Que signifie скамейка запасных dans Russe?

Quelle est la signification du mot скамейка запасных dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser скамейка запасных dans Russe.

Le mot скамейка запасных dans Russe signifie banc, établi, paillasse, banquette, banque. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot скамейка запасных

banc

(bench)

établi

(bench)

paillasse

(bench)

banquette

(bench)

banque

Voir plus d'exemples

В четверг вечером, четвёртый ряд, возле линии третьей базы, позади скамейки запасных.
Jeudi soir, 4è rang, juste devant la ligne de 3è base, derrière le banc de touche.
Нет, у них хорошая скамейка запасных.
Non, ils ont une bonne équipe cette année.
И, хей, я был на скамейке запасных довольно долго, а ты выглядишь уставшим.
Mais j'ai été assez longtemps sur le banc de touche et tu as l'air fatigué.
Бог впервые заговорил с ней во время хоккейного матча, когда она сидела на скамейке запасных.
La première fois que Dieu lui avait parlé, elle était assise sur le banc de touche pendant un match de hockey.
Да, ты давно уже на скамейке запасных.
Oui, tu as été en dehors du jeu depuis un long moment.
Хочешь весь сезон на скамейке запасных просидеть?
Jo, tu veux jouer la saison prochaine sur le banc?
Раз ты на скамейке запасных, позови другого парня с нимбом нам на помощь.
S'il te reste des potes, appelle un de tes auréolés pour faire le boulot.
Это для скамейки запасных.
C'est un truc pour l'équipe de la ferme.
" Поссорь Ханну и ее красавчика или опять будешь на скамейке запасных.
" Force Hanna et son beau-gosse à se séparer ou tu redeviendras une looseuse du lycée
А если это будет во время игры, то ты сядешь на скамейку запасных.
Si je le voyais pendant un match, vous sortiez et vous asseyiez sur le banc.
Теперь он делает ставки со скамейки запасных.
Il parie maintenant depuis le banc.
Просто мы ведь сидим прямо за скамейкой запасных.
On a de bonnes places, en plus.
Иди на скамейку запасных.
Tu es exclu du jeu.
Или я попаду на скамейку запасных и прочая метафара
Ou je me métaphores banc et d' autres
Я тот, кто сидит на скамейке запасных и просто наблюдает.
Je suis sur le banc de touche, juste autorisé à regarder.
Знаешь, сколько раз я ни пытался играть в команде, всегда в конце концов оказывался на скамейке запасных.
Tu sais, dès que j'essaye d'intégrer une équipe, je finis sur le banc de touche.
Значит, вы видели подозреваемого на скамейке запасных во время игры " Rams ", да?
Vous avez vu le suspect au match des Rams?
Чуваку, который нас на скамейку запасных посадил?
Le gars qui nous a mis sur le banc de touche?
На самом деле я... я заработал его, сидя на скамейке запасных в команде # года
En fait, je... je l' ai gagné en montant au panier pour l' équipe de
Консультант, советник, посредник – называйся как хочешь, только не покидай скамейку запасных.
Consultant, conseiller, médiateur – n’importe quoi pourvu qu’il reste sur le banc de touche.
Вы сажаете меня на скамейку запасных сейчас?
Vous me mettez sur le banc?
Почему все эти годы я держала его на скамейке запасных?
Pourquoi l'avais-je gardé sur la touche toutes ces années?
Тимоти Дохерти - суперзведа, сидящий на скамейке запасных.
Timothy Doherty est une superstar assis sur le banc de touche.
Поиграли бы с ней в софтбол, а потом бы сделали дело на скамейке запасных.
Vous pourriez le faire sur le banc de touche.

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de скамейка запасных dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.