¿Qué significa jugé en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra jugé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar jugé en Francés.
La palabra jugé en Francés significa juez, jueza, juez, jueza, juzgar, juzgar, evaluar, considerar, juzgar, basarse en, a ojo, a ojo de buen cubero, sentirse, mediar, imaginarse, juez de familia, juez comisario, jueza comisaria, juez de instancia, juez de instrucción, jueza de instrucción, juez de línea, jueza de línea, juez de paz, jueza de paz, juez de línea, juez de menores, juez de medidas provisionales, jueza de medidas provisionales, juez de tutela, juez de instrucción, jueza de instrucción, juez supremo, el Juez supremo, dejar que alguien juzgue algo, dejar que alguien decida algo, sentirse juzgado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra jugé
juez, juezanom masculin et féminin (magistrat) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) Le juge a décidé la mise en détention provisoire du suspect. El juez ordenó la detención preventiva del sospechoso. |
juez, juezanom masculin et féminin (responsable) (nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.) J'en suis seul juge. Yo soy el único juez en el asunto. |
juzgarverbe transitif (loi : prononcer une sentence) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le juge du tribunal a jugé cette affaire mardi dernier. El juez del tribunal juzgó este caso el pasado martes. |
juzgarverbe transitif (porter un jugement) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Attendez de voir des résultats avant de juger mon travail. —Espere a ver los resultados antes de juzgar mi trabajo. |
evaluarverbe transitif (évaluer, estimer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Ce sera au jury de juger les épreuves des candidats. Al jurado le corresponderá evaluar las pruebas de los candidatos. |
considerarverbe transitif (estimer, penser) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Nous étions plusieurs à juger cette solution possible. Varios de nosotros consideramos posible esta solución. |
juzgarverbe transitif (décider) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) C'est à toi de juger ce qui est le meilleur pour vous. —Tú debes juzgar qué les conviene más. |
basarse enverbe transitif indirect (évaluer, apprécier) Si on en juge par son expérience, il ne sera pas d'un grand secours. ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. A juzgar por como se tratan, no deben de ser muy felices. |
a ojo, a ojo de buen cuberonom masculin (estimation sommaire) (coloquial) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Au juger, je dirais qu'il a dans les 30 ans. A ojo, diría que tiene unos 30 años. |
sentirseverbe pronominal (s'estimer, se penser) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Il se juge terriblement offensé par vos propos. Él se siente terriblemente ofendido por sus palabras. |
mediarverbe transitif (arbitrer) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Le directeur jugera le différend entre les employés. El director mediará en el diferendo entre los empleados. |
imaginarseverbe transitif indirect (imaginer, se faire une idée) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Juge de ma surprise de le voir avec cette personne. Imagínate mi sorpresa al verlo con esa persona. |
juez de familianom masculin (magistrat) |
juez comisario, jueza comisarianom masculin et féminin (juge de tribunal de commerce) (derecho) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
juez de instancianom masculin et féminin (juge de tribunal d'instance) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
juez de instrucción, jueza de instrucciónnom masculin et féminin (juge d’enquête) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Le juge d'instruction mène l’enquête avec la police. El juez de instrucción lleva a cabo la investigación con la policía. |
juez de línea, jueza de líneanom masculin et féminin (Tennis : arbitre de ligne) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Le juge de ligne a estimé que la balle était bonne. |
juez de paz, jueza de paznom masculin et féminin (juge pour litiges mineurs) (Derecho) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
juez de líneanom masculin (arbitre surveillant les limites) |
juez de menoresnom masculin et féminin (magistrat jugeant les mineurs) |
juez de medidas provisionales, jueza de medidas provisionalesnom masculin et féminin (président d'une juridiction) (derecho) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) |
juez de tutelanom masculin (magistrat surveillant les tutelles) |
juez de instrucción, jueza de instrucciónnom masculin (droit : magistrat enquêteur) (Derecho) (locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").) Le juge instructeur a pour mission de faire « tout acte utile à la manifestation de la vérité ». |
juez supremonom masculin (Juge de la Cour suprême) |
el Juez supremonom masculin (Dieu) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
dejar que alguien juzgue algo, dejar que alguien decida algolocution verbale (laisser [qqn] décider de [qch]) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Tu trouves que tu sais bien tes leçons, laissons ton professeur juge de cela ! |
sentirse juzgado(péjoratif (être persuadé d'être critiqué) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de jugé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de jugé
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.