Que signifie knocking dans Anglais?

Quelle est la signification du mot knocking dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser knocking dans Anglais.

Le mot knocking dans Anglais signifie cognement, coup, frapper, taper, heurter, cogner, critiquer, coup, critique, coup, coup dur, cogner, (qui) prend de la bouteille, fin de la journée de travail, encaisser un coup dur, prendre un coup. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot knocking

cognement

noun (sound: rap, loud tapping)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Do you hear that knocking? It sounds like it's coming from the engine.

coup

noun (act of tapping loudly)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Won't you tell your friends to use the doorbell? All the knocking is ruining the door.
Tu ne pourrais pas dire à tes amis qu'ils utilisent la sonnette ? Tous ces coups abîment la porte.

frapper, taper

intransitive verb (on door)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Larry knocked on the door.
Larry a frappé à la porte.

heurter, cogner

transitive verb (hit)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The punch knocked the wind out of Dan.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dan s'est heurté (or: cogné) la tête sur une poutre au sous-sol.

critiquer

transitive verb (criticize)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."
Seth a dit à Sean : « Ne critique pas les jeux télé, c'est instructif ! »

coup

noun (noise at door)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tina went to answer a knock on the door.
Tina est allée ouvrir la porte après avoir entendu un coup.

critique

noun (informal, figurative (criticism)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ben's knock at the mayor's reputation was not well received.
La critique de Ben sur la réputation du maire n'a pas été bien reçue.

coup

noun (sound like a knock) (bruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The knock of the hammer against the wall woke everyone up.
Le coup de marteau contre le mur a réveillé tout le monde.

coup dur

noun (setback) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The loss of funding was a huge knock to the project's progress.
La perte de financement fut un coup dur pour l'avancement du projet.

cogner

intransitive verb (car engine)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tom took his car to the mechanic because his engine was knocking.
Tom a fait inspecter sa voiture par un mécanicien parce que le moteur cognait.

(qui) prend de la bouteille

adjective (UK, slang (aging, growing old)

fin de la journée de travail

noun (colloquial (end of working day)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

encaisser un coup dur

verbal expression (informal (survive rough treatment)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

prendre un coup

verbal expression (informal (be treated roughly)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de knocking dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.