Que signifie helping dans Anglais?

Quelle est la signification du mot helping dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser helping dans Anglais.

Le mot helping dans Anglais signifie portion, part de, aider, aider à faire, aider à faire, aider, améliorer, soulager, faciliter, aider, ne pas faire de mal à, aider, aider à (faire), Au secours !, aide, aide, secours, serviable, personnel, soulager, employé de maison, employée de maison, les employés de maison, s'empêcher de faire, aider, soutenir, donner un coup de main à, reprendre, coup de main, aide, travail social, verbe auxiliaire, auxiliaire, deuxième portion, deuxième assiette. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot helping

portion

noun (food: serving) (de nourriture)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I'd like a large helping of apple pie.
Puis-je avoir une grosse part de tarte aux pommes ?

part de

noun (figurative (portion, share)

aider

transitive verb (assist)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I could do the housework much more quickly if you helped me.
J'avancerais beaucoup plus vite dans le ménage si tu m'aidais.

aider à faire

(assist with)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Can you help me with my homework?
Tu peux m'aider à faire mes devoirs ?

aider à faire

verbal expression (assist in doing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Paul helped me start my car. I helped an elderly lady to cross the road.
Paul m'a aidé à démarrer ma voiture. J'ai aidé une vieille dame à traverser la route.

aider

transitive verb (save, rescue) ([qqn] en danger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Help him! He's having a heart attack!
Aidez-le, il est en train de faire une crise cardiaque !

améliorer

transitive verb (improve)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Just ten minutes of study a day could really help your French.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Quelques heures d'entraînement par semaine suffiront à améliorer votre condition physique.

soulager

transitive verb (relieve) (une douleur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This syrup might help your sore throat.
Ce sirop peut soulager votre mal de gorge.

faciliter, aider

transitive verb (facilitate) (la digestion,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fibre helps digestion.
Les fibres facilitent la digestion.

ne pas faire de mal à

transitive verb (be useful to) (objet : familier)

A little bit of salt would help his cooking. You could help me by holding up the other end of the table.
Tu pourrais me rendre service en soulevant l'autre coin de la table.

aider

intransitive verb (give aid)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
We ask all those who can to help.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il est toujours prêt à rendre service.

aider à (faire)

(give assistance with)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We are looking for volunteers to help with sports coaching.
Nous cherchons des volontaires pour aider à entraîner les sportifs.

Au secours !

interjection (call for assistance)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Help! I can't move!
À l'aide ! Je n'arrive pas à bouger !

aide

noun (assistance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Louise was in need of some help.
Louise avait besoin d'aide.

aide, secours

noun (aid)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Dictionaries can be of some help when writing essays.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette machine à coudre pourra vous rendre service un jour.

serviable

noun (informal ([sb] who helps) (tempérament)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She was a great help.
Elle était une aide précieuse pour moi.

personnel

noun (uncountable (employees, assistants)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We have too much work on. We'll have to hire some help.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous avons besoin d'une aide à domicile.

soulager

noun (relief) (une douleur)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A hot bath will be a great help to your sore back.
Un bain chaud devrait soulager votre dos.

employé de maison, employée de maison

noun (employee, assistant)

The hired help isn't very good. He broke three of my best plates while he was washing up.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. La nouvelle bonne n'était pas compétente. Nous avons dû la renvoyer.

les employés de maison

plural noun (offensive (people employed in [sb]'s home)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

s'empêcher de faire

transitive verb (informal (avoid, prevent)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I can't help thinking she was right all along.
Je ne peux pas m'empêcher de penser qu'elle avait raison depuis le début.

aider, soutenir

transitive verb (provide with support)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She really helped me when I was at my lowest point.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nous remercions du fond du cœur tous ceux qui nous ont prêté main-forte dans cette épreuve.

donner un coup de main à

verbal expression (assist, help) (assez familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
You should give a helping hand to the needy.
Tu devrais aider les gens dans le besoin.

reprendre

verbal expression (receive additional serving of [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
That pudding was delicious. Can I have another helping, please?
Ce dessert était délicieux : je peux me resservir, s'il vous plaît ?

coup de main

noun (assistance) (donner)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I shall never forget the helping hand you offered me in my time of trouble.
Je n'oublierai jamais l'aide que tu m'as offerte quand j'étais en difficulté.

aide

noun (act of giving assistance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

travail social

plural noun (jobs in social or care work)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

verbe auxiliaire, auxiliaire

(linguistics)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

deuxième portion, deuxième assiette

noun (food: another serving)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I was so hungry, I had a second helping of stew.
Comme j'avais faim, je me suis resservi du ragoût.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de helping dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.