Apa yang dimaksud dengan apaciguar dalam Spanyol?

Apa arti kata apaciguar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apaciguar di Spanyol.

Kata apaciguar dalam Spanyol berarti menenangkan, meredakan, menyenangkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apaciguar

menenangkan

verb

Nunca sabréis cómo vuestra absolución apacigua mi alma.
Kau takkan pernah tahu bagaimana pengampunan bisa menenangkan jiwaku.

meredakan

verb

Creo que la gran suma de dinero involucrada apaciguará sus escrúpulos.
Kurasa dengan melibatkan jumlah uang yg banyak akan meredakan keraguan mereka.

menyenangkan

verb

Brutal manera de morir pero, al menos, apaciguas a los dioses.
cara yang brutal untuk mati, tapi paling tidak kau menyenangkan para dewa

Lihat contoh lainnya

Pensaban que podían hacer las dos cosas al mismo tiempo: por un lado, apaciguar a Baal con sus repugnantes ritos, y, por otro, pedirle a Jehová que los cuidara.
Mereka mengira bisa menjalankan kedua-duanya —menyenangkan Baal dengan ritual mereka yang menjijikkan dan pada waktu yang sama memohon perkenan Allah Yehuwa.
Uno de aquellos milagros fue el de apaciguar una violenta tempestad de viento y calmar así el mar de Galilea. (Marcos 4:35-41; Lucas 7:18-23.)
(Yohanes 14:11) Salah satu mukjizatnya adalah meredakan badai yang dahsyat sehingga Laut Galilea menjadi tenang.—Markus 4:35-41; Lukas 7:18-23.
Ya no buscan apaciguar a sus antepasados con ofrendas costosas, ni se preocupan pensando que sus seres queridos sufren cruel tormento por sus faltas.
Mereka tidak perlu lagi mempersembahkan korban yang mahal-mahal untuk menenangkan leluhur mereka, di samping itu mereka tidak perlu khawatir bahwa orang-orang yang mereka kasihi akan disiksa tanpa belas kasihan karena kesalahan-kesalahannya.
Algunos incluso ofrecen sacrificios y llevan a cabo rituales con la esperanza de apaciguar a sus antepasados muertos.
Ada yang mungkin bahkan mempersembahkan korban dan mengadakan ritus dengan harapan untuk menenangkan arwah nenek moyang mereka.
Para ayudar a apaciguar los conflictos que hay por todo el reino.
Untuk membantu menenangkan konflik dan pemberontakan di seluruh negeri.
" Ardo en las noches que tu logras apaciguar en las mañanas "
" Aku adalah malam yang membakarmu dan kau adalah pagi yang memadamkan itu. "
Obviamente, al apoyar de continuo políticas propalestinas y antiisraelíes, Francia ha tratado de apaciguar a los países árabes e islámicos.
Dengan terus-menerus mendukung kebijakan pro-Palestina dan anti-Israel, Perancis jelas-jelas berupaya untuk menyenangkan hati Arab dan negara-negara Islam.
Esto esclaviza a la gente al hechicero, al médium espiritista y a clérigos, a quienes se acude para que, supuestamente, ayuden a los vivos a apaciguar a los muertos.
Hal ini membuat orang menjadi budak dari dukun-dukun, perantara roh atau cenayang, dan pendeta-pendeta yang dipanggil dengan anggapan akan membantu orang yang hidup untuk menenangkan orang mati.
Deseo aquí decir a los padres que toda palabra bondadosa y acto amoroso hacia los hijos apaciguará su naturaleza ineducada mucho más que la vara, o en otras palabras, el castigo corporal.
Di sini saya ingin berbicara kepada para orangtua, bahwa kata-kata ramah dan tindakan kasih terhadap anak-anak, akan menundukkan watak mereka yang tidak terdidik jauh lebih baik daripada tongkat pemukul, atau, dengan kata lain, daripada hukuman badan.
Les ofrecí un mendrugo de pan y un lugar para descansar, y ellos me ayudaron a apaciguar mi soledad.
Aku menawari mereka roti dan tempat istirahat, dan mereka membantu mengurangi kesepianku.
Diocleciano argumentó que vetar a los cristianos la participación en la burocracia y el ejército bastaría para apaciguar a los dioses, mientras que Galerio buscaba su exterminio.
Diokletianus berpendapat bahwa melarang umat Kristiani dari birokrasi dan militer cukup untuk menenangkan para dewa, sementara Galerius mendesak agar mereka dimusnahkan.
Para apaciguar el hambre comimos maíz crudo.
Untuk melepaskan lapar, kami memakan jagung itu tanpa dimasak lebih dulu.
Debemos apaciguar el Nizam en el sur, para llegar a Delhi, en el norte.
Kita harus memenangkan Nizam di Selatan, untuk mendapatkan Delhi di Utara.
Por estas razones, Nobunaga lo había intentado todo, incluso el envío de Akechi Mitsuhide para apaciguar a Murashige.
Karena itu, Nobunaga menempuh segala cara, termasuk mengutus Mitsuhide untuk menenangkan Murashige.
El hecho de que cantasen una canción sobre Sión difícilmente puede interpretarse como un intento de apaciguar a los nazis.
Menyanyikan lagu tentang Zion sama sekali tidak dapat ditafsirkan sebagai upaya untuk menenangkan Nazi.
Dos años en el mar han hecho poco para apaciguar tu lengua.
Dua tahun di lautan membuat lidahmu agak lancang.
Yoshiaki acudió al templo Mii e hizo un esfuerzo para apaciguar a Nobunaga y llegar a un acuerdo de paz.
Yoshiaki datang ke Kuil Mii dan berupaya meredakan Nobunaga dan mendamaikan kedua belah pihak.
Los pueblos primitivos presentaban ofrendas, incluso sacrificios humanos, para apaciguar a sus dioses del mar, el cielo, la tierra, las montañas, los volcanes y otras fuentes de peligro.
Orang-orang primitif membuat persembahan, bahkan korban-korban berupa manusia, untuk menenangkan dewa-dewa laut, udara, bumi, gunung, gunung berapi mereka, dan sumber-sumber bahaya lainnya.
Pero ¿cómo se consideraría a un cristiano que participara en ritos concebidos para apaciguar a los “espíritus de los antepasados”?
Tetapi bagaimana pandangan mereka terhadap orang Kristen itu jika ia ikut serta dengan upacara-upacara agama yang dimaksudkan untuk menenangkan ”roh-roh nenek moyang”?
La gente siente la necesidad de apaciguar a los muertos por temor a que causen estragos a sus parientes.
Kebutuhan untuk menenangkan orang mati benar-benar dirasakan, jangan sampai ia mendatangkan bencana atas sanak-saudaranya.
En algunos países la costumbre establece que las viudas se pongan prendas de luto especiales con el fin de apaciguar a los muertos.
Di banyak negeri, para janda dituntut untuk memakai pakaian berkabung khusus untuk menenangkan orang mati.
Puede ser que afirmen que les ha venido alivio de enfermedades, contratiempos económicos y cosas por el estilo después de apaciguar a los espíritus de los muertos.
Barangkali mereka mengakui telah mendapat kesembuhan dari penyakit, kelegaan dari kesukaran2 ekonomi dan sebagainya setelah roh dari orang2 mati disenangkan.
Los servicios de funeral que los testigos de Jehová dirigen no incluyen rituales para apaciguar a los muertos.
Acara pemakaman yang dipimpin oleh Saksi-Saksi Yehuwa tidak menyertakan upacara yang dimaksudkan untuk menenangkan orang mati.
Fíjese si se puede cambiar la situación de alguna manera (como llevar tentempiés en su bolso), cambiar sus pensamientos (véase “Responderle a los pensamientos negativos”, en la página 21) o apaciguar sus sentimientos (véase “Reaccionar en forma positiva ante el estrés”, en la página 17).
Lihat apakah ada cara untuk mengubah situasi tersebut (seperti membawa kudapan sehat), mengubah pikiran Anda (lihat “Ubahlah Pikiran Negatif” di halaman 21), atau menenangkan perasaan Anda (lihat “Menanggapi Stres Secara Positif” di halaman 17).

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apaciguar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.