Que signifie separado dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot separado dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser separado dans Espagnol.

Le mot separado dans Espagnol signifie séparé, séparé, divorcé, divorcée, séparer, dissocier, séparer, dissocier, séparer, destituer, révoquer, réserver, voler de ses propres ailes, se séparer, écarter, séparément. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot separado

séparé

adjetivo (persona: divorciada)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Manuel ahora está viviendo solo. Está separado desde hace un mes.
Maintenant, Manuel vit seul. Il est séparé depuis un mois.

séparé

adjetivo (alejado, distanciado)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Los niños de Juan dormían en piezas separadas.

divorcé, divorcée

nombre masculino (cónyuge divorciado)

He salido con muchos separados y no te los recomiendo.
Je suis sortie avec beaucoup de divorcés et c'est quelque chose que je ne te recommande pas.

séparer

verbo transitivo (conjunto: desunir, dividir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La trilla es el proceso que consiste en separar el grano de la paja.
Le battage est le processus qui consiste à séparer le grain de la paille.

dissocier

verbo transitivo (clasificar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se recomienda separar la ropa por colores antes de meterla en la lavadora.
Il est recommandé de dissocier les vêtements par couleur avant de les mettre dans la machine à laver.

séparer, dissocier

verbo transitivo (diferenciar, distinguir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Debes separar el trabajo del placer si quieres conservar tu empleo.
Si tu veux conserver ton emploi, tu dois dissocier le plaisir du travail.

séparer

verbo transitivo (alejar uno de otro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Salió lastimado por separar a dos personas que peleaban.
Il a été blessé quand il a séparé deux personnes qui se battaient.

destituer, révoquer

verbo transitivo (despedir, destituir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se tomó la decisión de separar al administrador de su cargo después de la auditoría.
Il a pris la décision de destituer l'administrateur de son poste après l'audit.

réserver

verbo transitivo (México (apartar, reservar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La empleada me dijo que para separar la blusa debía dejar un anticipo.
L'employée m'a dit que je devais laisser un acompte pour réserver cette blouse.

voler de ses propres ailes

verbo pronominal (tomar caminos distintos)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Los hijos suelen separarse de los padres al cumplir la mayoría de edad.
Normalement, les enfants volent de leurs propres ailes lorsqu'il atteignent la majorité.

se séparer

verbo pronominal (pareja)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Finalmente el matrimonio tomó la decisión de separarse.
Finalement, le couple a décidé de se séparer.

écarter

verbo pronominal (derecho: de un cargo, renunciar) (du poste)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Debido al escándalo financiero, se separó al ministro del cargo.
En raison du scandale financier, le ministre a été écarté du poste.

séparément

locución adverbial (aparte, separadamente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Envuelva los regalos por separado.
Emballe les cadeaux séparément.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de separado dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.