स्पेनिश में autoridad का क्या मतलब है?
स्पेनिश में autoridad शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में autoridad का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में autoridad शब्द का अर्थ सत्ता, प्राधिकार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
autoridad शब्द का अर्थ
सत्ताnoun Quienes tienen la responsabilidad de disponer de los impuestos son las autoridades superiores, no el contribuyente. हम जो भी टैक्स भरते हैं, उन पैसों को सरकार कैसे इस्तेमाल करती है, इसकी ज़िम्मेदारी सत्ता के अधिकारियों की है, न कि हमारी। |
प्राधिकारnoun (poder de mando) |
और उदाहरण देखें
Y cuando las autoridades aprueban la discriminación, esta puede llevar a terribles limpiezas étnicas y genocidios. जब सत्ता में बैठे लोग खुद ही ऊँच-नीच और जात-पात को मानते हैं, तो जाति-संहार जैसे घिनौने कामों को बढ़ावा मिलता है। |
Los cambios o las modificaciones que Google no apruebe expresamente pueden anular tu autoridad para utilizar el equipo. जो बदलाव या सुधार साफ़ तौर पर Google की मंज़ूरी वाले नहीं हैं उन्हें इस्तेमाल करने पर फ़ोन चलाने का आपका अधिकार खत्म हो सकता है. |
El monje a quien servía era Chuon Nat, en aquel entonces la autoridad suprema del budismo en Camboya. मैंने चून नैट भिक्षु की सेवा की। वह उस समय कम्बोडिया में सर्वोच्च बौद्ध अधिकारी था। |
El que un ser humano cambie el nombre de alguien es una clara indicación de su autoridad o dominación. (उत्पत्ति 17:5, 15, 16) मगर जब एक इंसान दूसरे इंसान का नाम बदलता है तो वह यह ज़ाहिर करना चाहता है कि उसका दूसरे इंसान पर अधिकार है जैसा नबूकदनेस्सर ने दानिय्येल और उसके साथियों के साथ किया था। |
Contéstenme, y yo también les diré con qué autoridad hago estas cosas”. तुम मुझे जवाब दो, तब मैं भी तुम्हें बताऊँगा कि मैं ये सब किस अधिकार से करता हूँ।” |
7 Los testigos de Jehová saben que deben “sujeción a las autoridades superiores”, esto es, los dirigentes gubernamentales. ७ यहोवा के साक्षी जानते हैं कि वे सरकारी शासकों “प्रधान अधिकारियों के आधीन” रहने के लिए बाध्य हैं। |
“Cuando las autoridades toleran actos de esa clase —añadió—, lo único que logran es socavar la confianza del pueblo en el principio de la legalidad y en la capacidad del Estado para mantener las normas jurídicas.” लेकिन उनकी इस लापरवाही से जनता का कानून और सरकार पर से भरोसा उठ गया है।” |
3 Ahora bien, no se atrevían a matarlos, a causa del juramento que su rey había hecho a Limhi; pero los golpeaban en las amejillas e imponían su autoridad sobre ellos; y empezaron a poner pesadas bcargas sobre sus hombros, y a arrearlos como lo harían a un mudo asno. 3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते— |
En realidad, como es la Fuente suprema de toda autoridad, en cierto sentido colocó a los diferentes gobernantes en sus posiciones relativas. सचमुच, क्योंकि परमेश्वर सभी अधिकार का मूल स्रोत है, एक अर्थ में उसने ही भिन्न शासकों को उनके आपेक्षिक पदों पर रखा। |
Cuando cooperamos con los ancianos pese a sus defectos, demostramos que aceptamos la autoridad de Jehová. और प्राचीनों की खामियों के बावजूद जब हम उन्हें अपना पूरा सहयोग देते हैं, तो हम असल में यहोवा के अधिकार को कबूल कर रहे होते हैं। |
¿Y quién te dio esta autoridad?’” और तुझे यह अधिकार किस ने दिया है?” |
Sirva esto de advertencia a quienes hoy ocupan puestos de autoridad. यह उनके लिए कितनी बड़ी चेतावनी है जो आज ज़िम्मेदारी के पद पर हैं! |
Sin embargo, cuando tales autoridades les piden que actúen en contra de la ley divina, obedecen “a Dios como gobernante más bien que a los hombres” (Hechos 5:29). (रोमियों 13:1) लेकिन जब ये अधिकारी उन्हें परमेश्वर के कानून के खिलाफ काम करने का हुक्म देते हैं, तो वे ‘मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करते हैं।’—प्रेरितों 5:29. |
Allí, Erna de nuevo afrontó oposición, pero esta vez de parte de las autoridades socialistas de Alemania oriental. वहाँ उसे दोबारा विरोध का सामना करना पड़ा, मगर इस बार पूर्वी जर्मनी के समाजवादी अधिकारियों की तरफ से। |
12 Por otro lado, los que tienen autoridad en la congregación también pueden aprender una lección de Miguel. १२ दूसरी तरफ, कलीसिया में अधिकार रखनेवाले भी मीकाईल से एक सबक सीख सकते हैं। |
Actualmente, los migrantes que no están en situación regular o han regresado a su país de origen enfrentan obstáculos significativos para interponer denuncias ante las autoridades, impulsar causas en la justicia o incluso percibir el pago de salarios adeudados, debido a políticas inmigratorias restrictivas. अंतरराष्ट्रीय श्रम संगठन का अनुमान है कि जबरन मजदूरी का शिकार लोगों में आधे से अधिक प्रवासी हैं। इस समय, जो प्रवासी जिनका अनियमित दर्जा है अथवा जो अपने देश लौट चुके हैं प्रतिबंधात्मक अप्रवास नीतियों के कारण, अधिकारियों से शिकायत करने, अदालतों में मुकदमा जारी रखने, अथवा उस भत्ते को पाने तक में विफल रहते हैं जिसका अभी भुगतान न हो पाया हो। |
Aunque el paciente no tuviera ninguna objeción, ¿cómo podría un médico cristiano con autoridad ordenar que se le administre una transfusión sanguínea a dicho paciente o practicar un aborto, sabiendo lo que la Biblia dice al respecto? रोगी को अगर एतराज़ न भी हो, तो भी एक मसीही डॉक्टर, जिसके पास अधिकार है, खून चढ़ाने या गर्भपात करने का आदेश कैसे देगा, यह जानते हुए कि बाइबल इन मामलों पर क्या कहती है? |
5 La historia del rey David nos muestra cómo ve Jehová a los que menosprecian la autoridad que él ha concedido. 5 यहोवा ने जिस व्यक्ति को अधिकार दिया है, उसे अगर कोई तुच्छ समझे तो इसका अंजाम बहुत ही बुरा होगा। |
Solución: Seguir el consejo de Jesús que aparece en Mateo 5:41: “Si alguien bajo autoridad te obliga a una milla de servicio, ve con él dos millas”. क्या बात आपकी मदद कर सकती है? आप मत्ती 5:41 में दर्ज़ यीशु की सलाह पर चलने का चुनाव कर सकते हैं। |
Mientras ve el video, trate de reconocer las escenas en las que Coré y sus compañeros rebeldes demostraron falta de lealtad en los siguientes asuntos fundamentales: 1) ¿Cómo demostraron falta de respeto a la autoridad divina? वीडियो देखते वक्त आप इस बात पर ध्यान देने की कोशिश कीजिए कि कोरह और उसके बागी साथी कैसे इन छः ज़रूरी मामलों में वफादारी दिखाने से चूक गए: (1) उन्होंने कैसे परमेश्वर के अधिकार का अपमान किया? |
“No hay autoridad a no ser por Dios” “कोई अधिकार ऐसा नहीं, जो परमेश्वर की ओर से न हो” |
¿Qué nos ayudará a ser apacibles con las autoridades? अधिकारियों से पेश आते वक्त कोमलता दिखाने में क्या बात हमारी मदद करेगी? (तीतु. |
Si su esposo no es creyente, por ejemplo, y ella se sujeta a su autoridad en todo lo que no suponga violar las leyes o principios de Dios, tal vez logre ‘salvar a su esposo’ (1 Corintios 7:13, 16). मिसाल के लिए, मान लीजिए एक स्त्री का पति सच्चाई में नहीं है। अगर वह स्त्री उस हर मामले में अपने पति के अधीन रहती है, जिसमें परमेश्वर के नियमों या सिद्धांतों का उल्लंघन नहीं होता, तो उसे इसकी एक शानदार आशीष मिल सकती है। |
19-21. a) ¿Cómo consideramos a quienes ocupan puestos de autoridad en el mundo? 19-21. (क) सरकारी अधिकारियों को हम किस नज़र से देखते हैं? |
Las autoridades filipenses los habían golpeado con varas y los habían encarcelado y confinado en el cepo (Hechos 16:16-24). एक बार फिलिप्पी के हाकिमों ने पौलुस और उसके साथियों को बेंतों से मारा था, उन्हें कैदखाने में डाल दिया और उनके पांव काठ में ठोंक दिए थे। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में autoridad के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
autoridad से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।