Que signifie onda dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot onda dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser onda dans Espagnol.

Le mot onda dans Espagnol signifie onde, onde, ondulation, attitude, suivre, bonnes vibrations, comprendre, transmettre son enthousiasme à, être à la page, être au parfum, être dans le secret des dieux, pas dans le coup, plus dans le coup, ne plus être dans le coup, longueur d'onde, malchance, mauvaise prédisposition, onde cérébrale, onde courte, onde sonore, Tiens donc !, perturber, déstabiliser, déconcentrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot onda

onde

nombre femenino (líquido: círculo concéntrico)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Cada onda en la superficie del agua la produce el viento o alguna perturbación de otro tipo.
Chaque onde à la surface de l'eau est produite par le vent ou un autre type de perturbation.

onde

nombre femenino (vibración en un medio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Una onda de radio tiene una longitud de onda mayor que la luz visible.
Une onde de radio a une plus grande longueur d'onde que la lumière visible.

ondulation

nombre femenino (cabello, tela: en curvas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Se peina con una onda en el flequillo.
Il se coiffe avec une ondulation sur la frange.

attitude

nombre femenino (MX, coloquial (actitud, forma de actuar)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tu mamá es muy buena onda, siempre te apoya y escucha tus problemas.
Ta maman est super cool, elle te soutient toujours et écoute tes problèmes.

suivre

locución verbal (coloquial (captar el sentido) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gabriel tiene un humor muy particular y sólo es gracioso cuando le agarras la onda.

bonnes vibrations

locución nominal femenina (MX, AR, coloquial (aprobación, agrado)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
La nueva jefa es muy buena onda, por suerte.
La nouvelle patronne a de bonnes vibrations, heureusement.

comprendre

locución verbal (coloquial (percatarse, entender)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
-¿Ves cómo se hace? -Ya capto la onda.

transmettre son enthousiasme à

locución verbal (transmitir alegría)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mariana es muy divertida y les contagia a otros el buen ánimo en la oficina.

être à la page

locución verbal (coloquial (tendencia: estar al día) (familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tengo un papá moderno que está en la onda con la tecnología.

être au parfum, être dans le secret des dieux

locución verbal (coloquial (asunto: estar al tanto)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Yo no sé. Pregúntale a Lina que ella está en la onda.

pas dans le coup, plus dans le coup

locución adverbial (coloquial (sin información actual)

Los jóvenes se burlan de sus padres porque siempre están fuera de onda en temas de tecnología.

ne plus être dans le coup

locución verbal (coloquial (perder el hilo) (figuré, familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
A Pedro se le fue la onda y nadie entendía de qué hablaba.

longueur d'onde

nombre femenino (distancia entre 2 puntos)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La longitud de onda es la distancia entre dos crestas o valles.
La longueur d'onde est la distance entre deux crêtes successives ou deux vallées successives.

malchance

locución nominal femenina (mala suerte)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Qué mala onda, ¡perdimos el tren!
Quelle malchance, on a raté le train !

mauvaise prédisposition

(mala predisposición)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Juan tiene muy mala onda, nunca más le pido un favor.

onde cérébrale

locución nominal femenina (actividad eléctrica cerebral)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

onde courte

locución nominal femenina (frecuencia de radio)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

onde sonore

(onda transmisora de sonido)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Tiens donc !

locución interjectiva (MX: coloquial (saludo informal)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
¡Qué onda! ¿A qué se debe el milagro de tu visita?

perturber, déstabiliser, déconcentrer

locución verbal (MX: coloquial (confundir, despistar, destantear)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Me sacas de onda con tus comentarios fuera de lugar.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de onda dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.