Que signifie внучка dans Russe?

Quelle est la signification du mot внучка dans Russe? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser внучка dans Russe.

Le mot внучка dans Russe signifie petite-fille, petit-enfant, petit-fils, petits-enfants. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot внучка

petite-fille

nounfeminine (дочь сына или дочери)

Мы нашли подарки его внучкам.
Nous avons trouvé des cadeaux pour ses petites-filles.

petit-enfant

nounmasculine

С ними приехали все шесть дочерей, четыре их зятя и двенадцать внуков и внучек.
Les six filles sont venues, avec quatre gendres et douze petits enfants.

petit-fils

noun

Она с радостью организует небольшое чаепитие в честь спасения души её внучки.
Elle adorerait préparer quelques muffins pour le salut de son petit-fils.

petits-enfants

noun

Она у нас одна девочка, она старшая внучка.
Elle est la seule fille, elle est le premier petit-enfant.

Voir plus d'exemples

Оказывается, моя внучка Энни дала интервью одному подростковому журналу.
Ma petite-fille Annie a été interviewée dans une revue d'ados.
Бабушка попыталась мне помешать, не давая прикоснуться к внучке.
La grand-mère a essayé de m’empêcher de la toucher.
Племянница великого герцога Фердинандо и внучка нашего покойного короля Генриха II.
La propre nièce du grand-duc Ferdinand et de la petite-fille de notre défunt roi Henri II.
София была мне как внучка.
Sofia était comme une petite fille pour moi.
Многие из вас помнят принцессу Мию, нашу с Королем Рупертом внучку.
Vous n'avez pas oublié ma petite-fille et celle du roi, la princesse Mia.
У Притчарда остались двое детей и внучка.
Pritchard laisse derrière lui deux enfants et une petite-fille.
Наша внучка рассмотрела свои две альтернативы и решительно заявила: «Я выбираю вот что: играть и есть только мороженое, и не спать».
Notre petite-fille a réfléchi à ses deux choix puis a répondu énergiquement : « Moi je veux : jouer et manger seulement de la glace et ne pas aller au lit. »
Сакануоэ женился на внучке принца из соображений выгоды и намерен стать опекуном его внука.
Il a épousé la petite-fille du prince dans le seul but de s’enrichir, et il paraît qu’il est le tuteur du petit-fils.
А теперь ваша внучка вернулась и остается здесь из-за меня, поэтому вы должны благодарить меня.
Et maintenant ta petite-fille est de retour ici et est restée ici à cause de moi, donc tu devrais me remercier.
Познакомься с моей внучкой Эмбер.
Voici Amber, ma petite-fille.
- Бесс Сикоум - внучка сэра Джейкоба, - объяснил Данте.
—Bess est la petite-fille de sir Jacob, expliqua Dante.
Но ты, Кайли Гален, именна та, кого бы я хотела видеть в роли своей внучки.
Mais toi, Kylie Galen, tu es tout ce que j'aurais désiré avoir comme petite-Jille.
С.В.Лавров: Моя дочь в России, она здесь работает, она замужем, она мать моих внука и внучки.
Sergueï Lavrov: Ma fille est en Russie, elle travaille ici, elle est mariée, elle a un fils et une fille.
Должен сказать, Доктор, что Донна – моя единственная внучка.
Docteur, Donna est mon unique petite-fille.
Она её внучка.
C'est sa petite-fille.
Мне за это попало от жены... Кстати, знаешь, она вчера уехала с внучкой.
Ma femme m’a joliment grondé... À propos, tu sais qu’elle est partie hier avec la petite.
Я потерял свою внучку
J' ai perdu ma petite- fille
Но все же очень печально сидеть в гостиничном номере и быть представленной собственной внучке как леди
Malgré tout, ce n’est pas drôle d’être dans sa suite luxueuse et de se faire appeler « Madame » par sa petite-fille
Я видел твою бабушку с четырьмя внучками и моей племянницей.
J'ai vu ta grand-mère avec ses quatre petites-filles et avec ma nièce.
– Я сказала Молли, что ей не следовало прятать от меня внучку!
— Je lui ai dit qu’elle n’aurait pas dû m’empêcher de connaître ma petite-fille !
Нам прямо сейчас нужно принять решение относительно его внучки
Il faut que nous prenions une décision rapide concernant sa petite-fille
— Я позабочусь о вашей внучке, мадам, — пообещал он.
—Je prendrai bien soin d’elle, madame, lui promit-il.
Не бойся меня, внучка.
N'aie pas peur, petite-fille.
Внучка сказывала, что влюбилась в мужчину.
«Elle m’a dit qu’elle tombait amoureuse d’un homme.
- Тогда может быть она твоя внучка
— C’est peut-être votre petite-fille

Apprenons Russe

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de внучка dans Russe, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Russe.

Connaissez-vous Russe

Le russe est une langue slave orientale originaire du peuple russe d'Europe de l'Est. C'est une langue officielle en Russie, en Biélorussie, au Kazakhstan, au Kirghizistan, ainsi que largement parlée dans les États baltes, le Caucase et l'Asie centrale. Le russe a des mots similaires au serbe, au bulgare, au biélorusse, au slovaque, au polonais et à d'autres langues dérivées de la branche slave de la famille des langues indo-européennes. Le russe est la plus grande langue maternelle d'Europe et la langue géographique la plus répandue en Eurasie. C'est la langue slave la plus parlée, avec un total de plus de 258 millions de locuteurs dans le monde. Le russe est la septième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs et la huitième langue la plus parlée au monde en nombre total de locuteurs. Cette langue est l'une des six langues officielles des Nations Unies. Le russe est également la deuxième langue la plus populaire sur Internet, après l'anglais.