Que signifie contar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot contar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser contar dans Espagnol.

Le mot contar dans Espagnol signifie raconter, compter, compter, compter, compter, comprendre, inclure, disposer de, compter sur, compter sur, compter sur, avoir l'appui de, compter sur l'aide de, bénéficier de la participation de, bénéficier de la présence de, disposer de tant d'années d'expérience, raconter des histoires, vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué, raconter une blague, raconter des mensonges, raconter une histoire, raconter un film, tu peux compter sur moi, ce n'est pas à toi que je vais l'expliquer, sans. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot contar

raconter

verbo transitivo (narrar, relatar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Su padre les contaba un cuento antes de dormir. El testigo contó los hechos a la policía.
Leur père leur racontait une histoire avant de dormir. // Le témoin a raconté les faits à la police.

compter

verbo transitivo (computar, numerar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La maestra siempre contaba a sus alumnos después del recreo.
La maîtresse comptait toujours ses élèves après la récréation.

compter

verbo intransitivo (recitar los números)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
El niño aprendió a contar hasta diez.
L'enfant a appris à compter jusqu'à dix.

compter

verbo intransitivo (computar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Los resultados de esta prueba no cuentan para el campeonato del mundo.
Les résultats de cette épreuve ne comptent pas pour le championnat du monde.

compter, comprendre, inclure

verbo intransitivo (tener)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La casa cuenta con dos dormitorios y un baño.
La maison comprend deux chambres et une salle de bain.

disposer de

(disponer de) (avoir)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Para este proyecto contamos con mucho tiempo, así que podemos hacer todo con calma.
Pour ce projet, nous disposons de beaucoup de temps, ainsi nous pouvons y travailler calmement.

compter sur

(dar por seguro)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Como mi jefe es una persona difícil, no contaría con que me dé un aumento si se lo pido.
Mon patron étant une personne difficile, je ne compte pas sur le fait qu'il me donne une augmentation si je la lui demande.

compter sur

(confiar en)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Mis padres siempre me han apoyado y sé que puedo contar con ellos.
Mes parents m'ont toujours soutenu et je sais que je peux compter sur eux.

compter sur

locución verbal (considerar a alguien)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Todos saben que pueden contar con Cristina para salir: siempre está dispuesta a hacerlo.

avoir l'appui de

(tener el apoyo de)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
No puedes hacer nada contra esa ley: cuenta con el favor de toda la sociedad.

compter sur l'aide de

(ser apoyado por)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
María cuenta con la ayuda de sus padres para cuidar a su hijo recién nacido.

bénéficier de la participation de

locución verbal (recibir ayuda)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los alumnos cuentan con la colaboración de sus profesores en su proceso de formación.

bénéficier de la présence de

(tener la asistencia de)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Contamos con la presencia de los mayores expertos en el área.

disposer de tant d'années d'expérience

locución verbal (tener práctica)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
El ingeniero cuenta con 30 años de experiencia en el área.

raconter des histoires

(narrar relatos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué

expresión (coloquial (jactarse antes del triunfo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Es demasiado pronto para celebrarlo: no cuentes los pollos antes de nacer.

raconter une blague

locución verbal (relatar un chiste)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A Sebas le encanta cuando cuenta un chiste y todos se ríen.

raconter des mensonges

locución verbal (MX, irónico, coloquial (decir una mentira)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

raconter une histoire

(hacer una narración)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Me contaron una historia sobre las mariposas que jamás olvidé.

raconter un film

locución verbal (narrar la trama)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cuando Ana cuenta una película, lo hace con mucho detalle.

tu peux compter sur moi

expresión (te ayudaré si me lo pides)

María, siempre puedes contar conmigo para lo que sea.

ce n'est pas à toi que je vais l'expliquer

expresión (para qué explicarlo)

Qué te voy a contar, es tan largo que no sé por dónde empezar.

sans

locución preposicional (sin considerar a)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Terminamos el trabajo sin contar con Juan, él nunca nos ayudó.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de contar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.