Que signifie third dans Anglais?

Quelle est la signification du mot third dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser third dans Anglais.

Le mot third dans Anglais signifie troisième, 3ᵉ, troisième, 3ᵉ, troisième, 3ᵉ, troisième, tiers, au tiers, III (trois), troisièmement, troisième, tierce, le trois, le 3, le trois , le 3, troisième, se faire interroger par, interroger, un tiers de, œil pinéal, troisième base, joueur de troisième base, joueuse de troisième base, troisième, troisième classe, de troisième zone, licence sans mention, conditionnel de type 3, troisième conditionnel, au troisième degré, du troisième degré, troisième dimension, troisième dimension, Tiers État, troisième œil, élève de quatrième, quatrième, CE2, cours élémentaire deuxième année, arrière ouvert, défenseur, joueur en position de défenseur, arrière ouvert, joueur en position d'arrière ouvert, défenseur, tiers, troisième parti, troisième personne, à la troisième personne, Troisième Reich, secteur tertiaire, troisième couteau, bas de gamme, troisième ventricule, cinquième roue du carrosse, le tiers monde, le tiers-monde, du tiers monde, du tiers-monde, procédure de mise en cause, cocontractant, assurance responsabilité civile, droit d'un tiers, très médiocre, pays du tiers monde, pays du tiers-monde, vingt-troisième, 23ᵉ, vingt-troisième, 23ᵉ, le vingt-trois (), le 23 (), le vingt-trois , le 23. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot third

troisième, 3ᵉ

adjective (3rd in a series or list)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This was the third time he was lied to. The players in the third division are not paid.
c'est la troisième fois qu'on lui mentait. Les joueurs en troisième division ne sont pas payés.

troisième, 3ᵉ

adjective (in race, competition: placed 3rd) (course,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I was third in the 100-metre freestyle.
J'ai fini troisième (or: 3ᵉ) au 100 mètres nage libre.

troisième, 3ᵉ

adverb (race, competition: in 3rd place) (rang)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The runner was pleased to have come in third.
Le coureur était content d'être arrivé troisième.

troisième

noun (in a series, list: 3rd item, person)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On the list of tasks, third is mopping the floor.
Sur la liste des tâches, la troisième est de balayer.

tiers

noun (fraction: 3rd part) (fraction)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She only ate a third of the sandwich.
Elle n'a mangé qu'un tiers du sandwich.

au tiers

adverb (extent: 1/3)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The glass of water was a third full.
Le verre d'eau était rempli au tiers.

III (trois)

noun (3rd monarch with specified name) (roi, pape...)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
King James the Third died in battle. Charles III became king of Spain in 1759.
Le Roi Jacques III est mort au combat. // Charles III est devenu roi d'Espagne en 1759.

troisièmement

adverb (introducing third point)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
First, I don't feel like going out; second, it's late; and third, the weather is bad.
Premièrement j'ai pas envie de sortir ; deuxièmement il est tard ; et troisièmement il fait mauvais dehors.

troisième

noun (3rd automobile gear) (Automobile : vitesse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He downshifted to third to pass the truck.
Il a repassé la troisième pour doubler le camion.

tierce

noun (musical interval) (Musique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If you transpose down a third, the piece will be easier to play.
Si vous transposez à la tierce inférieure, le morceau sera plus facile à jouer.

le trois, le 3

noun (third day of the month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
I have a haircut on the 3rd.
Je vais chez le coiffeur le trois (or: le 3).

le trois , le 3

noun (UK (third day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
James and Lucy celebrated their 20th wedding anniversary on the third of May.
James et Lucy ont fêté leur 20ᵉ anniversaire de mariage le trois (or: le 3) mai.

troisième

noun (music: 3rd symphony, etc.) (Musique : symphonie,...)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The orchestra played Brahms's Third.

se faire interroger par

verbal expression (informal (be interrogated)

interroger

verbal expression (informal (interrogate, question)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

un tiers de

adjective (of 1/3, 33.3 per cent)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She has a one-third share in the business.
Elle a un tiers des parts de l'entreprise.

œil pinéal

noun (zoology) (Zoologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

troisième base

noun (baseball: last of three bases that must be touched by runner) (Base-ball)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The player made it to third base.

joueur de troisième base, joueuse de troisième base

noun (baseball: fielding player at third base) (Base-ball)

A third baseman's reflexes should be exceptional.
Un joueur de troisième base doit avoir des réflexes exceptionnels.

troisième

adjective (ranked below second best)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
After the races they gave out awards and I was third best. She tried and she tried but she only got third best.

troisième classe

noun (rank below second)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de troisième zone

adjective (inferior)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

licence sans mention

noun (UK (lowest honours degree) (Grande-Bretagne, Éducation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

conditionnel de type 3, troisième conditionnel

noun (grammar: for impossible situations) (Grammaire anglaise, jargon)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The third conditional is used for talking about past events that cannot be changed.

au troisième degré, du troisième degré

noun as adjective (burns: severe, deep) (brûlures)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

troisième dimension

noun (physics: depth)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

troisième dimension

noun (figurative ([sth] that heightens reality) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Tiers État

(politics)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

troisième œil

noun (figurative (intuition) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

élève de quatrième, quatrième

noun (UK, dated (student: 13-14) (France : 13-14 ans)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

CE2, cours élémentaire deuxième année

noun (US (school year: age 8-9) (France : 8-9 ans)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière ouvert

noun (sports: cricket position) (Cricket : position)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

défenseur, joueur en position de défenseur

noun (sports: lacrosse position) (crosse canadienne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

arrière ouvert, joueur en position d'arrière ouvert

noun ([sb] playing cricket position) (cricket)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

défenseur

([sb] playing lacrosse position) (Lacrosse : position)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

tiers

noun (independent or additional person or group)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We're designing the building ourselves, but a third party will build it.
Nous dessinons l'immeuble nous-mêmes, mais une tierce partie le construira.

troisième parti

noun (political group additional to 2 main parties) (Politique anglo-saxonne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the UK in 2010 the third party entered a coalition with one of the two major parties.
En 2010 au Royaume-Uni, le troisième parti a fait une coalition avec l'un des deux partis principaux.

troisième personne

noun (grammar: he, they) (Grammaire)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
When I say "he spoke", I'm using the verb in the third person.
Quand je dit « il a parlé », j'utilise le verbe à la troisième personne.

à la troisième personne

noun as adjective (narrative: in the third person)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Most novels are written in the third-person narrative mode.
La plupart des romans sont écrits à la troisième personne.

Troisième Reich

noun (historical (Germany: years of Nazi rule) (Histoire)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")

secteur tertiaire

(economics)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

troisième couteau

noun (American football: players ranked third in ability) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bas de gamme

adjective (figurative (inferior)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

troisième ventricule

noun (anatomy: brain cavity) (Anatomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cinquième roue du carrosse

noun (odd person out among three people) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

le tiers monde, le tiers-monde

noun (poor, developing countries)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
People in rich countries don't do enough to help people in the Third World.
Les gens des pays riches ne font pas assez pour aider les gens du tiers monde.

du tiers monde, du tiers-monde

noun as adjective (of, in developing countries)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

procédure de mise en cause

noun (often plural (law: claim in existing litigation) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cocontractant

noun (external freelancer or consultant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
En qualité de cocontractant, vous devez aussi signer ce contrat.

assurance responsabilité civile

noun (econ: protection against another party)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

droit d'un tiers

noun (usually plural (law: contract beneficiary's privilege) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

très médiocre

adjective (low quality)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

pays du tiers monde, pays du tiers-monde

noun (nation: poor, developing)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vingt-troisième, 23ᵉ

adjective (item, person: 23rd in a series or list)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

vingt-troisième, 23ᵉ

noun (in a series, list: 23rd item, person)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

le vingt-trois (), le 23 ()

noun (twenty-third day of the month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
Sorry I missed your birthday; I thought it was the 23rd, not the 21st.
Désolé, j'ai oublié ton anniversaire : je pensais que c'était le 23, pas le 21.

le vingt-trois , le 23

noun (UK (twenty-third day of specified month) (date)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")
The 23rd of May marks ten years since we moved into this house.
Le 23 mai marque les dix ans de notre emménagement dans cette maison.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de third dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.