong side of the place settings.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ese no es el modo correcto de sostener una raqueta de tenis.

correcto/a

adjective (just)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
It's only right that you have a fair trial.
Lo único justo es que tengas un juicio como debe de ser.

tener razón

(person: be correct about [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You're right; that is a beautiful painting.
Tienes razón: es una pintura hermosa.

hacer bien en

verbal expression (person: do wisest thing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Abigail was right to leave her husband; he was an awful man.

derecho/a

adjective (side: not left)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Put your names in the right column and your ages in the left.
Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda.

a la derecha

adverb (to the right-hand side)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Look right and left before pulling out of an intersection.
Mire a la derecha y a la izquierda antes de avanzar en una intersección.

lo bueno

noun (good)

We have to learn right from wrong.
Tenemos que aprender a diferenciar el bien del mal.

derecho

noun (often plural (entitlement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Women had to fight for the right to vote.
Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar.

la derecha

noun (direction)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Turn to the right at the corner.
Dobla a la derecha en la esquina.

lado derecho

noun (right-hand side)

My back really hurts on the right.
Me duele mucho la espalda del lado derecho.

derecha

noun ([sb]'s right-hand side)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The headlight controls are on your right.
Los controles de las luces delanteras están a su derecha.

derecho/a

adjective (boxing)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He dealt him a quick right cut.
Le asestó un rápido gancho derecho.

correcto/a

adjective (opportune)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
This is the right time to start a new job.
Este es el momento correcto para iniciar un nuevo empleo.

correcto/a

adjective (exact)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Is this measurement right?
¿Es correcta esta medida?

con toda la pata

adjective (healthy) (CR, coloquial)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I'm feeling right as rain today.
Hoy me siento con pilas.

sano/a

adjective (sane, normal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
No one in their right mind would say such a thing.
Nadie en su sano juicio diría una cosa de esas.

correcto/a, indicado/a

adjective (most convenient)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She's always in the right place at the right time.
Siempre está en el lugar preciso, en el momento preciso.

completo/a

adjective (UK (authentic)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Your brother's a right idiot!
¡Tu hermano es un completo idiota!

de derechas

adjective (political wing: conservative) (política)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The right wing will win the elections.
Los de derechas ganarán las elecciones.

recto/a

adjective (angle)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
They're at right angles to each other.
Están en ángulos rectos correspondientes.

ser el uno para el otro

adjective (compatible with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Everyone knew Marshall and Elaine were right for each other.
Todo el mundo sabía que Marshal y Elaine eran el uno para el otro.

en orden

adverb (conditions)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Don't worry, my dad will set everything right.
No te preocupes, mi papá pondrá todo en orden.

directo

adverb (straight, directly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
She walked right to the front and started speaking.
Ella caminó directo al frente y empezó a hablar.

bien

adverb (informal (well)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
This pen doesn't work right.
Este bolígrafo no funciona bien.

justo

adverb (exactly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The tree fell over right where we had been standing.
El árbol cayó justo donde estábamos parados.

justo

adverb (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
It broke down right after the warranty expired.
Se averió justo después de que expiró la garantía.

con justicia

adverb (justly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Act right and you will be rewarded.
Actúen con rectitud y serán recompensados.

exactamente

adverb (squarely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The plant was placed right in the middle of the table.
Colocaron la planta exactamente en el centro de la mesa.

súper

adverb (UK, informal (very) (coloquial)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
He's right clever, he is.
Es súper inteligente, en serio.

completamente

adverb (completely)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
We're right out of eggs at the moment, I'm afraid.
Me temo que nos hemos quedado completamente sin huevos.

adecuadamente

adverb (informal (correctly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Stop! You're not doing it right.
¡Detente! No lo estás haciendo correctamente.

¿no?

interjection (seeking confirmation)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
You're a French teacher, right?
Eres profesor de francés, ¿no?

bueno

interjection (OK, so)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Right - who's going to make the coffee?
De acuerdo. ¿Quién va a hacer café?

justicia

noun (justice)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He'll do right by you.
Hará justicia por usted.

derechazo

noun (boxing: punch)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He threw him a sharp right on the chin.
Le propinó un derechazo en el mentón.

derecho

noun (often plural (business: ownership) (usualmente plural)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The author sold the rights to her novel to a film production company.
La autora vendió los derechos de su novela a una productora de cine.

derecha

noun (informal (right-hand turn)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Can you remember the directions? A right, then a left, then another right and it's just at the end of the street.
Doble a la derecha en el siguiente semáforo.

flanco derecho

noun (military: position, formation)

Our right came round and encircled the enemy.
Nuestro flanco derecho avanzó y rodeó al enemigo.

derecho

noun (shoes, gloves)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This shoebox has got two rights in it. There must be a mistake!
Esta caja de zapatos tiene dos derechos. Debe de haber un error.

derecha

noun (political persuasion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The country has moved to the right in recent years.
El país se ha movido a la derecha en años recientes.

la derecha

noun (legislative group) (política)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The right will never vote for these reforms.
La derecha nunca votará por estas reformas.

jardín derecho

noun (baseball: right field)

He hit the ball out to right.
Bateó la pelota hacia el jardín derecho.

la derecha

noun (conservative political wing) (política)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The Right argues that those measures will encourage dependency on the government.
La derecha esgrime que esas medidas fomentarán la dependencia del gobierno.

erguirse

intransitive verb (resume upright position)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The boat turned, righted and sailed away.
El bote viró, se irguió y se alejó en el mar.

enderezar

transitive verb (make upright)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They righted the fence and reinforced it.
Enderezaron la cerca y la reforzaron.

enderezar

transitive verb (put in good order) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
She righted her affairs.
Ella enderezó sus asuntos.

enmendar

transitive verb (redress)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He tried to right the wrongs of his youth.
Trató de rectificar los errores de su juventud.

entender

phrasal verb, transitive, separable (informal (be correct about)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Let me repeat it back to you to make it sure I got it right.
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.

hacerlo bien

phrasal verb, transitive, separable (informal (do correctly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I practised the music over and over to be sure to get it right in the performance.
Practiqué la música una y otra vez para asegurarme de hacerlo bien durante la presentación.

absolutamente en lo cierto

adjective (emphatic (completely correct) (familiar)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You told me I would love this movie, and you were absolutely right.
Me dijiste que me iba a gustar esta película, y estabas absolutamente en lo cierto.

derecho acumulado

noun (law: demand for remedy)

derechos adquiridos

noun (law: gained by activity)

muy bien, de acuerdo

interjection (informal (OK)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
All right, let's go to the pub.
Vale, vayamos al bar.

bien

adjective (informal (fine, well)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I was a bit nauseous yesterday but I'm feeling all right again today.
Ayer estaba con náuseas pero hoy me siento bien nuevamente.

nada del otro mundo

adjective (informal (average, mediocre)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The food was all right, I suppose - nothing special.
La comida no fue nada del otro mundo, no tenía nada de especial.

bien

adverb (informal (satisfactorily)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
The car always works all right for me.
El coche siempre me funcionó bien.

definitivamente

adverb (slang (certainly, without a doubt)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
You didn't see me, but I was there, all right.
No me viste, pero yo estaba definitivamente ahí.

en ángulo recto

adverb (geometry: at 90 degrees)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The two roads meet at right angles.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No te vas a equivocar, la ruta sale en ángulo recto hacia la derecha.

volver ahora mismo

verbal expression (informal (return soon)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'll be right back; I have to run over to the grocery store for some eggs.
Vuelvo ahora mismo, tengo que ir corriendo a la tienda por unos huevos.

ser ideal para

verbal expression (be compatible with [sb])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Everyone knew Marshall and Elaine were right for each other.
Todos sabían que Marshal y Elaine eran ideales el uno para el otro.

ante sus ojos

adverb (right in front of you)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
His father was murdered right before his eyes.
Asesinaron a su padre ante sus ojos.

en el lado inferior derecho, abajo a la derecha

adverb (at the lower right-hand side)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

lado inferior derecho

noun (lower right-hand area)

inferior derecho

adjective (at lower right-hand area)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
El borde inferior derecho es ligeramente redondeado.

derecho de los accionistas

noun (usually plural (business: privileges by member class)

tener toda la razón

adjective (slang (totally correct)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
How did you know that answer? You are dead right! You were dead right about that guy; he is a total creep!
¿Cómo supiste esa respuesta? ¡Tenías toda la razón! Tenías toda la razón sobre ese tipo, es un raro.

derecho divino

noun (doctrine: power is God-given)

He acted as if the Presidency was his by divine right.
Actuaba como si la presidencia fuera suya por derecho divino.

hacerlo bien

(informal (do correctly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
After 20 years, he finally learned to do it right.
Después de 20 años, por fin aprendió a hacerlo bien.

hacer lo correcto por, hacer lo correcto para

verbal expression (treat fairly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You are going to have to do right by her and marry her.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Creo que no está siendo justa para con él al no permitirle que vea a los chicos.

hacer lo correcto

verbal expression (act correctly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It's not too late for you to start doing the right thing.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No hijo, tienes que hacer las cosas como Dios manda, te vas a casar

derecho exclusivo de venta

noun (business: sole agent)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

sentirse como en casa

verbal expression (informal, figurative (be comfortable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
This is such a welcoming village - I feel right at home here.
Este es un pueblo muy acogedor; me siento como en casa aquí.

sentirse bien

(informal (person: be well)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I don't feel right.
No me encuentro bien.

parecer bien

(often negative (situation: seem acceptable)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Borrowing his car without asking doesn't feel right.
No me parece bien tomar su coche sin preguntarle.

delante de tus narices

expression (figurative (in full view of [sb])

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

derecho fundamental

noun (US, often plural (law: basic entitlement)

hacerlo bien, hacerlo correctamente

verbal expression (informal (do [sth] correctly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you can't get it right, don't bother trying!
Si no sabes hacerlo como se debe, es mejor que ni lo intentes.

empezar con buen pie

verbal expression (figurative (have a good start)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

recuperarse

verbal expression (informal, figurative (recover quickly)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

acertar

intransitive verb (answer correctly by chance)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Carl thought Denise had taken the money, and he guessed right.
Carl pensó que Denise había tomado el dinero, y acertó.

girar a la derecha

verbal expression (informal (turn right while driving)

tener derecho a

verbal expression (be entitled to [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You have a right to representation by a lawyer. // I'm going to say whatever I want to; I have a right to free speech.
Tiene derecho a que lo represente un abogado. // Voy a decir lo que quiero porque tengo derecho a la libertad de expresión.

tener derecho a

verbal expression (be entitled to do [sth])

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no tener derecho

verbal expression (not be entitled)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
My son was complaining that everyone was controlling his life and we had no right because he was an adult.
Mi hijo se queja de que todos le controlan la vida y no tienen derecho porque él ya es un adulto.

no tener derecho a

verbal expression (not be entitled)

You have no right to complain about the situation.
No tienes derecho a quejarte de la situación.

tener derecho

verbal expression (be entitled)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
You can't talk to me like that! You don't have the right!
¡No me puedes hablarme así! ¡No tienes derecho!

tener derecho a

verbal expression (be entitled to do [sth])

We have the right to be here. You can't make us leave.
Tenemos derecho a estar aquí. No pueden echarnos.

tener buenas intenciones

verbal expression (figurative (have good intentions)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

en lo cierto

expression (justified)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

por derecho propio

expression (independently)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en su sano juicio

adjective (sane)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Nobody in their right mind would drive a motorcycle without wearing a helmet.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Algunos ministros creen que el presidente ya no está en sus cabales.

derecho inalienable

noun (right that cannot be taken away)

Freedom of speech should be an inalienable right these days, but unfortunately, it s not so everywhere.
La libertad de expresión debería ser un derecho inalienable hoy en día, pero desgraciadamente no lo es en algunos lugares.

derechos inmateriales

noun (often plural (law: for intangible property)

derechos de inspección

noun (usually plural (business: stockholder privilege)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

derecho de inspección

noun (law: of discovery)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

perfecto/a

adjective (informal (perfect)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Those curtains would be just right for the living room.
Esas cortinas sería perfectas para el salón.

perfectamente

adverb (informal (perfectly)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Joan has a talent for roasting the potatoes just right.
Joan tiene un talento para hornear las papas perfectamente.

manténgase a la derecha, manténgase a la izquierda

(sign: stay on left, right)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The road sign said "keep left."
La señal de tráfico decía «manténgase a la izquierda».

derecho

noun (entitlement granted by law)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

arreglar

transitive verb (correct, make amends for)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You're going to have to find a way to make right your past behaviour.
Tendrás que encontrar la manera de arreglar tu anterior comportamiento.

no del todo bien

adjective (slightly wrong)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
It is a good translation, but that word choice is not quite right.
Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

de inmediato

adverb (figurative, informal (straight away, from the very start)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Mr. Davis walked into the room, and right off the bat, students began asking questions.
El Sr. Davis entró al aula y, de inmediato, los estudiantes empezaron a hacer preguntas.

inmediatamente

expression (US, figurative (immediately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)

justo en el clavo

adjective (informal, figurative (exact, precise)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Your guess was right on the nose.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Diste justo en el clavo, esa es la cantidad exacta. Ni uno más ni uno menos.

a la derecha

adverb (to the right-hand side)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The post office is further down this street, on the right.
El correo está más adelante en esta misma calle, a la diestra.

a la derecha de

preposition (to the right-hand side of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
The post office is on the right of the bakery.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La invitada de honor se sentará a la diestra del dueño de casa..

del lado derecho de algo

expression (to the right of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side of the car.
Los coches ingleses y los japoneses tienen el volante a mano derecha del coche.

congraciado con alguien

expression (figurative (in favour with)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion.
Tienes que estar bajo el ala de tu jefe si quieres el ascenso.

en el lugar de privilegio

expression (figurative (on moral side of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When future generations look back on this moment, they will be able to see who was on the right side of this issue.
Cuando las generaciones futuras estudien este momento, podrán ver quién estaba en un lugar de privilegio respecto a este tema.

dentro de la legalidad

expression (legal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The protesters felt that they were on the right side of the law.
Los manifestantes sentían que actuaban al amparo de la ley.

por la ruta correcta

expression (following the correct path)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en buen camino

expression (figurative (not mistaken or misled) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
After failing her class last semester, she got back on the right track and passed this semester.
Después de reprobar su clase el semestre pasado, volvió por la buena senda y aprobó este semestre.

recién salido del horno

expression (US, figurative, informal (at the very start)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

derecho de patente

noun (law: authority by patent)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

jugar bien las cartas

verbal expression (figurative (act sensibly, cleverly)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

derecho preferente

noun (priority over others)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

idiota

noun (UK, slang (idiot, fool)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Dan made me look a proper charlie in front of my mates.

derecho de propiedad

noun (often plural (law: ownership right)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

arreglar las cosas

(rectify)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

arreglar las cosas con alguien

verbal expression (make amends)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He attempted to put things right with her by bringing her roses.
Intentó arreglar las cosas con ella comprándole un ramo de rosas.

¡completamente de acuerdo!

interjection (expressing emphatic agreement)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
"I'm not going to lend Pete any more money because he never pays me back." "Quite right too!"

extrema derecha

noun (politics: extreme right wing) (política)

derecha religiosa

noun (US (US right-wing Christian movement)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La derecha religiosa se opone a la enseñanza de la teoría evolutiva.

casi

adverb (more or less, approximately)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
There was a farm right about here a long time ago.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de right en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de right

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.