¿Qué significa flower en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra flower en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar flower en Inglés.

La palabra flower en Inglés significa flor, flores, floración, flor, florecer, transformarse, decorar con flores, cardo estrella americano, macizo, flor de la carroña, flor de la carroña, flor del desierto, sopa de huevo escalfado, sopa con huevo escalfado, arreglo floral, macetero, pimpollo, puesto de flores, hippie, campo de flores, prado florido, jardín de flores, florista, dama de honor, cabezuela, inflorescencia, mercado de flores, flor de sal, maceta, filosofía hippy, floristería, tallo de una flor, macizo de flores, flor de lavanda, lirio, sandalia de la Virgen, aceite de flores de naranjo, natre, natri, pasionaria, flor del acerico, escabiosa, flor de seda, vid caracol, flor estatal, flor silvestre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra flower

flor

noun (colourful part of plant)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The flower was beautiful, though the stem was covered in thorns.
La flor era hermosa, pero el tallo estaba cubierto de espinas.

flores

plural noun (floral arrangement, bouquet)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
He brought her some flowers for her birthday.
Le trajo flores por su cumpleaños.

floración

noun (blossoming stage)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The cherry trees are in flower.
Los cerezos están en flor.

flor

noun (best part) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The girls are in the flower of youth.
Las chicas están en la flor de la juventud.

florecer

intransitive verb (flower: blossom)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
This tree usually flowers in April.
Este árbol normalmente florece en abril.

transformarse

intransitive verb (figurative (person: blossom)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She flowered into a beautiful young lady.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Estos productos hacen florecer a la hermosa mujer que hay dentro de ti.

decorar con flores

transitive verb (decorate with flowers)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When I have painted the door blue, I am going to flower it all over.
Cuando haya pintado la puerta de azul, la decoraré con flores.

cardo estrella americano

noun (North American plant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

macizo

noun (garden plants)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There were rose beds around the cottage.
Había un macizo de rosas alrededor de la casa.

flor de la carroña

noun (smelly succulent: Africa)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

flor de la carroña

noun (smelly vine: North America)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

flor del desierto

noun (plant in arid region)

Dozens of varieties of desert flowers paint the desert floor in the spring.
Docenas de variedades de flores del desierto le dan color al suelo arenoso en primavera.

sopa de huevo escalfado, sopa con huevo escalfado

noun (Chinese soup)

In San Francisco, it's almost obligatory to start lunch with egg flower soup.
En San Francisco es casi obligatorio empezar el almuerzo con sopa de huevo escalfado.

arreglo floral

noun (floral display)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

macetero

(box for plants)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pimpollo

(small protuberance on a plant)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

puesto de flores

noun (florist's wheelbarrow, kiosk)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el puesto de flores de la esquina hay unas azaleas preciosas.

hippie

(idealistic young person) (voz inglesa)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

campo de flores

noun (land where flowers grow)

prado florido

noun (meadow)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tras la caminata, llegamos a un prado florido, embalsamado por el perfume de los lirios.

jardín de flores

noun (plot for flowers)

florista

noun (young female flower vendor)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
A flower girl was selling violets at the corner of the street.
Una florista vendía violetas en la esquina.

dama de honor

noun (bridesmaid)

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La dama de honor dejó caer pétalos a lo largo del pasillo antes de que entren la novia.

cabezuela, inflorescencia

noun (clustered flower) (Bot.)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

mercado de flores

noun (area where flowers are sold)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
If you are ever in Amsterdam, do visit the flower market - it is a dazzling sight!
Si vas a Ámsterdam algún día, no dejes de visitar el mercado de flores.

flor de sal

noun (finest-quality sea salt)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

maceta

noun (container for an ornamental plant)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The plant outgrew its flower pot.
Esta maceta es demasiado chica para esa planta.

filosofía hippy

noun (informal (1960s hippy movement)

floristería

noun (store that sells flowers and plants)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

tallo de una flor

noun (stem of a flower)

macizo de flores

noun (area where flowering plants are grown)

She was weeding the flower beds before the visitors arrived.

flor de lavanda

noun (scented purple flower of a shrub)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se veía todo el campo lleno de flores de lavanda.

lirio

noun (flower)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Janine grows lilies in her garden.
Janine cultiva lirios en su jardín.

sandalia de la Virgen

noun (lady's slipper plant)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

aceite de flores de naranjo

noun (essential oil)

natre, natri

noun (plant: Solanum wendlandii)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

pasionaria

noun (flower of the passionfruit vine)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

flor del acerico

noun (plant: Leucospermum)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

escabiosa

noun (plant) (botánica)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

flor de seda

noun (artificial fabric bloom)

vid caracol

noun (tropical vine)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

flor estatal

noun (emblem of US state)

flor silvestre

noun (flower that grows in fields, etc.)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The park asks people not to pick the wildflowers.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de flower en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de flower

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.