Que signifie stand by dans Anglais?

Quelle est la signification du mot stand by dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stand by dans Anglais.

Le mot stand by dans Anglais signifie se tenir prêt (à faire ), épauler, soutenir, maintenir, personne fidèle, personne de confiance, veille, de secours, bon vieux, bonne vieille, sur liste d'attente, de secours, d'urgence, d'attente. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stand by

se tenir prêt (à faire )

phrasal verb, intransitive (be ready and waiting)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I'll be standing by to catch you if you fall.
Je me tiens prêt à te rattraper si tu tombes.

épauler, soutenir

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (help or support)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The politician's wife stood by him when he was accused of misusing public funds.
La femme de l'homme politique l'a soutenu quand il a été accusé d'avoir détourné des fonds publics.

maintenir

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (remain firm about [sth] said) (des propos, un politique, une position)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I stand by my decision to sack Richard; it was the right thing to do.

personne fidèle, personne de confiance

noun ([sth/sb] reliable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jenny called on Maria, her trusty standby, to accompany her on her perilous mission.
Jenny a fait appel à Maria, sa personne de confiance, pour l'accompagner dans sa mission dangereuse.

veille

noun (electronic device: low power setting) (appareil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
After 20 minutes, the TV switched to standby.
Après 20 minutes, la télé s'est mise en veille.

de secours

noun ([sth/sb] available as replacement) (appareil)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The office has a list of standbys, in case any of the regular teachers falls ill.
Le secrétariat a une liste de remplaçants, pour le cas où l'un des professeurs habituels tomberait malade.

bon vieux, bonne vieille

noun (informal (favorite, reliable choice)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I had intended to try something new, but I found myself ordering my old standby, a gin and tonic.
Je voulais essayer quelque chose de nouveau mais j'ai finalement commandé un bon vieux gin and tonic.

sur liste d'attente

adverb (on standby basis)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We weren't sure when we would arrive because we were flying standby.
Nous n'étions pas sûrs d'arriver parce que nous étions sur liste d'attente.

de secours, d'urgence

noun as adjective (substitute, for emergency use)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The hospital used their standby generator until power was restored.
L'hôpital a utilisé un générateur de secours (or: d'urgence) le temps que revienne l'électricité.

d'attente

noun as adjective (traveling) (liste)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Everyone on the standby list got a seat on the plane that day.
Tous ceux sur liste d'attente ont eu un siège dans l'avion ce jour-là.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stand by dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de stand by

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.