¿Qué significa side en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra side en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar side en Inglés.

La palabra side en Inglés significa lado, lado, cara, lado, lado, margen, costado, equipo, lado, lateral, extra, secundario/a, lateral, lateral, lado, borda, faceta, lado, lado, bife de, guarnición, poner uno al lado del otro, colocar uno al lado de otro, lado a, a lo largo de, al lado tuyo, de tu lado, lado b, pareja a la que uno le es infiel, lado oculto, junto a, vecino a, del acantilado, ponerse del lado de, ponerse del lado de, pecar de, otro lado, fútbol sala, el otro lado, el reverso de la moneda, de lado a lado, de lado a lado, levantarse con el pie izquierdo, saber cuidar sus intereses, lado tierra, lado tierra, lado tierra, lado izquierdo, lado izquierdo, ver el lado bueno, mirar el lado bueno, mira el lado bueno, lado proximal, cara norte, lado mirando al norte, por todas partes, unilateralmente, por un lado, en el otro lado de, al otro lado de, en el lado positivo, del lado derecho de algo, congraciado con alguien, en el lugar de privilegio, dentro de la legalidad, aparte, a escondidas, a un lado, a un costado, a favor, el otro lado, el otro equipo, el otro bando, el otro lado, el otro equipo, el otro bando, el otro lado, la otra cara de la moneda, parte exterior, paralizado de la mitad del cuerpo, caballo con arcos, lado positivo, reservar algo, dejar a un lado, poner a un lado, apartar algo a un lado, derecha, lado correcto, el favor de, derecha, nave lateral, armas de bolsillo, apuesta colateral, uno al lado del otro, codo a codo, cadena lateral, silla de comedor, guarnición, efecto secundario, efecto adicional, aletas costales, asunto secundario, guarnición, baranda. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra side

lado

noun (surface)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
You need to paint all sides of the box.
Tienes que pintar todos los lados de la caja.

lado

noun (location)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This side of the river is greener than the other.
Este lado del río es más verde que el otro.

cara

noun (surface of flat object)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Turn the paper over to the other side.
Voltee la hoja a la otra cara.

lado

noun (lateral part)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There is a hole in the side of the box.
Hay un hoyo en este lado de la caja.

lado

noun (geometry: polygon)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A square has four sides.
Un cuadrado tiene cuatro lados.

margen

noun (edge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She wrote notes along the side of the page.
Escribió notas en el margen de la página.

costado

noun (body: flank)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My side hurts. I wonder why.
Me duele un costado, no sé por qué.

equipo

noun (sports: team)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We're going out to root for our side.
Vamos a apoyar a nuestro equipo.

lado

noun (figurative (contesting group)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Whose side are you on?
¿De qué lado estás?

lateral

adjective (lateral)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Please go out the side door.
Por favor salga por la puerta lateral.

extra

adjective (supplementary)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Marvin started a side job.
Marvin empezó con un trabajo complementario.

secundario/a

adjective (secondary)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The salary is a side benefit to this job.
El salario es un beneficio secundario para él.

lateral

adjective (directed toward a side)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The player made a side kick.
El jugador hizo un pase lateral.

lateral

adjective (road/street: not main)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The main road was closed because of an accident, so we had to find our way through a maze of side streets.
La carretera principal estaba cortada a causa del accidente, así que tuvimos que buscar cómo llegar mediante carreteras secundarias.

lado

noun (family lineage)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Our side of the family has distinctive facial features.
Nuestra rama familiar tiene rasgos faciales propios.

borda

noun (edge of a boat)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sailors threw the trash over the side.
Los marineros arrojaron la basura por la borda.

faceta

noun (figurative (aspect)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She saw a side of him that she hadn't seen before.
Ella vio una faceta de él que no había visto antes.

lado

noun (region of a city)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The south side of the city is known for its shops.
La zona sur de la ciudad es famosa por sus tiendas.

lado

noun (adjacent space)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The side of the house is a fun place to play.
El espacio junto a la casa es un lugar divertido para jugar.

bife de

noun (cut of meat) (AmL)

Please give me a side of beef.
Por favor, dame un bistec de ternera.

guarnición

noun (informal (food: accompaniment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Would you like any sides with your meal--fries, for example?
¿Quieres alguna guarnición con tu comida, papas fritas por ejemplo?

poner uno al lado del otro, colocar uno al lado de otro

phrasal verb, transitive, separable (align, put next to each other)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Colocó las dos prendas una al lado de la otra para poder compararlas mejor.

lado a

noun (main side of a pop single)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The record company decided that the song should be the A-side of the band's first single.

a lo largo de

expression (the length of, beside)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
We built a retaining wall along the side of the terrace.
Construimos un muro de contención a lo largo de la terraza.

al lado tuyo

adverb (beside) (coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I will sit at your side during the banquet.
Me sentaré al lado de usted en el banquete.

de tu lado

adverb (figurative (supporting, comforting) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Fortunately, your husband will always be at your side because he loves you.
Te amo, y sabes que estaré siempre de tu parte.

lado b

noun (flip side of a pop single)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

pareja a la que uno le es infiel

noun (UK, informal (lover you are unfaithful with)

lado oculto

noun (side one is looking away from)

junto a, vecino a

expression (next to)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Our fishing camp is built by the side of the lake.
Nuestro campamento de pesca está al lado del lago.

del acantilado

adjective (situated on the side of a cliff)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Usaban la pared del acantilado para hacer prácticas de alpinismo.

ponerse del lado de

verbal expression (choose to support)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

ponerse del lado de

verbal expression (decide in favor of) (persona)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

pecar de

verbal expression (act in a certain way) (excederse)

otro lado

noun (the other side)

fútbol sala

noun (UK (a form of soccer) (campo: exterior)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el otro lado

noun (reverse, other side)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The flip side of the album also had some good songs.
La otra cara del álbum también tenía buenas canciones.

el reverso de la moneda

noun (figurative (another, less attractive, aspect)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
The flip side of the new product is that it wastes electricity.
El lado malo del nuevo producto es que gasta electricidad.

de lado a lado

adverb (movement: back and forth)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The boat was rocking from side to side in the rough sea.
El bote se mecía de lado a lado el el mar embravecido.

de lado a lado

adverb (measurement: sideways)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The room was square, and measured about two metres from side to side.
La habitación era cuadrada, y medía unos dos metros de lado a lado.

levantarse con el pie izquierdo

verbal expression (figurative, informal (be irritable)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

saber cuidar sus intereses

verbal expression (figurative (be aware where your advantage lies)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

lado tierra

noun (airport: open to public)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lado tierra

noun ([sth] in water: toward land)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lado tierra

noun (plow: toward earth)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lado izquierdo

noun (side opposite the right)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The patient has a pain in the left side of her abdomen.
El paciente tiene un dolor en el lado izquierdo del abdomen.

lado izquierdo

noun (side opposite the right)

Turn right, walk two blocks, and you'll see my house on the left hand side of the road.

ver el lado bueno, mirar el lado bueno

verbal expression (informal (consider positive aspects)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you always look on the bright side, you will be a much happier person.
Si te concentras en el lado bueno de las cosas, serás una persona mucho más feliz.

mira el lado bueno

interjection (informal (consider positive aspects)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Look on the bright side: if you have nothing, you've got nothing to lose!
Mira el lado bueno, si no tienes nada, ¡no tienes nada que perder!

lado proximal

noun (side which is closest)

En el lado de acá del río hay playas del otro lado hay barrancas.

cara norte

noun (side or aspect facing the north)

The shop is on the north side of the street.
La tienda está situada en el lado norte de la calle.

lado mirando al norte

noun (building: side that faces north)

My bedroom is on the north-facing side of the house and so is always cold.
Mi habitación está en el lado orientado al norte de la casa y por eso siempre está fría.

por todas partes

adverb (all around)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The house he bought had trees on every side. The politician felt there were traitors on every side.
La finca que compró tiene árboles todo alrededor. El político sentía que había traidores todo alrededor.

unilateralmente

adverb (unilaterally)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
We are all on one side.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pretenden que algo que se decidió unilateralmente sea aceptado por los demás grupos.

por un lado

adverb (on one surface only)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
An image of George Washington can be found on one side of a US dollar bill.
Una imagen de George Washington puede encontrarse en una cara de un billete de un dólar americano.

en el otro lado de, al otro lado de

expression (at the distant end)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

en el lado positivo

expression (positive point)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
On the plus side, you'll be in a better school catchment area if you move there.

del lado derecho de algo

expression (to the right of)

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
British and Japanese automobiles have the steering wheel on the right side of the car.
Los coches ingleses y los japoneses tienen el volante a mano derecha del coche.

congraciado con alguien

expression (figurative (in favour with)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
You'll need to stay on the right side of your boss if you want to get that promotion.
Tienes que estar bajo el ala de tu jefe si quieres el ascenso.

en el lugar de privilegio

expression (figurative (on moral side of)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
When future generations look back on this moment, they will be able to see who was on the right side of this issue.
Cuando las generaciones futuras estudien este momento, podrán ver quién estaba en un lugar de privilegio respecto a este tema.

dentro de la legalidad

expression (legal)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
The protesters felt that they were on the right side of the law.
Los manifestantes sentían que actuaban al amparo de la ley.

aparte

adverb (in addition)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
She worked all day in an office and babysat on the side.
Trabajaba todo el día en la oficina y aparte cuidaba niños. Se enteró de que aparte, su marido tenía una amante.

a escondidas

adverb (secretly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
She found out her husband had a girlfriend on the side.

a un lado, a un costado

adverb (food: to one side)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I'll have the apple pie, with ice cream if you have it, but I want the ice cream on the side, not on top of the pie.

a favor

adverb (supporting a cause)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
If the workers want to go home early to watch the game this afternoon, they'll need to get the boss onside.

el otro lado

noun (the other of two sides)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el otro equipo, el otro bando

noun (sports: opposing team)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el otro lado

noun (afterlife)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el otro equipo, el otro bando

noun (sports: opposing team)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

el otro lado

noun (opposite end)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

la otra cara de la moneda

noun (figurative, informal (opposite aspect, converse) (figurado)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

parte exterior

noun (exterior)

Be sure to wash blue jeans with the outer side facing in to prevent fading.
Asegúrate de lavar los jeans con la parte de afuera hacia adentro para evitar que se destiñan.

paralizado de la mitad del cuerpo

adjective (hemiplegic)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Ever since my uncle had his stroke, he's been paralyzed on one side.
Desde que mi tío tuvo el ataque, ha quedado hemipléjico.

caballo con arcos

noun (gymnastics) (gimnasia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

lado positivo

noun (good point or aspect)

reservar algo

verbal expression (figurative (save)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'll put it to one side and eat it later.
Lo reservaré para comerlo más tarde.

dejar a un lado, poner a un lado

verbal expression (figurative (disregard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Let's put this problem to one side for the moment and consider more important issues. He found it too hard, so he just put it to one side.
Vamos a dejar el problema a un lado de momento y encargarnos de asuntos más importantes.

apartar algo a un lado

verbal expression (place to the side)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Put the cake to one side and start making the icing.
Aparta a un lado el pastel y empieza a hacer el betún.

derecha

noun (right-hand side)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
In the U.S., we drive on the right side of the road, not the left. I'm sitting in church with my mum on my right side and my sister on the left side.
En Estados Unidos conducimos por la derecha de la carretera, no por la izquierda.

lado correcto

noun (correct or appropriate side)

You've put your rug down with the right side facing the floor! The inmate swore that if he was released he would stay on the right side of the law.
¡Has colocado la moqueta al revés, con el lado correcto hacia abajo!

el favor de

noun (figurative ([sb]'s favour or approval) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He tried to stay on his boss's right side, though it was difficult.
Aunque era complicado, trataba de conservar el favor de su jefe.

derecha

noun (side opposite the left)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

nave lateral

noun (lateral walkway in a church) (iglesia)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se están realizando refacciones en el techo de la nave lateral izquierda de la catedral.

armas de bolsillo

plural noun (small handguns)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
He was packing several side arms when he went to the dangerous section of town.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Siempre llevo conmigo un arma de bolsillo, por suerte hasta ahora, nunca he tenido que usarla.

apuesta colateral

(gambling)

uno al lado del otro

adverb (in a row)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Anduvieron hombro a hombro hasta el anochecer.

codo a codo

adverb (figurative (together) (figurado)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Our two countries stand side by side in the face of this new threat.
Nuestros países trabajan codo a codo frente a esta nueva amenaza.

cadena lateral

(chemistry)

silla de comedor

(furniture)

guarnición

noun (food served as an accompaniment)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
His steak was served with a side dish of mashed potatoes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El arroz es mi acompañamiento favorito para el pollo.

efecto secundario

noun (secondary effect: of drug)

Side effects of this drug may include nausea and a skin rash.
Los efectos secundarios de esta medicación incluyen las náuseas y la erupción cutánea.

efecto adicional

noun ([sth] incidental)

Losing weight is a welcome side effect of fasting in Lent.
Bajar de peso es un efecto adicional de ayunar para la Cuaresma.

aletas costales

plural noun (lateral swimming limbs of a fish)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)

asunto secundario

noun (topic not as important as main one)

guarnición

noun (restaurant: not main dish)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

baranda

noun (part of bed frame) (cama)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de side en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de side

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.