¿Qué significa famille en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra famille en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar famille en Francés.

La palabra famille en Francés significa familia, familia, familia, familia, familia, familia, abandono de familia, parecido, tener un fuerte sentido de la familia, familia política, familia reconstituida, cojones, huevos, padre ejemplar, ¡es cosa de familia!, panteón familiar, certificado de vida colectiva a cargo de una familia, cabeza de familia, cabeza de familia, ejemplar, de buena familia, de buena familia, de manera diligente, en familia, en familia, dentro de la familia, en el seno de la familia, ser muy familiar, familia sustituta, familia de intercambio, familia adoptiva, amigos íntimos, familia destruida, familia de bajos ingresos, familia monoparental, familia numerosa, familia nuclear, familia reconstituida, familia real, formar una familia, gran familia, vergüenza de la familia, lavar la ropa sucia en casa, libro de familia, miembro de la familia real, madre de familia, apellido, apellido, pensión, padre de familia, inversión poco arriesgada, inversión de bajo riesgo, asignación de familia sustituta, comida familiar, comida familiar, reunión familiar, paseo familiar, sostén de la familia, le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia, vida familiar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra famille

familia

nom féminin (parents et enfants)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Toute la famille est partie au ski cet hiver.
Toda la familia ha ido a hacer esquí este invierno.

familia

nom féminin (foyer familial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mes parents, mes frères et moi formons une grande famille.
Mis padres, mis hermanos y yo formamos una gran familia.

familia

nom féminin (personnes unies par un lien de parenté)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Pour le mariage de ma sœur, toute la famille viendra.
Para el matrimonio de mi hermana vendrá toda la familia.

familia

nom féminin (personnes ayant des choses en commun) (figurado; grupo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Nous sommes une grande famille politique.
Somos una gran familia política.

familia

nom féminin (choses ayant des caractères en commun) (biología)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Prunes et cerises appartiennent à la famille des fruits à noyau.
Las ciruelas y las cerezas pertenecen a la familia de las frutas con hueso

familia

nom féminin (lignée)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les propriétaires du château sont une des plus vieilles familles de la région.
Los propietarios del castillo son una de las familias más antiguas de la región.

abandono de familia

nom masculin (renoncement, délaissement de la famille)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Ce père a été jugé pour abandon de famille.

parecido

nom masculin (ressemblance) (haber, tener, guardar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. A los tres los separaban varias décadas de diferencia pero tenían un aire de familia inconfundible.

tener un fuerte sentido de la familia

locution verbale (être solidaire de sa famille)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Notre frère cadet n'a jamais eu l'esprit de famille.

familia política

nom féminin (famille du conjoint)

À Noël, mes parents, ma femme, mes enfants et moi allons dans ma belle-famille ; comme ça, mes enfants passeront les fêtes avec leurs quatre grands-parents.

familia reconstituida

nom féminin (famille issue d'un remariage)

Quand mon père s'est remarié, j'ai dû accepter d'avoir une belle-famille.

cojones, huevos

nom masculin pluriel (argot (testicules) (vulgar)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)

padre ejemplar

nom masculin (père modèle)

Le voisin est un bon père de famille.
El vecino es un padre ejemplar.

¡es cosa de familia!

(Toute la famille fait comme cela.)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

panteón familiar

nom masculin (groupe de tombes familiales)

certificado de vida colectiva a cargo de una familia

nom masculin (Sénégal (attestation administrative)

cabeza de familia

(personne qui subvient à sa famille)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )
Après la mort de son père, Pierre se retrouve chargé de famille.

cabeza de familia

nom masculin (responsable de famille)

ejemplar

locution adjectivale (raisonnable)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Il donné à ses enfants une éducation de bon père de famille.
Les dio a sus hijos una educación modelo.

de buena familia

locution adjectivale (dont la famille est respectable)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de buena familia

locution adjectivale (bien élevé et aisé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de manera diligente

locution adverbiale (comme un père modèle)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Il gérait son entreprise en bon père de famille.
Dirigía su empresa de manera diligente.

en familia

locution adjectivale (avec toute sa famille)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ce site est idéal pour des balades en famille.

en familia

locution adverbiale (avec tous les membres de la famille)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Nous dînons tous les soirs en famille.
Todas las noches cenamos en familia.

dentro de la familia, en el seno de la familia

locution adverbiale (au sein de la famille)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
En famille, il y a souvent des chamailleries.
Dentro de la familia suele haber riñas.

ser muy familiar

locution verbale (familier (affectionner sa famille)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Moi, je suis très famille : j'aime bien faire de grandes réunions avec mes cousins, mes oncles et mes tantes plusieurs fois par an.

familia sustituta

nom féminin (foyer accueillant un mineur)

Les voisins sont famille d'accueil. // Depuis 5 ans, l'adolescent est ballotté de famille d'accueil en famille d'accueil.
Los vecinos son una familia sustituta. Desde hace cinco años, el adolescente salta de una familia sustituta a la otra.

familia de intercambio

nom féminin (foyer accueillant [qqn] temporairement)

Cette agence propose des séjours à l'étranger dans des familles d'accueil.
Esta agencia ofrece viajes al extranjero con familias de intercambio.

familia adoptiva

nom féminin (foyer adoptant un enfant)

amigos íntimos

nom féminin (famille chère à son cœur)

familia destruida

nom féminin (famille à parents séparés)

familia de bajos ingresos

nom féminin (famille à revenus modestes)

familia monoparental

nom féminin (famille à un seul parent)

familia numerosa

nom féminin (famille avec beaucoup d'enfants)

Ce monospace est idéal pour les familles nombreuses.

familia nuclear

nom féminin (structure familiale de base)

La famille nucléaire est basée sur la notion de couple.

familia reconstituida

nom féminin (famille avec remariages)

Nous cherchons une grande maison pour notre famille recomposée.

familia real

nom féminin (famille du roi, de la reine)

Toute la famille royale était réunie.

formar una familia

locution verbale (avoir des enfants)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

gran familia

nom féminin (famille étendue)

vergüenza de la familia

nom féminin (figuré, péjoratif (brebis galeuse familiale)

lavar la ropa sucia en casa

locution verbale (familier (régler ses problèmes en famille)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

libro de familia

nom masculin (état civil familial) (ES)

miembro de la familia real

nom masculin (personne de la famille royale)

Le prince est un membre de la famille royale.

madre de familia

nom féminin (mère)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Ce sont les mères de famille qui devraient être les grandes perdantes de la réforme.

apellido

nom masculin (patronyme)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Durand est mon nom de famille.
Durand es mi apellido.

apellido

nom masculin (nom hérité commun)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mon cousin a le même nom de famille que moi.
Mi primo y yo tenemos el mismo apellido.

pensión

nom féminin (sorte d'hôtel familial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

padre de familia

nom masculin (père chargé de famille)

Les pères de famille s'investissent de plus en plus auprès de leurs enfants.
Los padres de familia les dedican cada vez más tiempo a sus hijos.

inversión poco arriesgada, inversión de bajo riesgo

nom masculin (investissement peu risqué)

Il ne possédait qu'un compte épargne, un placement de bon père de famille.
Solo tenía una cuenta de ahorros, una inversión poco arriesgada.

asignación de familia sustituta

comida familiar

nom masculin (repas réunissant toute une famille)

comida familiar

nom masculin (figuré (repas traînant en longueur)

reunión familiar

nom féminin (réunion des membres d'une famille)

paseo familiar

sostén de la familia

nom masculin (principal pourvoyeur familial)

Les soutiens de famille pouvaient être dispensés de service national.

le acompañamos en el sentimiento a usted y a su familia

(formule de condoléances)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Nous venons d'apprendre le décès de Paul, toutes nos pensées vont vers vous et votre famille.

vida familiar

nom féminin (vie des membres d'une famille)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de famille en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.