Que signifie serving dans Anglais?

Quelle est la signification du mot serving dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser serving dans Anglais.

Le mot serving dans Anglais signifie portion, servir, servir à, servir à, servir, servir, purger, servir à, servir, servir, service, offrir ses services, servir dans l'armée, exercer, servir, faire, servir de, remettre à, fournir, couvrir, remettre à, être au service de, qui sert ses propres intérêts, plat de service, officier, grande cuillère, grande cuiller, plateau, opportunisme, opportuniste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot serving

portion

noun (of food) (quantité)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Neil helped himself to another serving of dessert.
Neil s'est servi une autre portion de dessert.

servir

transitive verb (help, work for)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
People join the police force in order to serve their community.
Les gens s'engagent dans la police pour servir leur communauté.

servir à

transitive verb (food: give, bring)

The waiters served roast beef and mashed potatoes to the diners.
Les serveurs ont servi du rôti de bœuf et de la purée aux clients.

servir à

transitive verb (give, bring food to)

She served the children their food.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'aime bien faire le service quand je reçois.

servir

transitive verb (attend to: a customer) (client)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The salesperson is serving another customer right now.
Le vendeur s'occupe d'un autre client maintenant.

servir

transitive verb (be a servant to) (pour un domestique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Alfred served Bruce Wayne loyally.
Alfred a servi Bruce Wayne avec dévouement.

purger

transitive verb (spend time: in prison) (une peine de prison)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He is serving a 10-year sentence for the crime.
Il fait dix ans de prison pour meurtre.

servir à

transitive verb (fulfil the needs of)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Yes, this particular screwdriver will serve me fine.
Oui, ce tournevis-là va particulièrement m'être utile.

servir

intransitive verb (tennis, etc.: play first) (Tennis, Volley,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Who serves next? I think I do.
C'est à qui de servir ? À moi, je crois.

servir

intransitive verb (work as a waiter) (dans un restaurant, bar)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
He has been serving at that restaurant for two years.
Il est serveur dans ce restaurant depuis deux ans.

service

noun (tennis, etc.: first stroke) (Tennis, Volley,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
His serve was so fast that the opponent couldn't return it.
Son service était si rapide que l'adversaire n'a pas pu le renvoyer.

offrir ses services

intransitive verb (work, fulfil duties) (travailler)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He served loyally for many years.
Il nous a offert ses services pendant de nombreuses années.

servir dans l'armée

intransitive verb (do military service)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The sergeant has served for ten years.
Le sergent a servi dans l'armée pendant dix ans.

exercer

intransitive verb (spend time: in a duty) (métier)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I served as a medic for ten years.
J'ai exercé comme infirmier militaire pendant dix ans.

servir

intransitive verb (attend a mass) (à l'église)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
The altar boy has to serve on Sunday.
L'enfant de chœur doit servir à l'église le dimanche.

faire

(person: act as) (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He served as the secretary for this meeting and took notes.
Il a fait le secrétaire pendant cette réunion et a pris des notes.

servir de

(function as) (chose)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
The office also serves as a guest bedroom.
Le bureau sert aussi de chambre d'ami.

remettre à

transitive verb (law: hand over)

The policeman served a summons to the witness.
L'agent de police a remis une convocation au témoin.

fournir

transitive verb (supply)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Our company serves the Tri-State Area.
Notre société fournit toute cette région.

couvrir

transitive verb (animals: copulate with) (Zoologie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The bull serves all the cows on the farm.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cet étalon a déjà sailli plusieurs juments.

remettre à

transitive verb (law: hand over)

His lawyer has just served me a summons.
Son avocat vient juste de me remettre une assignation.

être au service de

transitive verb (work for) (travailler pour)

She served the company well for twenty-five years.
Elle a été au service de la société durant vingt-cinq ans.

qui sert ses propres intérêts

adjective (concerned with own interests)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mary's self-serving attitude has gotten her far in her career.
L'attitude égoïste de Maris l'avait menée loin dans sa carrière.

plat de service

noun (large dish for presenting food)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

officier

noun ([sb] employed in the military or police force)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

grande cuillère, grande cuiller

noun (utensil used to serve food)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

plateau

noun (platter on which food or drink is served)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

opportunisme

noun (opportunism)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

opportuniste

adjective (opportunistic)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de serving dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de serving

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.