Que signifie dedo dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot dedo dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dedo dans Espagnol.

Le mot dedo dans Espagnol signifie doigt, doigt, doigt, avec du piston, être né d'hier, à point nommé, dire des paroles en l'air, annulaire, majeur, doigt du milieu, doigt de la main, orteil, gros orteil, index, petit doigt, pouce, faute de frappe, faire du stop, ne pas être né de la dernière pluie, sans lever le petit doigt, viser la lune. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dedo

doigt

nombre masculino (de mano, de pie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
No pongas el dedo en la plancha porque está caliente. Perdió dos dedos mientras cortaba una tabla.
Ne mets pas le doigt sur le fer à repasser parce qu'il est chaud. Il a perdu deux doigts en coupant une planche.

doigt

nombre masculino (medida de longitud)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El dedo es una medida de longitud muy popular, equivale a 18 mm.
Le doigt est une mesure de longueur très connue ; il équivaut à 18 mm.

doigt

nombre masculino (porción: ancho)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Esta falda está un poco larga; hay que recortarle unos cuatro dedos.
Cette jupe est un peu large. Il faut lui couper environ quatre doigts.

avec du piston

locución adverbial (coloquial (de forma arbitraria) (familier)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Se dice que el Presidente eligió a todos sus ministros a dedo.

être né d'hier

locución verbal (ser ingenuo, tonto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se cree que me chupo el dedo, pero me he dado cuenta de que quiere engañarme.

à point nommé

locución adverbial (coloquial (conveniente, adecuado) (tomber)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Esta foto me viene como anillo al dedo para la revista.

dire des paroles en l'air

locución verbal (CR, HN, MX, coloquial (prometer en falso)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi papá dice que me va a comprar un carro pero no le creo; él siempre da atole con el dedo.

annulaire

locución nominal masculina (dedo del anillo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El anillo de compromiso tradicionalmente se usa en el dedo anular de la mano izquierda.
Traditionnellement, la bague de fiançailles se porte à l'annulaire de la main gauche.

majeur

locución nominal masculina (mano: dedo de en medio) (doigt)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ana lleva una sortija en el dedo corazón.
Ana porte une bague au majeur.

doigt du milieu

locución nominal masculina (poco usual (dedo de en medio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La lesión más grave se presentaba en el dedo cordial de la mano derecha.

doigt de la main

(parte de extremidad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El extraño objeto tenía la longitud y el grosor de un dedo de la mano.

orteil

(parte extremidad inferior)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me detectaron un hongo en un dedo del pie.
On m'a trouvé un champignon sur l'orteil.

gros orteil

locución nominal masculina (informal (pulgar de la mano) (pied)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me he hecho un corte en el dedo gordo.
Je me suis coupé le gros orteil.

index

locución nominal masculina (dedo señalador) (doigt)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Todos los votantes salían de las urnas con una mancha de tinta en el dedo índice.
Tous les électeurs sortaient des urnes avec une tache d'encre à l'index.

petit doigt

(dedo más pequeño)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me daba algo de asco ver el dedo meñique de ese guitarrista: no usaba púa sino que se dejaba la uña larguísima.
Voir le petit doigt de ce guitariste me dégoûtait : il n'utilisait pas de médiator, mais il se laissait pousser l'ongle très long.

pouce

locución nominal masculina (dedo más grueso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ten cuidado al martillar, no vaya a ser que te machuques el dedo pulgar.

faute de frappe

locución nominal masculina (coloquial (al usar un teclado)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Un trabajo profesional no debe tener errores de dedo ni faltas de ortografía.

faire du stop

locución verbal (ES (hacer autoestop)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Cuando fuimos a Alemania, hicimos dedo para llegar a Berlín.

ne pas être né de la dernière pluie

locución verbal (figurado, coloquial (ser astuto) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

sans lever le petit doigt

locución adverbial (figurado, coloquial (sin hacer nada)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

viser la lune

locución verbal (coloquial (intentar lo imposible)

El director no puede tapar el sol con un dedo: la empresa está en quiebra y hay que tomar medidas drásticas cuanto antes.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dedo dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.