Que signifie spark dans Anglais?

Quelle est la signification du mot spark dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spark dans Anglais.

Le mot spark dans Anglais signifie étincelle, étincelle, une trace de, vivacité, étincelle, électricien, opérateur radio, opératrice radio, faire des étincelles, déclencher, déclencher, lumière, éclateur, susciter l'intérêt, bougie d'allumage, susciter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spark

étincelle

noun (fiery particle)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The blaze was started by a spark from the fire.
L'incendie a été déclenché par une étincelle provenant du feu.

étincelle

noun (electrical flash)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tony brought the two wires together, creating a spark.
Tony a rapproché les deux fils, créant une étincelle.

une trace de

noun (figurative (hint, trace)

Natalie had never shown a spark of enthusiasm for John's hobby.
Natalie n'avait jamais montré la moindre trace d'enthousiasme pour le passe-temps de John.

vivacité

noun (figurative (liveliness, enthusiasm)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tim has a spark about him, which makes it a pleasure to spend time with him.
Tim a une vivacité qui fait qu'on aime passer du temps avec lui.

étincelle

noun (figurative (thing that leads to [sth]) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The arrest of the protester was the spark that started a global movement.
L'arrestation du manifestant était l'étincelle qui a déclenché le mouvement mondial.

électricien

noun (slang (electrician)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We need Sparks to come and rewire our faulty fuse box.

opérateur radio, opératrice radio

noun (slang (ship's radio operator)

The ship's captain ordered Sparks to send out a Mayday.

faire des étincelles

intransitive verb (emit sparks)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The mechanic checked the engine to see if the plugs were sparking.
Le mécanicien a inspecté le moteur pour voir si les bougies faisaient des étincelles.

déclencher

transitive verb (figurative (lead to)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The police shooting sparked a riot.
Les tirs de la police ont déclenché une émeute.

déclencher

phrasal verb, transitive, separable (cause, provoke)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Her comments sparked off a furious debate in the media.
Ses propos ont déclenché un débat très animé dans les médias.

lumière

noun (UK, figurative, informal, often ironic (clever, quick-witted person) (figuré, souvent à la négation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The new trainee kept getting everything muddled up - clearly, he was a bright spark!

éclateur

noun (space between electrodes) (Électricité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

susciter l'intérêt

verbal expression (prompt curiosity or enthusiasm)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Les bruits qu'il entendait dans l'escalier piquaient sa curiosité.

bougie d'allumage

noun (device that ignites an engine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There was nothing seriously wrong with the car – we just needed to change the spark plugs.
La voiture n'avait rien de grave : il fallait juste changer les bougies.

susciter

transitive verb (US, informal (inspire, animate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The new manager sparkplugged greater productivity among the sales team.
Le nouveau chef suscita une plus grande productivité au sein de l'équipe des ventes.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spark dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.