Que signifie books dans Anglais?
Quelle est la signification du mot books dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser books dans Anglais.
Le mot books dans Anglais signifie livre, l'annuaire, l'annuaire téléphonique, comptes, réserver, arrêter, comptable, chapitre, livre, Livre, scénario, pari, ensemble, livre, carnet, de livres, engager, s'enregistrer, se présenter à la réception, réserver une chambre à, réserver, se tirer, se barrer, transférer, réserver la totalité de, livre comptable, livre de comptes, carnet d'adresses, livre du maître, livre de l'enseignant, carnet de rendez-vous, cahier de présence, cahier d'appel, livre audio, liste noire, être sur la liste noir de, bottin mondain, argus, livre en carton, livre cartonné, cartable, autodafé, club de lecture, club du livre, coin de protection pour livre, coin lecture, couverture de livre, couverture de livre, couvre-livre, serre-livres, salon du livre, jaquette, connaissance livresque, lancement de livre, savoir livresque, éducation classique, amateur de livres, amatrice de livres, le Livre des Juges, critique littéraire, valeur d'action, valeur comptable, comptabilité, écriture comptable, ex-libris, porte-livre, étagère (à livres), rappeler à l'ordre, selon les règles, dans les règles, roman, roman jeunesse, miniroman, chéquier, livre pour enfants, livre de chœur, mystère, beau livre, livre de coloriage, album de coloriage, bande dessinée, dessinateur de bande dessinée, dessinatrice de bande dessinée, livre de cuisine, livre de recettes, livre de cuisine, livre de recettes, manuel, ouvrir un bouquin, agenda, dévorer un livre, protège-documents, il ne faut pas se fier aux apparences, ne te fie pas aux apparences, réserver deux fois (le même), livre électronique, livre numérique, liseuse, liseuse électronique, cahier, cahier d'exercices, recueil de thèmes, la Bible, , , livre d'or, livre d'or, guide de voyage, guide touristique, livre relié, livre d'histoire, livre saint, roman d'horreur, manuel, mode d'emploi, hymnaire, livre illustré, pour moi, pour ma part, à mes yeux, en ce qui me concerne, journal de bord, registre, livre de mathématiques, manuel de mathématiques, National Book Award, livre ouvert, comptabilité transparente, acquérir les droits d'adaptation d'un livre, carnet de commandes, dossier de procédure, dossier de pièces des parties, album d'échantillons, catalogue de motifs. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot books
livrenoun (bound printed work) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I'm reading a very good book. She has many books in her shelves. Elle a beaucoup de bouquins sur ses étagères. |
l'annuaire, l'annuaire téléphoniquenoun (dated, informal (telephone directory) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I needed the number of a plumber, so I looked in the book. |
comptesplural noun (accounts) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The accountant is checking the books. Le comptable vérifie les comptes. |
réservertransitive verb (reserve: seat, place, flight) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) We're going to book seats on the early flight. Nous allons réserver des billets pour le premier vol. |
arrêtertransitive verb (informal (police: charge [sb] officially) (police) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The police booked the suspects for murder. La police a arrêté le suspect pour meurtre. |
comptableadjective (finance: pro forma) (Finance) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The merchandise should sell at book value. La marchandise devrait se vendre à sa valeur comptable. |
chapitre, livrenoun (part of a written work) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The last book of the novel is very exciting. Le dernier chapitre du roman est très intéressant. |
Livrenoun (part of the Bible) (Religion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Bible begins with the Book of Genesis. La Bible commence avec le Livre de la Genèse. |
scénarionoun (music: libretto) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The producer liked the book for the musical, and decided to stage it. Le producteur ayant aimé le scénario de la comédie musicale, il a décidé de la mettre en scène. |
parinoun (betting: record) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Let's open a book on whether John and Jane will actually get married next week. Ouvrons les paris sur le fait que John et Jane se marieront vraiment la semaine prochaine. |
ensemblenoun (set of samples) (échantillons) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Geoff was looking through a book of wallpaper samples. Geoff parcourait un ensemble d'échantillons de papier peint. |
livrenoun (electronic text) (électronique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The software allows you to download a book. Le logiciel vous permet de télécharger un livre. |
carnetnoun (pack or set of [sth]) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I purchased a book of stamps at the post office. J'ai acheté un carnet de timbres à la poste. |
de livresnoun as adjective (of or about books) (collectionneur) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Sidney is a book expert. Sidney est un spécialiste en livres. |
engagertransitive verb (hire, engage) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The parents are going to book a clown for the party. Les parents vont engager un clown pour la fête. |
s'enregistrer, se présenter à la réceptionphrasal verb, intransitive (check in: at hotel) (dans un hôtel) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
réserver une chambre àphrasal verb, transitive, separable (make appointment) (dans un hôtel) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") I've booked you in at midday for a cut and blow dry. Je vous ai pris rendez-vous à midi pour une coupe et un brushing. |
réserverphrasal verb, transitive, separable (check into: hotel, etc.) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
se tirer, se barrerphrasal verb, intransitive (slang (leave quickly) (familier) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
transférerphrasal verb, transitive, separable (hotel: transfer a guest to another hotel) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
réserver la totalité dephrasal verb, transitive, separable (reserve fully) There was no room at the hotel; they were completely booked up for the summer. Il n'y avait plus de chambre à l'hôtel : tout était complet. |
livre comptablenoun (UK (finance ledger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
livre de comptesnoun (US (accounting ledger) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The bookkeeper kept two sets of account books: one for the tax man, and another for his investors. Le comptable tenait deux livres comptables : l'un pour le fisc et l'autre pour ses investisseurs. |
carnet d'adressesnoun (book of contact details) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My address book used to be an actual book, but now it's a file on my computer. Avant, mon carnet d'adresses était un véritable carnet, mais seulement, c'est un fichier sur mon ordinateur. |
livre du maître, livre de l'enseignantnoun (solutions to exercises) (Scolaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I purchased the math textbook, but did not buy the answer book. J'ai acheté le manuel de maths, mais je n'ai pas acheté le livre de l'enseignant. |
carnet de rendez-vousnoun (schedule) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cahier de présence, cahier d'appelnoun (register of those present) (Scolaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Students need to sign the attendance book at the beginning of class. |
livre audionoun (spoken recording of a book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I like listening to audiobooks as I do my household chores. J'aime écouter des livres audio pendant que je fais le ménage. |
liste noirenoun (list of people) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
être sur la liste noir deexpression (in [sb]'s disfavor) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
bottin mondainnoun (figurative (guide, almanac) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
argusnoun (US (price list: esp. cars) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Never buy a used car until you have checked its blue book value. |
livre en carton, livre cartonnénoun (with hard pages) (pour enfants) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cartablenoun (satchel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My homework was in my book bag, but now I can't find it. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sa fille a oublié son cartable à l'école, super excuse pour ne pas faire ses devoirs ! |
autodafénoun (ideological: destroying books) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The book burnings were motivated by the Church's objection to scientific thinking. |
club de lecturenoun (reading group) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) My book club meets the first Monday of every month to discuss a new book. Mon club de lecture se réunit tous les premiers lundi du mois pour discuter d'un nouveau livre. |
club du livrenoun (subscription service) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The book club sends a book of its choosing to its subscribers. Le club du livre envoie un livre de son choix à ses abonnés. |
coin de protection pour livrenoun (protects corner of a book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
coin lecturenoun (quiet area for reading) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
couverture de livrenoun (outer binding) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) There are few bookbinders who can repair the gilt lettering on leather book covers. Il y existe peu de relieurs qui puissent réparer le lettrage doré sur les couvertures de livre en cuir. |
couverture de livrenoun (design on front, back) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
couvre-livrenoun (protective jacket) (de livre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
serre-livresnoun (support that keeps books in place) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") Bob gave me a matching pair of wooden book ends as a present. Bob m'a offert une paire de serre-livres assortis en cadeau. |
salon du livrenoun (fair for selling books) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There is a large book fair in the main square of La Habana. Il y a un grand salon du livre sur la place principale de La Havane. |
jaquettenoun (removable paper covering of a book) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The library covers book jackets with plastic so they will look nice longer. |
connaissance livresquenoun (theory) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
lancement de livrenoun (publication event) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
savoir livresquenoun (knowledge gained through books) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
éducation classiquenoun (formal education) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
amateur de livres, amatrice de livresnoun (bibliophile: [sb] who enjoys reading) Amoureux des livres depuis sa plus tendre enfance, il finit par épouser une libraire. |
le Livre des Jugesnoun (7th book of the Bible) (Bible) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
critique littérairenoun (critique of a book) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Alexandra writes the book reviews for a national newspaper. Alexandra écrit des critiques littéraires pour un journal national. |
valeur d'action(economics) (Finance) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
valeur comptablenoun (business: net worth) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Buying that car at far less than book value was a great bargain. Acheter cette voiture à un prix moindre que sa valeur comptable était une bonne affaire. |
comptabiliténoun (maintaining financial records) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Kevin is in charge of the company's bookkeeping. |
écriture comptablenoun (financial record) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
ex-librisnoun (name label affixed inside a book) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") |
porte-livrenoun (support for an open book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étagère (à livres)noun (shelf for holding books) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
rappeler à l'ordreverbal expression (call to account) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
selon les règles, dans les règlesadverb (figurative (according to rules) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") My boss likes to do things by the book. Mon patron aime faire les choses dans les règles. |
roman, roman jeunesse, miniromannoun (novel for children) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
chéquiernoun (banking) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I need to pay bills, but I can't find my checkbook. Je dois payer des factures, mais je ne retrouve pas mon chéquier (or: mon carnet de chèques). |
livre pour enfantsnoun (book intended for children) (objet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) During his career, the artist illustrated several children's books. Durant sa carrière, l'artiste a illustré plusieurs livres pour enfants. |
livre de chœurnoun (book containing hymns) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
mystèrenoun (figurative ([sb], [sth] hard to know) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Whilst he lived, the singer carefully guarded his privacy; his personal life remained a closed book until after his death. |
beau livrenoun (large illustrated hardback book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
livre de coloriage, album de coloriagenoun (picture outlines) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I always take colouring books on long journeys to keep the children amused. Je prends toujours des albums de coloriage pour les enfants durant les longs trajets. |
bande dessinéenoun (magazine, book: comic strip) (livre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I loved to read comic books as a kid. Superman comic books were my favorite. J'adorais lire des BD quand j'étais jeune. |
dessinateur de bande dessinée, dessinatrice de bande dessinéenoun (artist: comic strips) La Belgique regorge de dessinateurs de BD de talent. |
livre de cuisine, livre de recettesnoun (book of recipes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Betty has a large collection of international cookbooks. |
livre de cuisine, livre de recettesnoun (UK (cookbook: book of recipes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I never use cookery books: I prefer to improvise. Je n'utilise jamais de livres de cuisine : je préfère improviser. |
manuelnoun (textbook used for study) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The recommended course book for this semester is available at all good book shops. |
ouvrir un bouquinverbal expression (US, informal (open a book to read) (familier) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
agendanoun (diary, daily log book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I would be completely lost without my day book, my whole life is in there. |
dévorer un livreverbal expression (figurative (read eagerly) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Cynthia often sets aside an hour or two each weekend to devour a book. Cynthia se prend une heure ou deux chaque week-end pour dévorer un livre. |
protège-documentsnoun (document folder with clear sleeves) (nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés") You can display 20 separate pages of information in a 10-pocket display book. |
il ne faut pas se fier aux apparences, ne te fie pas aux apparencesinterjection (proverb (appearances can be deceptive) She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover. On a l'impression qu'on peut lui faire confiance mais ne te fie pas aux apparences. |
réserver deux fois (le même)transitive verb (make two simultaneous reservations) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
livre électronique, livre numériquenoun (electronic book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je lis beaucoup de livres électroniques pendant mes trajets en autobus. |
liseuse, liseuse électroniquenoun (electronic device) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) E-book readers are popular among people who commute to work by bus or train. Les liseuses ont du succès chez les gens qui vont au travail en bus ou en train. |
cahiernoun (UK (school notebook) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
cahier d'exercicesnoun (US (book with exercises for students to do) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
recueil de thèmes(music) (Musique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
la Biblenoun (Christian Bible) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The Good Book says, "Do unto others as you would have them do unto you." |
noun (business: financial institution guide) |
noun (UK (published list of vaccines) |
livre d'ornoun (book signed by visitors) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Please sign our guestbook before leaving the hotel. Merci de signer notre livre d'or avant de partir. |
livre d'ornoun (webpage signed by visitors) (sur site Internet) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The artist's webpage has a guestbook for visitors to record their names and comments. |
guide de voyage, guide touristiquenoun (book of tourist information) (voyage) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Michelin and Lonely Planet are two famous companies that publish guidebooks for travelers. The guidebook recommended taking a boat to Kew Gardens. Michelin® et Lonely Planet® sont deux maisons d'édition réputées en matière de guides de voyage. |
livre reliénoun (book with a stiff cover) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Even though they are expensive, I like to buy hardcover books. Même s'ils sont chers, j'aime les livres reliés. |
livre d'histoirenoun (textbook tracing past events) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
livre saintnoun (text sacred to a religion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The Bible is considered a holy book by Christians. |
roman d'horreurnoun (scary, gory novel) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
manuel, mode d'emploinoun (instructional book, manual) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I wanted to save money and service my own car so I bought a how-to book on car mechanics. |
hymnairenoun (book of religious songs) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The church provides everyone with a hymn book so they can sing along. |
livre illustrénoun (bound publication with images) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The first illustrated books were published in 15th century Italy. |
pour moi, pour ma part, à mes yeux, en ce qui me concerneexpression (informal (in my opinion) |
journal de bord, registrenoun (record book) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We checked the logbook to see when the instrument was last maintained. Nous avons consulté le registre pour voir si l'entretien des instruments était à jour. |
livre de mathématiques, manuel de mathématiquesnoun (abbreviation (mathematics textbook) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The square roots are explained on page 23 of your math book. Les racines carrées sont expliquées à la page 23 de votre livre de maths. |
National Book Award(award) (récompense littéraire américaine) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
livre ouvert(figurative (easily understood) (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
comptabilité transparentenoun (full availability of business information) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
acquérir les droits d'adaptation d'un livreverbal expression (acquire rights to adapt for film or TV) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
carnet de commandesnoun (written log of orders placed) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The order book showed that the new deckchair was a popular product. |
dossier de procédure, dossier de pièces des partiesnoun (law: book containing case documents) (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
album d'échantillons, catalogue de motifsnoun (collection of textile motifs or designs) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de books dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de books
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.